Андромеда (глава 13)
Андромеда и правда увидела знакомых с которыми общалась в школе и сталкивалась на приёмах. Не сказать, что она по ним скучала, но ей нужен был повод, чтобы уйти от общения с Риддлом. Хотя он пока не был тем ужасным личем, которого возродили в ходе кривого ритуала, но всё равно вызывал безотчётное чувство тревоги. Так что к компании девиц, одетых в дорогие летние наряды, она подошла с искренней улыбкой.
— Прекрасно выглядишь, дорогая, — сделала ей комплимент Мэри МакДугал. — Хотела спросить у тебя про портного, изготовившего твою амазонку. Она была чудо как хороша!
— Цвет был подобран идеально, да и сидела она на тебе просто божественно! — подхватила Александра Роули.
Андромеда охотно сообщила название ателье и имя мастера, у которого в последние два года шила наряды. Разговор закрутился вокруг моды, а потом плавно перекинулся на обсуждение дня рождения Рабастана Лестрейнджа. Девушки хихикали, вспоминая самые интересные и пикантные моменты праздника, пока Лиззи Розье не спросила:
— А что произошло с тобой, Андромеда? Почему ты так рано ушла? Неужели испугалась внимания взрослых кавалеров?
— Не было никакого внимания, — отмахнулась та. — Просто я устала, и матушка посоветовала мне отправиться домой и хорошенько отдохнуть. Я накануне перетрудилась, привязывая поместье.
— “Лазурная звезда” прекрасна, судя по рассказам старших! Как тебе повезло получить такой шикарный подарок! — защебетали девицы, не скрывая искреннего интереса и лёгкой зависти.
— Поместье просто чудесное, — подтвердила Андромеда. — Но мне в любом случае предоставили бы собственный дом на совершеннолетие. У нас так принято.
— Ох уж эти Блэки! — вздохнула Лиззи Розье. — Не каждая семья может подарить детям даже маленький коттедж в деревне или квартиру в магловском городе, не то что целое поместье. Барон Гонт проявил щедрость. Интересно, с чего бы это? Может, влюбился в тебя? Не зря же он пришёл в шатёр молодёжи и сидел рядом с тобой.
— Это простое стечение обстоятельств, — небрежно отмахнулась Андромеда и перевела тему: — Я ещё не купила новые перья, кто-нибудь хочет зайти к мсье Писсарро?
— Я тоже не успела, так что пойдём вместе, — подала голос Александра Роули и, подхватив её под руку, направилась в сторону нужного магазина. Отойдя подальше от девиц, она спросила: — Тебе и правда надо к Писсарро?
— Да, родители выдали мне слишком много денег на покупки. Хочу что-нибудь шикарное, вроде пера павлина, украшенного драгоценными камнями. А ты? Хотела сбежать от компании?
— Если честно, с тобой мне интереснее, — немного смущаясь, ответила Александра. — Остальные девушки бывают слишком шумными. И меня не очень интересуют разговоры о новых нарядах и красавцах-мужчинах.
В прошлой жизни Андромеда не общалась с ней больше, чем того требовало комфортное сосуществование на одном факультете. Сейчас же она неожиданно почувствовала симпатию к этой тихой и скромной девушке, которая всегда держалась в тени и не любила привлекать к себе внимание. Сразу по окончании школы Александра должна была выйти замуж за какого-то француза, дальнего родственника Лестрейнджей, и уехать с ним за границу. Хотя на этот раз неизвестно, как сложится будущее волшебников, живущих в магической Британии, когда в историю вмешается Орион Блэк.
— Ты уже помолвлена? — спросила Андромеда, решив, что не будет ничего плохого, если она задаст такой личный вопрос.
— Да, свадьба намечена на будущее лето, — ответила Александра, немного смутившись. — А ты?
— Нет, и не собираюсь в ближайшее время. — Андромеда усмехнулась, увидев шокированное выражение на лице собеседницы. Та округлила глаза и нервно переспросила:
— Не собираешься? Но почему?
— Хочу посвятить себя науке, — вроде бы в шутку ответила Андромеда, но вдруг поняла, что её привлекает эта идея. И правда, не будет же она вести праздную жизнь, даже если денег хватает на все капризы? Почему бы не пойти этим путём? Высшее образование, которое было недоступным в прошлом, на этот раз стало вполне реальным.
За разговором с Александрой время, потраченное на посещение лавки мсье Писсарро, прошло более чем приятно. Андромеда приобрела несколько шикарных перьев экзотических птиц и в комплекте с ними золотые наконечники, на которые мастер тут же поставил её монограмму. Не обошлось без покупки пергаментов: обычных для уроков и более дорогих, украшенных изысканными рисунками, для личной переписки, хотя Блэки обычно пользовались писчей бумагой с гербом рода. На выходе из магазина их поджидала Нарцисса, которая обвиняюще прошипела:
— Рада, что всё так вышло? Ты специально?
Александра, поняв, что разговор между сёстрами не для чужих ушей, тактично попрощалась и отправилась в сторону ателье. Андромеда же, устало вздохнув, взглянула на злую сестрицу и поинтересовалась:
— Если помнишь, я не присутствовала на вашем чаепитии, поэтому не знаю, о чём речь. Просветишь меня?
— Барон Гонт попросил отца о личном разговоре! — громким шёпотом поведала Нарцисса.
— И? Какое я имею к этому отношение и почему должна быть довольна?
— Крутила хвостом перед лордом Малфоем, а теперь перекинулась на лорда Гонта! — обвиняющим тоном произнесла Нарцисса, но не успела Андромеда ей ответить, как к ним подошла Друэлла и велела:
— Возвращаемся домой. Если что-то не успели купить, оставьте для другого раза или закажите по каталогам.
— А где Белла? — спросила Андромеда.
— Нам повстречался Родольфус, который пригласил её на прогулку. Потом они пообедают вместе. — Друэлла говорила, уверенно прокладывая дорогу среди толпы прохожих и раскланиваясь со знакомыми. Нарцисса шла от неё по левую руку, нервно покусывая губы и бросая недовольные взгляды на Андромеду.
— Что? — не выдержала та, когда они добрались до трансгрессионной площадки. — У меня выросли рога? Хвост чересчур закудрявился? Почему ты так пялишься на меня?
— Фи, как грубо! Ты такая хамка! — скривила губы Нарцисса и, вызвав свою домовушку, переместилась домой.
— Мама, что случилось? — спросила Андромеда, оказавшись в зале, который использовали для трансгрессии. Здесь же находился камин, подключённый к дымолётной сети.
— Барон Гонт попросил вашего отца о личном разговоре. Судя по его щедрому подарку, речь пойдёт о тебе, — ответила Друэлла, очищая чарами свой и без того безупречный костюм из светло-зелёной шёлковой ткани. — Ты же понимаешь, что это значит?
— Крутилась вокруг одного, а получишь предложение совсем от другого! — злорадно усмехнулась Нарцисса, и Андромеда устало спросила у неё:
— Почему ты так меня ненавидишь? Что плохого я тебе сделала? Из-за чего ты обижена?
— Ты! Да с чего ты вообще решила, что я… Мама, скажите ей! — чуть ли не взвизгнула Нарцисса. — Она нарочно делает всё хуже!
— Дорогая, если честно, то и я тебя не понимаю, — вздохнула Друэлла и, потерев кончиками пальцев виски, отправилась в гостиную, выходившую окнами на розарий, где любила проводить время за чтением романов или рукоделием. Устроившись в кресле с высокой спинкой и удобными мягкими подлокотниками, она попросила: — Девочки, вы можете поговорить спокойно?
— Я совершенно спокойна, — пожала плечами Андромеда, усевшись на диван. — А вот наша принцесса, видимо, имеет ко мне претензии. Хотелось бы услышать их внятно, а не в виде детских истерик.
— Вот опять! Ты снова корчишь из себя самую умную! — зашипела Нарцисса, сверкая глазами. — Думаешь, мне приятно постоянно чувствовать себя никчемной глупышкой по сравнению с вами? Беллатрикс — великолепный воин, истинный берсерк Блэк! Андромеда — красавица, перспективный учёный, которая принесёт славу роду! А я? Почему мне всё достаётся по остаточному принципу?
— Дорогая, что за глупости! — всплеснула руками Друэлла. — Ты просто самая младшая. Когда придёт время, ты получишь такие же права, как и старшие сёстры.
— А я не хочу ждать! Почему я обязана подражать им? Я уже взрослая! Даже Люциус… — Нарцисса резко замолчала и, от досады топнув ногой, выскочила из гостиной. Андромеда задумчиво протянула:
— Надо было пороть её, как нас. Впрочем, исходя из собственного опыта, могу сказать, что розги помогают не во всех случаях. Иногда дурь оказывается сильнее и полностью блокирует мозг.
— Когда она стала такой избалованной? — вздохнула Друэлла.
— Очень давно, — усмехнулась Андромеда, вспоминая выходки Нарциссы. — Просто раньше вы выполняли все её капризы, и у неё не было повода показать свой норов.
— Мне надо выпить что-то покрепче чая, — заявила Друэлла и, вызвав домовика, велела ему подать молодое вино. Сделав большой глоток из своего бокала, она заявила: — Хорошо, что вы с Беллой не доставляли особых забот.
Андромеда невесело рассмеялась, подумав, что как раз таки они вдвоём и начудили столько всякого разного, что вспоминать стыдно и страшно. У родителей и Вальбурги, наверное, все волосы поседели, когда они услышали о её браке с грязнокровкой!
— Мам, я попросила у дяди Ориона свободу от брака, — осторожно сообщила она, опасаясь получить в ответ шквал вопросов или услышать поучения о важности семьи в жизни приличной девушки из аристократического рода.
— Я знаю, он приходил к нам вчера вечером, — меланхолично глядя в окно, кивнула Друэлла. — Выглядел странно, но я уже привыкла, что глава рода иногда бывает очень напряжён из-за работы.
— А вы как к этому относитесь? — уточнила Андромеда, с тревогой смотря на неё.
— Главное, чтобы тебе было хорошо.
— Даже если я никогда не выйду замуж?
— Никогда не говори: “Никогда”, — улыбнулась Друэлла и добавила, грустно улыбнувшись: — Лучше жизнь без брака, чем брак без жизни. Поверь, глупая присказка о счастье с любимым в шалаше не соответствует истине.
Андромеда с подозрением взглянула на мать. Та иногда видела что-то недоступное остальным и даже, кажется, пророчила, правда, не как настоящая пифия, а, скорее, как сновидец. Отец и дядя Орион со всей серьёзностью относились к её предчувствиям и прислушивались к предупреждениям.
Уже в который раз Андромеда задумалась: почему в прошлой жизни родители умерли так рано? Они не болели ничем неизлечимым, не несли на себе печать проклятий, не были старыми и точно могли прожить лет триста, не меньше. Блэки сами по себе были долгожителями, так что за мор выкосил их род в течение пары десятилетий?
Звук шагов в коридоре отвлёк Андромеду от раздумий, и она с любопытством взглянула на отца, вошедшего в гостиную. Выглядел тот странно взволнованным, но довольным, и, поцеловав руку супруги, сразу же сообщил:
— Мистер Риддл попросил разрешения ухаживать за тобой, дочь, имея самые серьёзные намерения.
Андромеда, выслушав эту необыкновенную информацию, уточнила:
— Он меня ни с кем не перепутал?
— Мистер Риддл совершенно точно назвал именно твоё имя, — заверил Сигнус.
— Но почему? — с подозрением спросила Андромеда. — До его появления на моём дне рождения, я хорошо если пару раз разговаривала с ним, ограничиваясь замечаниями о погоде и приветствиями.
— К тому же Анди была увлечена другим мужчиной, — напомнила Друэлла, заставив дочь закатить глаза и пробормотать: “Мне ещё долго будет аукаться эта глупость”.
— Мы с мистером Риддлом обсудили и этот вопрос, — кивнул Сигнус и, перегнувшись через подлокотник кресла, забрал у супруги бокал и выпил остаток вина, а потом с усмешкой поведал: — Как заявил мистер Риддл: он не хотел вставать на пути счастья лучшего друга, тем более что “прелестная мисс Андромеда” отдавала явное предпочтение Абраксасу Малфою. Однако он увидел, что её чувства иссякли, и решил сделать свой ход.
— Какой решительный молодой человек, — меланхолично заметила Друэлла, вытребовав у домовиков ещё один бокал вина. — Хотя называть его молодым не совсем корректно? Мы с тобой начали очень рано, вот и вышло, что к нашей дочери сватается мужчина старше нас с тобой, дорогой.
Андромеда краем уха прислушивалась к разговору родителей, радуясь, что успела сделать ход на опережение. Если бы она не получила обещание главы рода, то сейчас ей пришлось бы придумывать план, как отбиться от “лестного” предложения Риддла, на которое Вальбурга точно сделала бы стойку. Та была высокого мнения и об ордене “тёмных”, в который вошли главы и наследники нескольких чистокровных родов, и о его предводителе, которого она знала ещё со времён учёбы в Хогвартсе.