Ассистент тёмного лорда (глава 120)
Белла так и не дождалась возвращения братьев и снова отправилась в Хогвартс, только на этот раз через камин в директорской башне. Флая строго-настрого запретила любимой хозяйке бродить одной по безлюдной дороге и навлекать на себя неприятности. Та и не возражала, потому что до сих пор чувствовала нервный озноб при мысли о том, что мог с ней сделать Руди, окажись она не столь расторопной.
Выйдя в круглой гостиной, Белла увидела феникса, сидящего на насесте, который для него изготовили домовики. Обычно тот предпочитал обитать в подземельях в компании василиска, но иногда являлся в директорскую башню, где у него брали перья и слёзы. Видно, настал очередной срок “сдачи анализов”, как называл это действо Баки.
Феникс раскинул крылья и мелодично закурлыкал. По его оперению пробежали искры магического огня, красиво переливающиеся оттенками золота и багрянца. Белла остановилась рядом с ним, наслаждаясь приятной теплотой, разливающейся в груди при звуках чудесной песни. Казалось, что вся её нервозность из-за адреналинового отката исчезла без следа. Осталась только лёгкая усталость из-за бесконечно длинного дня.
Погладив феникса в благодарность за помощь, Белла покинула директорскую башню и прямиком направилась в слизеринское общежитие. Подойдя ко входу, она отправила патронус сестрёнке. Та выскочила в коридор буквально через минуту, раскрасневшаяся и довольная.
— Привет! Давно тебя не видела! — обняла она Беллу. Та достала из кармана пальто уменьшенный свёрток, перевязанный лентой, и отдала ей со словами:
— Это тебе подарки из моей поездки.
— Спасибо! — искренне поблагодарила Нарцисса, а потом обеспокоенно спросила: — Что с тобой? Устала? Ты очень бледная.
— Хочешь зайти ко мне в гости? — предложила Белла. — Неудобно говорить в таком месте.
— Конечно!
Взяв под руку старшую сестру, Нарцисса довольно улыбнулась. Ей нравились нынешние отношения между ними — тёплые, заботливые, но не удушающие контролем, как с родителями. В последнее время и Андромеда совсем оттаяла, став по-настоящему близким человеком, а не кем-то, кому не повезло родиться в их семье.
Белла впустила сестрёнку в свою крохотную гостиную и, вызвав дежурного эльфа, велела ему приготовить чай и закуски. Убрала в шкаф пальто и шляпку, сменила сапожки на домашние туфли и устроилась за столиком, стоящим у окна. Только сейчас она поняла, что и правда очень хочет обсудить с кем-нибудь всё, что с ней произошло сегодня.
Нарцисса быстро осмотрела книжную полку, на которой стояла художественная литература, и спросила, указав пальцем на толстый томик в тиснённой золотом обложке:
— Можно я возьму роман Жюля Верна?
— Конечно, бери, я его уже прочла, — ответила Белла, и довольная Нарцисса сняла книгу с полки.
— Я ужасно голодна! — заявила она, устраиваясь за столом и с одобрением оглядывая тарталетки с паштетом и сэндвичи с подкопчённой куриной грудкой. — Дома не успела пообедать, а здесь пропустила ужин.
— Заказать тебе что-нибудь горячее? — предложила Белла.
— Нет, закусок с чаем вполне достаточно, — отмахнулась Нарцисса и приступила к еде. Через некоторое время она, утолив первый голод, поинтересовалась: — Так что произошло? Почему ты такая бледная и уставшая?
— Длинный утомительный день, — со слабой улыбкой ответила Белла. — Столько разных событий произошло, что я чувствую головокружение, как после поездки на “Русских горках”.
— Ничего плохого? — осторожно уточнила Нарцисса, поставив на блюдечко чайную чашку. — Ты не пострадала?
— Просто перенервничала, но цела и невредима.
— Я могу узнать подробности?
Белла ненадолго задумалась, решая, что можно рассказать сестрёнке, а что не стоит. В принципе, никто не запрещал ей делиться информацией, тем более что Малфои были в курсе событий, в которых участвовали асы.
— Пока придержи в секрете от посторонних то, что услышишь, — произнесла она и получила в ответ решительный кивок Нарциссы. Самая младшая из сестёр всегда была очень собранной и серьёзной, хотя всеми силами поддерживала имидж пустоголовой красотки. — В Хогвартсе гостит благородная дама, ты знаешь об этом?
— Да, Люциус мне рассказал, у нас с ним договор о том, что мы делимся всеми важными вещами. Миледи из правящего дома, которую лишили званий и имущества, а потом бросили в мёртвом мире на долгие века… Я вдруг подумала, что наши родители не так уж плохи.
— Ты не поверишь, но я подумала о том же самом, — фыркнула Белла. — По сравнению с асами Блэки те ещё ангелочки.
— Не хочешь помириться с ними? — осторожно поинтересовалась Нарцисса. — Маме-то, понятно, нет дела до нас. А вот отец очень сдал в последнее время. Он же у нас молодой мужчина, а живёт, как медведь-отшельник.
— Пока не знаю. Может быть, потом.
— Ну и ладно! — отмахнулась Нарцисса. — Так что там с миледи Хелой?
— Она открыла новую магическую территорию, — ответила Белла, сделав глоток горячего чая. — Вместе с ней отправились мои братья, его высочество Локи и наследный принц Асгарда Тор Громовержец. Ну и, конечно, её помощница и пёс.
— Ого! А откуда взялся Тор? — загорелась интересом Нарцисса, которая не успела узнать последние новости.
— Прибыл, чтобы вернуть беглянку на место, но потом как-то с ней договорился. Так вот, миледи открыла проход в магическую локацию, где проживают необычные звери и растут неизвестные растения, — продолжила рассказ Белла. — Но это ладно… Вечером, когда я возвращалась в замок, на меня напал Руди.
— Что?! Этот урод! Отребье! — зашипела Нарцисса, чуть не перевернув чашку с чаем. — Он совсем ополоумел?! Хотя о чём это я… Руди считает тебя виноватой во всех своих неприятностях! Люциус говорил, что после свадьбы Кэрроу совсем его затюкали, не позволяя ничего лишнего. Вот он и сидит в их поместье, целыми днями напивается и гоняет домовиков. И как перепьёт, а это случается чуть ли не ежедневно, начинает ругать тебя. Мол, ты сломала ему жизнь и лишила наследства!
— Идиот! — раздражённо фыркнула Белла. — Сам себе придумал врага, хотя надо было винить только себя.
— Да, если бы он договорился с тобой по-хорошему, то всё сложилось иначе. Вы бы уже поженились, возможно, сейчас у тебя уже родился бы ребёнок. А может, и двое, как у Андромеды.
Белла подумала, что ей такого счастья и даром не надо. Слишком свежи были воспоминания, подсмотренные у Стива, в которых она пресмыкается перед тёмным лордом в компании Лестрейнджей, — полубезумная агрессивная маньячка, наслаждающаяся чужой болью.
Не успела она ответить, как посреди комнаты появился патронус, который озабоченно спросил голосом Антона:
— Малышка, ты как? Мы уже в курсе произошедшего. Я вызываю тебя по переговорному артефакту, но ты не отвечаешь. С тобой всё в порядке?
Белла достала палочку, призвала своего патронуса и отправила ответ, не обращая внимания на заинтересованный блеск глаз сестрёнки. Та дождалась, когда призрачная рысь исчезнет, и поинтересовалась светским тоном:
— Малышка? И какие отношения связывают вас с господином Долоховым?
— Дружеский флирт! — рассмеялась Белла и замерла, потому что перед ней возник следующий патронус, на этот раз от Тома, который сообщил:
— Беллатрикс, не покидай свои покои. Домовик сказал, что ты с сестрой. Если мисс Блэк не против, переночуйте вдвоём на всякий случай. Я очень волнуюсь за тебя, дорогая.
— Дорогая? И какие отношения связывают тебя с мистером Риддлом? — усмехнулась Нарцисса.
— Рабочие и дружеский флирт, — ответила Белла. — Так что, переночуешь у меня, чтобы не волновать мистера Риддла?
— Всё ради спокойствия его темнейшества! — насмешливо фыркнула Нарцисса. — Он же кумир поголовно всех слизеринцев.
Белла велела домовику убрать грязную посуду и, выдав сестрёнке ночную сорочку и халат, отправила её в ванную, а сама быстро разложила грелки в постели и зажгла камин в спальне.
Кровать и без трансфигурации была достаточно широкой, чтобы на ней спокойно разместились две худенькие девушки. Через полчаса сёстры устроились под пуховым одеялом и начали сплетничать, хихикая и обсуждая мужчин.
Нарцисса рассказала, что отец согласился отложить их с Люциусом свадьбу до её двадцатилетия. Сделал он это под давлением Ориона, который запретил так рано выдавать замуж племянницу, имеющую отличные перспективы на обучение у Локи.
— А ты-то сама чего хочешь? — спросила Белла, сжимая тёплую ладошку сестры. — Надо делать лишь то, что нравится тебе, а не кому-то. Ты же влюблена в Люциуса?
— Это так заметно? — насторожилась Нарцисса.
— Не беспокойся, твой надутый павлин ничего не заметит.
— У нас был договор, что мы не вмешиваемся в личную жизнь друг друга. Поэтому я не хочу выглядеть жалкой прилипалой.
— Разве ты не хочешь быть любимой? — вздохнула Белла, погладив её по волосам. — Это же так приятно… наверное. Я, конечно, не имею личного опыта, но мне кажется, что жить с близким человеком лучше, чем поддерживать контрактные отношения.
— Я боюсь, — призналась Нарцисса. — Ты же сама помнишь, какой Люциус ловелас. Сколько девиц за ним увивались, пока он не заключил со мной помолвку?
— Но ведь это прекратилось сразу же, как только вы стали официальной парой.
— А что если я полюблю его, а он заведёт любовницу? Тогда пострадают не только мои чувства, но и репутация. Сплетники будут говорить про глупую идиотку, которая хотела слишком многого. Мне так страшно. Я ведь никогда ни с кем не встречалась, и вдруг так глупо попалась, да ещё кому!
Белла обняла тяжело вздыхающую сестрёнку и прижала её к себе. В таком деле она не могла ей ничем помочь, потому что и сама была неопытной в романтических отношениях. Да и можно ли говорить о чём-то серьёзном, когда речь идёт о Люциусе Малфое — признанном красавчике и обольстителе? Хотя, возможно, он тоже играл какую-то роль, чтобы спрятать от посторонних свои уязвимые точки. Всегда найдутся желающие ударить побольнее богатого наследника аристократического рода.
***
Баки пнул окровавленное тело, но без особого энтузиазма. Пачкать руки о слишком много возомнившего о себе идиота было глупо и противно. Словно топтать гигантских тараканов, которые не могли дать отпора, но при этом вызывали дикое раздражение и брезгливость. Мужчины, стоящие чуть поодаль, переглянулись, и вперёд выступил Алистер Кэрроу.
— Мистер Блэк, прошу вашей милости для моего зятя, — произнёс он, церемонно поклонившись. — Род Кэрроу готов выплатить виру за преступные действия Родольфуса против вашей младшей родственницы.
Стив перевёл тяжёлый взгляд с лежащего на полу Руди на Алистера и почти минуту молчал, рассматривая того и прикидывая, что ответить. Наконец он произнёс:
— Мы не торгуем благополучием членов семьи.
— Мистер Блэк, простите, если моё предложение прозвучало оскорбительно. — Алистер снова склонил голову. — Я буду очень благодарен, если вы оставите его в живых. Род Кэрроу слишком уменьшился. Пока у нас не родятся хотя бы четверо внуков, Родольфус нужен нам.
— А как же Амикус? — подал голос Баки, вытирающий кровь с руки клочком сена.
— Сын по некоторым причинам не сможет продлить род, — уклончиво ответил Алистер.
— Я дам вам пять лет, — твёрдо произнёс Стив. — Родольфус принесёт клятву о непричинении прямого или косвенного вреда нашей сестре. Он не должен приближаться к ней, говорить с ней и, тем более, распускать сплетни, порочащие её честь. Если хотя бы одно условие будет нарушено, я потребую дуэль до окончания срока.
— А я могу и не заморачиваться такими церемониями, — процедил Баки. — Вы как отец должны понимать, каково это, когда на любимую дочь нападает мерзавец, уже однажды чуть не убивший её. Третьего шанса мы ему не дадим.
— Мы оба дадим клятву, — пообещал Алистер. — Я полностью признаю свою вину. Надо было строже следить за зятем.
Том с Антоном не вмешивались в разговор, но оба слушали его с очень напряжёнными лицами. Они так и не успели расстаться с Кэрроу, когда к ним прилетел патронус Антареса с сообщением о нападении на Беллу.
Руди повезло, что его жизнь была важна для семьи жены, которая прикрывала им связь между близнецами. Иначе, скорее всего, уже сегодня Рабастан стал бы единственным ребёнком Фалько Лестрейнджа.
А так глупец ещё пять лет потопчет землю, прежде чем стать жертвой на алтаре тёмного бога. Жрецы суровы, но милосердны, хотя их милосердие отчётливо отдаёт запахом крови, а ожидание смерти может быть страшнее самой смерти.