Кулинарная книга Джека (191 глава)
После ужина суперсолдаты отправились в свой «хоббичий» домик, прихватив корзинку с локмой. У них ещё была работа, поэтому сборы багажа оставили на завтра.
— Не волнуйтесь, мы — одна семья, — сказал на прощание Стив. — Что бы ни произошло, у нас есть возможность спокойно сесть и обсудить любые вопросы.
— Мы не из тех, кто устраивает холодную войну, — добавил Баки, легко улыбнувшись. — Если у нас будут какие-то спорные ситуации, мы можем выпустить пар во время спаррингов, а потом снова жить дружно.
Когда они ушли, Брок сел на подоконник и, жуя маленький сладкий пончик, спросил:
— Брат, ты доволен тем, как прошёл разговор?
— Не то чтобы счастлив, но мне стало намного легче, — ответил Джек, убирая со стола грязную посуду. Не успели вилки и тарелки оказаться в раковине, как на них с азартом набросились зачарованные губка и тряпка, которые чуть не подрались, пытаясь перехватить друг у друга работу.
Брок, наблюдая за битвой в мыльной пене, рассмеялся и сказал:
— Как же я рад жить в этом мире и быть волшебником!
— У твоего «близнеца» тоже были необычные способности. Он отличался удивительным предчувствием, а удача всегда сопутствовала ему. Благодаря этому дару мы избегали опасностей и выбирались из таких передряг, в которых другие люди могли бы погибнуть.
— Но это не помогло вам выжить в последний раз, — поморщился Брок.
— И на старуху бывает проруха, — по-русски ответил Джек и, сев с ним рядом, закурил. Глядя на красный огонёк, тлеющий на кончике сигареты, он добавил глухим от эмоций голосом: — Иногда обстоятельств складываются так, что даже магия бессильна. Иначе волшебники были бы бессмертными «супер-имбами».
— Ты прав, брат, — вздохнул Брок, уткнувшись лицом в его плечо. — Спасибо, что позаботился обо мне, хотя я не тот человек, которого ты хотел спасти. Я ведь намного слабее его и многого не знаю и не умею.
— Глупый. Ты это ты, а он это он, и я не пытался сделать тебя его заменой. Я люблю тебя такого, какой ты есть. А опыт придёт со временем, не волнуйся.
Они ещё некоторое время сидели на подоконнике, тихо беседуя о своих планах на будущее, о прошедших экзаменах и о знакомых. К счастью, с этой стороны не было видно бушующий источник над Запретным лесом. Вид зловещих огненных всполохов над деревьями вызывал тревогу у каждого волшебника.
И только когда на летнем небе засияли звёзды вокруг круглой луны, Брок, устав от долгого разговора, зевнул и потёрся носом о мягкую ткань футболки брата. Он, словно огромный ленивец, висел на его плечах, не желая двигаться и уже скучая из-за предстоящей разлуки.
— Эй, ты что, вытираешь о меня сопли? — проворчал Джек и шутливо щёлкнул его по лбу. — Иди уже спать. Завтра тебе предстоит долгий день.
— Ага, — с трудом кивнул Брок. — Надо передать покупателю готовые чайные смеси и ароматические палочки, собрать багаж, предупредить друзей, что я уезжаю в путешествие, и обязательно осмотреть предприятие Принцев. Мы с Северусом хотим как можно быстрее запустить линейку косметики.
— Разве это не только мусс для укладки? — удивился Джек. Он не поспевал за прогрессом своего младшего брата, слишком занятый собственными делами и работой.
— Невыгодно производить одно средство.
— И что у вас будет?
— Шампуни и бальзамы для лечения и роста волос, кремы для лица и тела, тоники для проблемной кожи и несколько видов декоративной косметики: тушь и помады, пудра, которая держится двадцать четыре часа, и «живые» ресницы.
— Чего? — ошеломлённо произнёс Джек. — А ресницы тут при чём?
— Ты знаешь, что волшебники придумали заклинание для роста ногтей, но ничего не могут сделать с волосами? — усмехнулся Брок. — Я обратил внимание на наших лысых посетителей и подумал, что многие мужчины захотят густую шевелюру. Мы с Северусом долго экспериментировали и наконец вывели нужную формулу.
— А ресницы тут при чём? — повторил Джек, не уловив связи.
— Некоторые побочные продукты наших исследований оказывали удивительные эффекты. Конечно, было много брака, но один из экземпляров зелья влиял только на ресницы. Если использовать его раз в неделю, то через месяц они станут гуще и длиннее ровно в два раза.
— Охренеть!
— Ага, я тоже так сказал, когда увидел результат, — с довольным видом кивнул Брок. — Правда, после этого Грег нас чуть не убил! — добавил он весело. — Мы не сказали ему, что получится в итоге, и он стал похож на Барби.
Джек представил себе огромного Мальсибера с кукольными ресницами и рассмеялся. Для такого мужественного молодого человека, как он, подобные изменения могли бы стать серьёзным ударом по его имиджу.
— И что, теперь он всю жизнь будет красавчиком?
— Если не пользоваться зельем, то через полгода эффект пропадёт, — ответил Брок. — Но он не захотел ждать и теперь постоянно подстригает ресницы.
— Вот же шутники, — покачал головой Джек, а потом спросил: — Вам нужна моя помощь?
— Нет, поверенный Вуд уже занялся патентами, а лорд Принц выделил нам управляющего, который будет заниматься только нашей косметикой.
— Ладно, я вижу, что у тебя всё на мази, — одобрительно улыбнулся Джек и добавил: — А теперь иди спать. У тебя глаза красные, как у Волдеморта.
— Тьфу, не сравнивай меня с ним, — проворчал Брок, но послушно поднялся на ноги и с наслаждением потянулся. — Ладно, увидимся утром.
— Вали уже, — легонько подтолкнул его Джек.
Оставшись один, он ещё долго сидел на подоконнике, глядя в ночное небо. Ему было о чём подумать: откровенный разговор с суперсолдатами всколыхнул в нём множество не самых приятных воспоминаний. От этих мыслей снова начала болеть сердце, а во рту появилась едкая горечь.
Казалось бы, жизнь налаживается: бизнес растёт, Брок радует своими успехами, в семье появилось ещё два человека, британские волшебники начали искренне уважать братьев Ли. Даже магическая катастрофа пока не сильно отразилась на обитателях Запретного леса. Но всё же на душе у Джека неспокойно.
Он ощущал внутри себя необъяснимое давление и неприятное раздражение, словно случайно упустил что-то очень важное. Что-то, без чего его жизнь не могла быть полной и счастливой. Ему казалось, будто в его сердце не хватает частички, и эта ноющая рана не давала ему покоя.
***
Джек решил воспользоваться внеплановыми «апокалиптическими» выходными, чтобы провести больше времени с Броком. Он не стал открывать кафе с утра, а приготовил сытный завтрак для своей семьи и Сантьяги, который задержался в Британии и каждый день проводил, гуляя по Запретному лесу.
— Какие у нас планы на сегодня? — спросил Стив, съев целую гору пышных японских панкейков и запив их горячим молоком.
— Мы с Броком отправимся на фабрику Принцев, — ответил Джек, сделав глоток кофе. — Он хочет убедиться, что там всё готово.
— Мы станем первыми покупателями «Идеала», — уверенно заявил Баки. Он с наслаждением курил, откинувшись на спинку стула, и на его лице читалось полное удовлетворение от жизни.
— Я не буду брать плату за нашу продукцию со своих родных, — щедро пообещал Брок.
— Спасибо, малыш, — с несвойственной ему нежностью поблагодарил Баки и шутливо добавил: — А вот Джек до сих пор наживается на нас. Даже скидку в баре не дал.
— Да вас легче убить, чем прокормить, а уж напоить и вовсе никаких денег не хватит! — насмешливо закатил глаза тот, поднимаясь из-за стола. — Мелкий, давай резче. У нас сегодня много дел.
— Ты пойдёшь со мной? — мгновенно оживился Брок, вскочив на ноги.
— Конечно, — кивнул Джек. — Всё равно на дворе апокалипсис, так давай повеселимся.
Суперсолдаты тоже хотели присоединиться к ним, но у них оставались дела, которые необходимо было завершить перед отъездом. Поэтому они с явной неохотой отправились в свой «хоббичий» дом, а чуть позже уехали куда-то на своём навороченном автомобиле. Его громкий звук немного разогнал гнетущую тишину, царившую в Хогсмиде с момента катастрофы.
Джек и Брок воспользовались порталом, который прислал Северус, и вскоре оказались в небольшой комнате, где их встретил высокий энергичный мужчина в сером костюме.
— Меня зовут Брайан Пул, я ваш управляющий в компании «Princes Cosmetics», мистер Рамлоу-Ли, — произнёс он с вежливым поклоном. — Пожалуйста, без стеснения обращайтесь ко мне по всем вопросам, касающимся производства линейки средств «Идеал».
— Здравствуйте, мистер Пул, — поприветствовал Брок, с любопытством разглядывая его. Похоже, новый знакомый произвёл на него приятное впечатление, потому что его взгляд смягчился, а на губах заиграла искренняя улыбка.
Джек решил не участвовать в разговоре, предпочитая наблюдать за происходящим со стороны. Это был его первый опыт знакомства с внутренними процессами крупного предприятия, и он был впечатлён слаженностью действий сотрудников, которые, казалось, выполняли свою работу без особого труда.
По конвейерным лентам неторопливо перемещались стеклянные баночки и бутылочки, выполненные в виде цветочных бутонов разных оттенков. Как оказалось, фабрика «Princes Cosmetics» производила косметические средства для состоятельных покупателей по всему миру, поэтому даже упаковка продукции выглядела роскошно.
Гостям продемонстрировали производственные цеха и складские помещения, а затем провели в отдельное здание, где находилась лаборатория по изготовлению волшебной косметики. Здесь царила гораздо более тихая обстановка, чем в магловской части предприятия, поскольку все приборы работали от магических источников питания.
— Здесь мы не будем использовать оборудование. Каждое средство будет розлито и упаковано вручную, — пояснил Пул.
— Вы уже наняли сотрудников? — уточнил Брок.
— Лорд Принц хотел купить для этой цели несколько домовых эльфов, — ответил Пул.
— Мне это не нравится, — нахмурившись, произнёс Брок, взглянув на своего брата. Когда тот кивнул в знак согласия, он продолжил: — Я хочу, чтобы хотя бы половина рабочих мест была занята молодыми волшебниками.
— Это несколько… — начал было возражать Пул.
— Я высказал свою позицию, — сказал Брок, — и мы могли бы обсудить детали.
— Молодёжь нуждается в рабочих местах, — с серьёзным выражением лица пояснил Джек. — После окончания Хогвартса у многих из них нет достаточных средств, чтобы пройти обучение у мастеров, и необходимых знаний для получения высшего образования в магловском мире. В результате они оказываются в трудном положении: либо попадают в трущобы и становятся преступниками, либо живут на грани нищеты. Разве помощь таким людям не должна быть нашим главным приоритетом?
— Вы очень ответственный человек, мистер Ли, — с уважением посмотрел на него Пул. — Вы правы, мы должны хотя бы попытаться изменить систему. Я сегодня же обсужу этот вопрос с милордом.
Достигнув желаемого, Брок сразу же повеселел и с любопытством стал осматривать лабораторию. Несколько мужчин сосредоточенно работали над созданием разнообразных косметических средств. Они почтительно приветствовали знаменитых братьев Ли, с интересом разглядывая их, словно диковинных существ.
Вскоре на фабрике появился Северус, и Джек отметил, что он стал ещё больше похож на своего деда, хотя, казалось, они с ним и так были почти идентичны. Их движения, мимика, осанка и даже интонации и манера речи стали абсолютно одинаковыми, как у магических клонов, что немного пугало.
— Ты уезжаешь в Индию? — с удивлением спросил Северус, узнав о последних новостях из семьи Ли. — Ты раньше не упоминал об этом.
— Да, это решение было принято в последний момент, — кивнул Брок. — Я хочу познакомиться с сэром Киплингом. Я большой поклонник его творчества!
— О, год назад на международном симпозиуме зельеваров меня представили этому человеку, — поделился Северус. — Он действительно очень интересный собеседник и талантливый специалист в различных областях.
Джек слушал разговор, рассматривая лабораторию. Его внимание привлекла изящная бутылочка из красного стекла, выполненная в форме полураспустившегося бутона розы. Эта вещица казалась настоящим произведением искусства и могла бы стать прекрасным подарком даже без всякого содержимого.
— Это флакон для лосьона, — пояснил Пул, проследив за его взглядом.
— Кто разработал его дизайн? — поинтересовался Джек.
— Недавно мы стали сотрудничать с одним талантливым художником, — ответил Пул. — Вы ведь знаете мистера Дамблдора?
— Вы имеете в виду Аберфорта? — с удивлением уточнил Джек.
— Да, его, — кивнул Пул. — Мистер Дамблдор изготовил эскизы по просьбе вашего младшего брата. Он был очень воодушевлён этой работой.
Джек взглянул на Брока, который с увлечением обсуждал свою предстоящую поездку с Северусом. Кажется, его младший брат тоже постепенно вносил изменения в жизни персонажей «Поттерианы», но делал это тихо, не привлекая внимания.
Локма (лукумадес)
Для теста:
Тёплая вода — 500 мл
Мука — 500 г
Дрожжи сухие — 1 ч. л.
Соль — 1 ч. л.
Сахар — 1 ст. л.
Для сиропа:
Сахар — 400 г
Вода — 500 мл
Лимонный сок — 1 ст. л.
Для жарки и декора:
Подсолнечное масло — 300 мл
Дроблёные орехи — по вкусу
В глубокую миску наливаем теплую воду, добавляем дрожжи, сахар и соль. Хорошо перемешиваем до полного растворения всех ингредиентов. Просеиваем в миску всю муку и перемешиваем при помощи венчика до получения жидкого теста без комков. Затягиваем миску пищевой пленкой и оставляем на расстойку в теплом месте в течение 30 минут.
В ковш наливаем воду и всыпаем сахар. Варим на сильном огне, часто помешивая лопаткой до растворения сахара. Когда сироп закипит, добавляем лимонный сок, уменьшаем огонь до среднего и варим 15 минут до загустения. Затем убираем с огня и даем остыть до теплого состояния
Перекладываем увеличившееся в объеме тесто в кондитерский мешок с круглой и широкой насадкой. Нагреваем в сотейнике подсолнечное масло и отсаживаем небольшие шарики теста, срезая их кухонными ножницами. Обжариваем до красивого золотистого цвета, помешивая шумовкой, чтобы они равномерно подрумянивались. По мере готовности снимаем пончики и выкладываем в сироп, а затем горочкой в тарелки, пиалы или креманки. Украшаем орешками по вкусу.
кулинарная книга джека
Ксюша Ю
Спасибо
May 23 2025 07:49
Эльвира С
Вот и Принцев подключили к созданию рабочих мест. Для людей
May 23 2025 08:35 


6
Эльвира С
Если другие не чешутся, а только возмущаются на жизнь то кто им доктор
May 23 2025 08:37 




6
khr4806
Спасибо! Интересно, кому ещё должен помочь Джек? Если его куда-то тянет, это не просто так.
May 23 2025 08:54 




4
Teshumay
khr4806, возможно он должен помочь себе? Ну там личную жизнь наладить наконец-то. Или здешний Джек слишком суров для чувств?
May 23 2025 11:29 

1
aldaul
Спасибо большое 🌞
May 23 2025 09:00
Фарида
спасибо за главу 🌹
May 23 2025 09:08
Софья Рыжихъ
Интересно, что Абефорт делает в Кабаньей голове, если он с такой нежной душевной организацией?
May 23 2025 09:09 (changed)
Эльвира С
Софья Рыжихъ, после смерти сестры он за краски не брался. Это было в одной из глав. Это Джек ему подсказал попробовать сново
May 23 2025 09:57 




5
Софья РыжихъReplying to Эльвира С
Эльвира С, спасибо 🌹 у вас замечательная память! Я этого совершенно не помню. Здоро тогда, что он снова взялся за творчество. Нельзя, чтобы пропал такой талант.
May 23 2025 10:46 




5
Наталья С
Спасибо большое🥰
May 23 2025 09:15
Creator has disabled comments for this post.