Андромеда (глава 62)
Орион ответил на вызов сразу, словно ожидал звонка, держа под рукой переговорное зеркало. Выглядел он сосредоточенным, но не уставшим, вероятно, успел немного отдохнуть после ритуалов. Вальбурга уже должна была вернуться в Италию, где её ждали сыновья, поэтому на заднем фоне был знакомый интерьер рабочего кабинета главы рода.
— Что-то случилось? — первым делом спросил он. — Ты в порядке?
— Есть новая информация об Альбусе, — ответила Андромеда, которая до этого успела запечатать во флакон нить воспоминания. — Чуть позже я схожу на совятню, отправлю вам письмо, а пока расскажу на словах.
— Запрет на допуск в Хогвартс личных домовиков, с одной стороны, кажется разумным, а с другой — значительно замедляет связь, — проворчал Орион, раскуривая трубку. — Ладно, у твоей совы никто ничего не отнимет, да и летает она быстро.
— Если бы в замке шныряли личные слуги учеников, то тут был бы ужасный бардак.
— Вот и руководство так же считает, — усмехнулся Орион. — Ну что ж, я тебя внимательно слушаю.
Пока Андромеда подробно описывала их встречу с Тонксом, не забыв прокомментировать события из прошлой жизни, он молча кивал, выпуская изо рта клубы дыма и время от времени задавая уточняющие вопросы. Несмотря на их долгие откровенные беседы, нельзя было охватить все мелочи, которые вспоминались по ходу дела.
Негромкий стук в дверь прервал их разговор. Александра, одетая в светло-бежевый костюм, замерла на пороге, увидев тусклый свет, исходящий от переговорного зеркала.
— Я помешала? — прошептала она и взглянула на часики, украшающие её запястье. — Прости. До начала игры осталось полчаса.
— Да, конечно, дай мне немного времени, — попросила Андромеда. — Подождёшь меня в гостиной?
— Конечно. Генри с Лиззи уже ушли в клуб, но Рабастан с Йеном остались.
— Ты торопишься? — спросил Орион, когда Андромеда, проводив подругу, вернулась к разговору. — Давай отложим обсуждение до того, как я посмотрю твоё воспоминание.
— Отправлю его прямо сейчас. Мы просто собрались поиграть в бридж. У меня нет сил на учёбу, но и сидеть в одиночестве не хочу.
Попрощавшись с дядей, она быстро переоделась, захватила флакон с воспоминанием и, выйдя из комнаты, заперла дверь. В гостиной её дожидалась компания, к которой присоединился Уолтер МакНейр. Обычно он был равнодушен к карточным играм, но сегодня решил провести вечер с друзьями. По правилам клуба его члены могли приглашать по одному человеку раз в неделю.
— Мне надо в совятню, я быстро схожу и догоню вас, — сообщила Андромеда, однако Рабастан тут же заявил:
— Я с тобой. В коридорах темно, а в башне к тому же опасные ступени.
В итоге вся компания решила не расходиться, а прогуляться по замку до начала игры. Даже если ни у кого из них не было необходимости отправить письмо, каждый мог заглянуть к своему питомцу. В Хогвартсе были совы, услугами которых могли воспользоваться те, у кого не было собственных птиц. Однако большая часть учеников, конечно же, имела личных почтальонов.
Лестница, ведущая в башню, и правда была довольно опасной: узкой, со стёртыми каменными ступенями, которые освещали редкие факелы и тусклый свет, падающий через окна-бойницы. Холод здесь стоял почти такой же, как и на улице, стены были покрыты инеем, а под ногами лежал тонкий слой снега.
Совы, вороны и соколы, сидящие на потолочных балках, деревянных подставках и в стенных нишах, встрепенулись, увидев людей, вошедших в помещение, занимающее верхнюю треть башни. Несколько птиц, узнав хозяев, подлетели к ним, чтобы получить свою долю ласки и магии, которую принимали с охотой, как и домовые эльфы.
Андромеда вложила флакон в зачарованный тубус, закреплённый на лапке её почтальона, и велела, гладя его по голове: “Отнеси это Ориону Блэку, главе рода”. Птица, ласково ухнув, дёрнула её за прядь волос, выпавшую из косы, и, хлопнув крыльями, вылетела через окно. Через секунду её силуэт исчез на фоне ночного неба.
Вся компания немного продрогла во время прогулки, поэтому, оказавшись в клубе, первым делом потребовала горячие напитки. Так как ужин был проигнорирован ради игры, к чаю и кофе подали сэндвичи и пирожные, которых хватило, чтобы насытиться и не отвлекаться на поход в Большой зал.
Так как их было семь человек — слишком много для одной группы, но не хватало на две, — решили играть не в бридж, а в покер. Генри предоставил круглый стол, за который встал крупье, все обменяли фишки и заняли места.
— Кто чем занят на следующих выходных? — вскоре поинтересовался Рабастан.
— Буду отсыпаться, — первым ответил Уолтер, подавив зевок. — Честно, я так устал, что кажется, будто не доживу до экзаменов. И главное, не понимаю: зачем они мне? Моё будущее расписано на много лет вперёд, и в нём никак не фигурирует диплом Хогвартса. Мог бы уйти после пятого курса, и ничего бы не изменилось.
— А как же нарабатывание полезных связей? — хмыкнул Генри, сбросив карты. — Отец только и твердит, что это наиважнейшая цель для каждого наследника, поступившего в школу.
— Всё это не имеет значения, — сказала Лиззи. — Если мы познакомились с кем-то, то это произошло ещё до первого курса. Я говорю о полезных людях. Просто подумайте, кто из магглорождённых привлёк ваше внимание? Кто-то нашёл надёжных вассалов? Раньше это было возможно, но теперь их не привлекают такие отношения. Слово “сюзерен” стало чуть ли не ругательным. Они и королевскую семью уважают не очень сильно, что уж говорить об обычных аристократах!
Андромеда бросила на неё быстрый взгляд, заподозрив, что кто-то догадался о причине сегодняшней встречи с Тедом. Впрочем, ничего предосудительного в этом не было, находились они в общественном месте, говорили о серьёзном деле, от которого зависела не только его жизнь, но и их совместное будущее с Ариадной. Покосившись на портрет одного из Блэков, где со слишком незаинтересованным видом гостил Невилл Лонгботтом-первый, она усмехнулась про себя. Видно, и правда что-то было не в порядке с нынешним наследником, раз бастардом заинтересовались не только предки, но и посторонние люди.
— А ещё появились слухи о том, что в Хогвартсе происходит активная вербовка молодёжи, — продолжила делиться информацией Лиззи, предварительно сняв банк на каре из восьмёрок. — Меня об этом спросила тётя Винда. Она редко бывает в Британии, поэтому интересуется новостями.
— С чего бы американке лезть в наши дела? — равнодушно спросил МакНейр.
— О, ей предложили место преподавателя! — сказала Лиззи, удивив всех. — Вы разве не слышали? Она же мастер зелий, а профессор Слагхорн уже давно говорит о том, что собирается уйти в отставку. Ей потребуется время, чтобы войти в курс дела и разобраться во всём. Это займёт пару лет, зато её успеют оценить по достоинству.
Андромеда с трудом удержала спокойное выражение на лице, услышав её слова. Мало им Риддла и Малфоя с факультативами, так ещё и Винда в деканах Слизерина?
— Не знаешь, кто продвигает кандидатуру мисс Розье? — поинтересовалась она, без сожалений сбросив пару дам. Сейчас ей было не до ставок и не до обдумывания игровых комбинаций.
— М-м… Я могу поспрашивать, — ответила Лиззи, пожимая плечами. — Мы редко общаемся с тётей, но мои родители наверняка что-то знают. Они вчера ужинали с ней.
— Если бы я не был её племянником, то подумал бы, что меня готовят к знакомству с будущей женой, — с усмешкой сказал Йен. — Всё было так торжественно, как будто я должен был встретиться с каким-то очень важным человеком. Мне даже пришлось надеть фрак.
— Раньше тётя редко приезжала, но в последнее время это изменилось. Может, её с возрастом тянет к корням? — задумчиво пробормотала Лиззи, рассматривая сданные ей карты.
— Точно. Тянет, — кивнул Йен и ехидно добавил: — Особенно с учётом того, что родилась она в Цюрихе, где жила до одиннадцати лет, потом училась в Дурмстранге, после выпуска поступила к мастеру в Германии, а магловский университет выбрала в Америке.
— Кровь не водица, — не согласилась с ним Лиззи и дёрнула за рукав Генри. — Ну скажите ему, дорогой мистер Поттер, что я права.
— Мисс Розье права, — послушно подтвердил тот, и разговор свернул на тему будущих каникул и ближайших выходных, которые Рабастан предлагал провести в Лондоне.
— В Королевском театре дают “Травиату”, мы должны попасть на неё! — убеждал он друзей. — Говорят, билетов почти не осталось, потому что ожидают членов королевской семьи.
— Если хотите, я могу попросить позволения занять ложу Блэков. Дядя не любит ходить в театры, а тётя сейчас в Италии. Мои родители заняты Нарциссой, а стариков не вытащишь в маггловский Лондон. Как вам такая идея? — спросила Андромеда и получила в ответ шквал восторга.
За полчаса до отбоя они покинули клуб, как и две другие компании, и вернулись в общежитие. Хотя совершеннолетним старшекурсникам можно было оставаться в гостиной хоть до утра, она, отговорившись усталостью, удалилась в свою комнату, где во второй раз за день вызвала Ориона по переговорному зеркалу. На этот раз ответа пришлось ждать почти пять минут, пока в отражении не появилось лицо дяди.
— Простите, что тревожу так поздно, — извинилась Андромеда.
— Ничего страшного, я всё равно не спал. Работы много. Что произошло? Твоё письмо я получил, воспоминание просмотрел и не против встретиться с этим юношей.
— Я не по этому поводу. Дядя, сегодня я услышала, что Винда Розье получила приглашение в Хогвартс на должность преподавателя зелий.
— На прошлом собрании Слагхорн снова жаловался, что ему тяжело работать. А деканами Слизерина традиционно становятся зельевары, — задумчиво прищурился Орион. — Как всё вовремя. Не знаешь, кто предложил кандидатуру мисс Розье? Попечительскому совету традиционно представят новых кандидатов в апреле.
— Нет, но Лиззи Розье пообещала спросить у родителей.
— Есть какие-то предположения?
— У меня на уме только Альбус, — развела руками Андромеда. — Если он знаком с ней через Гриндевальда, то вполне мог устроить протекцию как заместитель директора.
— Отказывать ей нет серьёзных причин. Никаких обвинений Винде не предъявляли, мастерство по нужному профилю у неё есть, личные ученики тоже. Наверняка она представит отличные рекомендательные письма.
— Вы же понимаете, что из Хогвартса устроят рекрутскую базу? Орден Феникса, орден Вальпургиевых рыцарей и Винда, которая, по слухам, лично вербовала волшебников в армию Гриндевальда.
— Именно что по слухам, — поморщился Орион. — Пока нет официального дела, люди могут сплетничать сколько угодно, но это будет не более чем сотрясание воздуха. Винда Розье чиста перед законом. Арест Гриндевальда стал причиной для заключения множества политических сделок, и с его стороны было сделано всё возможное для защиты своих ближайших сподвижников.
— Политика, — понимающе кивнула Андромеда, которая и не надеялась так легко решить эту проблему.
Дядя был прав: без официальных обвинений бывшие гриндевальдовцы оставались законопослушными гражданами в глазах закона. Ну а то, что они кому-то там симпатизировали и помогали, так это, как выражался грубиян Моуди, к делу не пришьёшь. Вот и получилась такая ситуация, что кто-то что-то знал, да только ничего не мог поделать, чтобы не потревожить власть имущих и не оказаться под ударом.
— Радует то, что мы забрали Нарциссу до того, как Поллукс покинул школу. Боюсь представить, в какие аферы она бы ввязалась без присмотра. Впрочем, у неё хватит ума даже сейчас выкинуть что-нибудь странное.
— Как она? — поинтересовалась Андромеда, не знающая, как обращаться с младшей сестрой, остатки привязанности к которой уничтожил ритуал разрыва родственных связей.
— Можно сказать, что она в комфортабельном заключении, — вздохнул Орион и устало потёр виски кончиками пальцев. — Её здоровью и жизни ничто не угрожает. За ней круглосуточно наблюдают целители и медсёстры. Даже репетиторы приходят, так что ей некогда скучать.
— Она… несчастна?
— Если только из-за того, что не может увидеться со своим дражайшим Люциусом, — хмыкнул Орион. — Если ты о раскаянии, то его нет и в помине, хотя при встречах с родителями она изображает скромницу.
— Не могу поверить… До сих пор не могу. Она ведь любимый ребёнок. Её все баловали. Так почему она так поступила с нами?
— Именно, что баловали, а надо было пороть и воспитывать, как и остальных детей. Я уже говорил, что понимаю Альбуса, который отдал Гарри Поттера в магловскую семью? Если бы он остался в магическом мире, то превратился бы во вторую Нарси.
— Если бы Альбус не раздувал дело Избранного, то никто не узнал бы о нём. В доме Поттеров не было свидетелей, кроме Питера Петтигрю, а он точно не стал бы давать интервью журналистам.
— Ты права, — вздохнул Орион и велел: — Ложись спать, завтра тебе на учёбу.
Андромеда покорно попрощалась с ним и, быстро умывшись и переодевшись в тёплую пижаму, забралась под одеяло. Ей хотелось ещё раз обдумать всё, что произошло за этот длинный день, но сон придавил её, как огромная перина, отодвинув все заботы на потом.