EN
Pak Yeon Hee
Pak Yeon Hee
3 065 subscribers

Кулинарная книга Джека (160 глава)

Петуния взглянула в зеркало и, немного смутившись, улыбнулась своему отражению. В последнее время она стала выглядеть лучше, чем раньше, но всё равно не могла избавиться от сомнений в своей привлекательности. Ей всегда казалось, что она не такая интересная, как её сестра.
Лили с детства была такой улыбчивой и яркой, словно озаренной солнечными лучами. Даже незнакомые люди обращали на неё внимание и восхищались её красотой, заставляя родителей гордиться. А вот Петуния всегда была серьёзной и чопорной, как маленькая старушка.
Однако Лили, повзрослев, не была в восторге от своей привлекательности. Если бы у неё был выбор, она бы предпочла оставаться незаметной, как серая мышка, а не быть объектом внимания юного ловеласа Поттера. Как же он её раздражал! От одной мысли о нём у неё начинали дрожать руки и темнело в глазах.
Невозможно сосчитать, сколько раз она скрывалась от его настойчивых попыток к сближению. Пыльные ниши, заброшенные классы, никому не нужные чуланы и тёмные уголки под лестницами стали её убежищами, где она могла переждать особенно активные периоды его ухаживаний.
Лили откровенно рассказала об этом только Петунии, так как боялась за своих родителей. Они были заколдованы Минервой МакГонагалл, поэтому могли бы отреагировать неадекватно, если бы услышали, как она жалуется на «идеальный» Хогвартс и «лучший в мире» факультет, где учатся одни лишь честные и справедливые герои.
Однако и обратная ситуация была не лучше: родители могли бы пострадать ещё больше, если бы начали искать справедливости и попытались защитить свою младшую дочь. Для волшебников маглы были кем-то вроде говорящих животных, и их права казались чем-то далёким и недостижимым из области фантастики.
Лили и Петуния, трезво оценив свои силы, пришли к выводу, что лучшим решением будет покинуть Хогвартс после окончания пятого курса и затем спрятаться. Джеймс был упрям, как осёл, и, пока видел цель, не оставил бы попыток её достичь. Он слишком увлёкся своими чувствами и не хотел замечать сопротивления объекта его любви.
К счастью для Эвансов, у Поттеров начались проблемы. Болезни, скандалы и другие неприятности обрушились на них, словно в наказание за прегрешения. Паралич Флимонта, арест Хардвина и исчезновение Линфреда стали финальным аккордом в их благополучной жизни.
Лили почувствовала удовлетворение из-за их падения, хотя её мама всегда говорила, что злорадство недостойно приличной девушки. Но она так долго просила Бога и все высшие силы наказать этих высокомерных и заносчивых людей, что теперь могла только быть благодарна за исполнение своего желания.
Петуния сочувствовала сестре, которая несколько лет жила в условиях постоянного прессинга. Ей не давали возможности отказаться от «чистой любви» богатого бездельника, не воспринимающего отказа. И никто не мог предложить ей бескорыстную защиту, как это обычно бывает в сказках.
Северус, движимый старой дружбой, хотел вмешаться в ситуацию, но Лили остановила его, опасаясь, что его действия только усугубят проблему. Она хорошо помнила, как Мародёры издевались над ним, пока его не забрал к себе дед по материнской линии. Только тогда от него отстали, ведь наследник древнего благородного рода — это не то же самое, что нищий полумагл.
Лили и Петуния, обсудив этот вопрос, также отказались от покровительства Принцев. Они обе опасались, что за него придётся заплатить слишком высокую цену. Северус с пониманием отнёсся к этому решению. Ему и самому было нелегко общаться с Октавиусом, а что уж говорить о молодой девушке, которую могли напугать его строгие манеры и суровый замкнутый характер.
Постепенно жизнь вошла в спокойное русло. Джеймс больше не преследовал Лили, сосредоточившись на отработке провинности и болезни отца. Эвансы же наконец получили возможность вернуться в волшебный мир. Хотя они не планировали проводить там много времени, но теперь могли посещать магазины и, самое главное, покупать еду в «Чайном пакетике».
Теперь, если всё сложится удачно, Петуния сможет наладить сотрудничество с семьёй Ли. Конечно, это только временное явление, но ведь любое большое дело начинается с малого. Вдруг владельцам кафе понравится её фирменная выпечка, и они предложат ей серьёзную работу?
Обучение на курсах секретарей заканчивалось через месяц, но она не хотела целыми днями сидеть в офисе, печатать на машинке и подносить чай и кофе какому-нибудь раздражительному начальнику. Ей больше нравилось быть кондитером и создавать своими руками чудесные торты, пироги и пирожные, которые нравятся клиентам.
— Петти, ты готова? — раздался из коридора голос Лили.
— Да! — громко ответила Петуния и, бросив последний взгляд на своё отражение, вышла из комнаты. — Я хорошо выгляжу? — спросила она, немного нервничая.
— Ты просто красавица и настоящий профессионал, — заверила Лили. — Не бойся, мистер Ли и Брок хорошие люди. Я с ними немного познакомилась за это время и убедилась, что они сильно отличаются от наших местных снобов.
— Ну, дай бог, чтобы у нас всё получилось, — вздохнула Петуния и пригладила волосы, собранные в аккуратный узел.
Они вышли из дома и добрались на автобусе до метро, а потом дошли пешком до паба «Дырявый котёл», который работал круглосуточно. Обе девушки дружно поморщились при виде мусорных контейнеров на заднем дворе, над которыми роились мухи, и торопливо проскользнули на Диагон-аллею.
Ранним утром на улице было не так много людей. Магазины только открывались, и сонные продавцы раскладывали товары, приветствуя редких покупателей. В «Чайном пакетике», однако, царила суматоха: официанты спешили обслужить голодных клиентов и собрать заказы на вынос.
В зале аппетитно пахло свежесваренным кофе, выпечкой и специями. Петуния и Лили в нерешительности замерли на пороге, но тут их заметил Ян и сказал:
— Привет! Вы к боссу? Он на кухне. Проходите, он разрешил. Или можете посидеть в зале, пока не схлынет первая волна. 
— Ещё два латте, один эспрессо и три капучино с ирландским сиропом, — продиктовал один официант, подошедший к бару. Второй торопливо добавил, ставя на стойку термосы:
— А мне апельсиновый чай, мокко и шоколадный коктейль. Всё это с собой, а не в зале.
Официанты прикрепили листочки с заказами к доске над стойкой и поспешили к клиентам, а Ян приступил к выполнению своей работы. Лили и Петуния решили не отвлекать его и воспользовались разрешением хозяина. Они сняли пальто и шляпки, повесив их на вешалку, и прошли в кухню, где кипела работа.
Просторное помещение было хорошо организовано: разделено на несколько функциональных зон. Плиты располагались у правой стены, а духовки — у левой. Между ними находились металлические столы, над которыми висели ножи и другие кухонные инструменты. В дальнем конце зала стоял длинный стеллаж, заполненный сковородками, кастрюлями и сотейниками.
Джек собирал многослойные сэндвичи и отправлял их на гриль, чтобы на хлебе появились аппетитные поджаристые полоски, а сыр расплавился. В это время домовики занимались сервировкой блюд, наполнением ланч-боксов, а также готовили яичницы и колбаски. Все были заняты своими делами, поэтому лишь коротко кивнули гостям.
Официанты быстро и ловко перемещались по залу и кухне с массивными подносами, нагруженными множеством тарелок. При этом они не переставали улыбаться и даже обменивались шутками, словно не замечая никакого напряжения. Было очевидно, что каждый из них работает с радостью.
— Доброе утро! — поздоровались Лили и Петуния, встав сбоку от двери, чтобы не мешать.
— Привет, — откликнулся Джек. — Чистая форма в шкафчике в раздевалке, продукты в кладовой. Берите что надо и готовьте. Мы потом попробуем.
— Делайте сразу много! — посоветовал Кит. — У нас не залежится. Пусть и клиенты сразу оценят.
Петуния, бросив взгляд на сестру, решительно направилась к двери, на которую ей указали домовики. Она выбрала фартук и поварской колпак, подходящие ей по размеру, и, захватив корзину, отправилась на поиски ингредиентов.
Лили тоже присоединилась к работе, взяв на себя подготовку продуктов. Она взбивала яйца для омлетов, нарезала хлеб и грибы и чистила помидоры от кожицы. Никто не возражал против её помощи, словно это было обычным делом.
Петуния разобралась, как работают духовки, и заняла пару свободных. Несмотря на то что приборы были волшебные, у них имелись и привычные ей рычажки и термометры.
— Не все продукты любят, когда к ним применяют магию, — пояснил Джек.
— А как вы об этом узнали? — с любопытством спросила Петуния, замешивая тесто.
— У меня такой дар, — ответил Джек. — Я могу видеть… свойства ингредиентов. Сложно объяснить.
— Это похоже на то, как опытные хозяйки выбирают продукты? — предположила Лили. — Наша мама может на глаз определить свежесть яиц или молока.
— Да, что-то вроде этого, — кивнул Джек, не став вдаваться в подробности.
— Магия — это не просто размахивание палочкой, — с улыбкой сказал Кит и с гордостью добавил: — У волшебников есть много талантов, но наш хозяин самый одарённый!
Все добродушно рассмеялись, услышав его слова, и продолжили работать. Вскоре по кухне поплыл аппетитный аромат ванили. Петуния достала противни из духовки и поставила их на стол.
— Пахнет вкусно, — похвалил Джек и велел: — Оставь нам по одному кусочку. Остальное подадим клиентам.
— Бесплатно? — уточнил Кэт.
— Да, мы проведём дегустацию, — сказал Джек, взглянув на листки с заказами, которые висели на рейлинге, прикреплённые прищепками. — Сейчас у нас занято двадцать шесть столов, отправим на каждый по одной порции.
Петуния кивнула, сосредоточенно собирая пирожные, а затем, посыпав тарелки сахарной пудрой, начала их сервировать. Вскоре десерт был готов, и официанты отнесли его клиентам.
— Кажется, справились, — вздохнул Джек, заметив, что заказы наконец закончились. Он вытер лицо полотенцем и велел: — Давайте по одному поедим и выпьем чаю, а то я с ног валюсь от усталости.
— У вас всегда так многолюдно по утрам? — спросила Лили, моя руки.
— Да, это самая горячая пора, — ответил ей Кит. — Клиенты не только завтракают, но и покупают обеды на вынос.
Джек устроился на табуретке за маленьким столиком у окна, взяв одну из тарелок с пирожным. Сначала он внимательно рассмотрел его, понюхал и только после этого отломил вилкой небольшой кусочек.
— Ну как вам? — с волнением спросила Петуния.
— Очень недурно, — кивнул Джек. — Его можно подавать с малиновым мороженым.
— Ещё я пеку пироги и торты, готовлю разные пирожные и хлеб, — сказала Петуния. — Не буду хвастаться, но клиентам нравится.
— Тебе нужна работа? — внимательно взглянул на неё Джек.
— Да, — честно призналась Петуния. — Пекарня, где я подрабатываю, очень маленькая, поэтому и продажи там скромные. Соответственно, и зарплата небольшая, её едва хватает на мелкие расходы. Скоро я закончу обучение, но работа секретарём... — Она поморщилась и добавила: — Мне бы хотелось стать кондитером, но в хорошие рестораны и дорогие кафе в основном берут мужчин, а в обычных пабах десерты не востребованы.
— Понятно, — кивнул Джек. Быстро доев пирожное, он сказал: — Испеки сладкий и несладкий пирог, белый хлеб для сэндвичей и тёмный с какими-нибудь зёрнами.
Петуния с готовностью взялась за работу, а Лили снова помогала домовикам. После небольшого перерыва они приступили к подготовке продуктов к обеду. Вскоре официанты сообщили, что новый десерт пришёлся по вкусу клиентам, и многие из них интересуются, когда его можно будет приобрести.
— Скоро, — ответил Джек, сосредоточенно нарезая стейки.
— А ещё спрашивают, будут ли продавать их в кафетерии кинотеатра, — добавил официант.
— Там всем Роза заправляет. Если она захочет, то добавим, — пожал плечами Джек.
Он полностью переложил заботу об «Иллюзионе» на Розмерту. Та отлично справлялась с работой и постоянно придумывала, как поднять доходность заведения. Зрители не ограничивались только просмотрами кино. Они ели в кафетерии, покупали плакаты и мерч и проводили время в зале с игровыми автоматами.
В последнее время Розмерта стала поговаривать о расширении, чтобы можно было одновременно демонстрировать разные фильмы. Джек был не против вложить немного денег в развитие этого бизнеса, видя, что прибыль возрастает с каждым месяцем. Теперь про «Иллюзион» знали все британские волшебники.
Смиты, владеющие несколькими отелями на территории магической Британии, тоже открыли кинотеатр, но зрители не пожелали уходить из полюбившегося места. К тому же, многие волшебники хотели поддержать семью Ли, которая не только успешно зарабатывала деньги, но и активно занималась благотворительностью. Поэтому вскоре бизнес конкурентов разорился.
Ореховое пирожное
Мука — 300 г (2 стакана объёмом 250 мл)
Масло сливочное (охлаждённое) — 130 г
Яйцо — 1 шт.
Сахар — 60 г
Ванильный сахар — 10 г
Сметана жирностью 25% — 60 г
Орехи грецкие — 100 г
Джем сливовый и персиковый (или по вкусу) — по 250 г
Шоколад чёрный — 80 г
Сливки 33% — 40 мл
Соль — 1 щепотка
Разрыхлитель — 1 ч. ложка
К просеянной муке добавьте холодное сливочное масло, натёртое на тёрке. Тщательно перемешайте, чтобы получилась мелкая крошка. Затем всыпьте сахар, ванильный сахар, соль и разрыхлитель. Снова всё перемешайте. В центре мучной массы сделайте углубление. Вбейте туда яйцо, добавьте сметану и измельчённые орехи. Замесите тесто.
Разделите тесто на три равные части, раскатайте их в тонкие пласты, наколите вилкой и выпекайте при температуре 180°С в течение 10-15 минут. Когда коржи будут готовы, разрежьте их пополам и дайте остыть. После этого соберите пирожное, промазывая каждый слой различными джемами.
Поломайте шоколад на небольшие кусочки и растопите его в горячих сливках, тщательно перемешивая до получения однородной массы. Затем распределите её по поверхности пирожного и поставьте его в холодильник на 5-6 часов. После этого нарежьте его на порционные кусочки. Можно украсить ягодами или листочками мяты.
avatar
Держим кулачки за наших девочек!!! Пусть у них все сложится хорошо ❤️
avatar
Умничка Петуния, надеюсь у неё всё получится, это шанс не только на достойную работу и зарплату, но и на защиту в маг мире. Джек своих не бросает и всегда защищает если нужно. Да и для бизнеса новые блюда всегда в плюс.
avatar
Вкусняшки!!!! Блин с диабетом много не съешь 😢
avatar
м невероятно прекрасно!! а Петуния и Джек вместе как пара 👫💜 возможно? с нетерпением жду что же будет дальше
avatar
Melody5, возраст понятие относительное. Не зря же Петунию называют маленькой старушкой. А любовь бывает разная. Не только страсть, но и тёплое партнёрство. Поэтому я и не вижу в этом предложении противоречия. В любом случае - время покажет.
avatar
Олеся Сергутенкова, отношения на работе - это нехорошо.
Пусть Петуния работает, совершенствуется, мир посмотрит, подышит полной грудью, крепко на ноги встанет, тогда и об отношениях можно подумать 🙏📖
Мужчины больше ценят и уважают (и боятся потерять) девушек, которые достигли определённых успехов в работе и жизни. У Петунии (и Лили) сейчас фаза роста. Отношения могут замедлить. В добрый путь, девочки 👍🕊️
Баки на вкусняшки придёт
avatar
Эльвира С, претендент на весь ливер Петунии? "Такая шеф-кулинар нужна самому". Это же сколько молока, пардон, сладостей жена может испечь. И продукты не пропадут. На вторичное производство брожения засохшие излишки пойдут 😙 (если будут после посетителей, а потом и супер Вини-Пухов).
avatar
Хочу счастья для Петунии..) 💖
Спасибо. Действительно, сестрам Эванс - счастья и безопасности
avatar
Спасибо большое🥰
avatar
Обожаю вкусняшки, у меня мама профессиональный кондитер 🙂
Спасибо большое 🌞
avatar
heartСпасибоheart
Creator has disabled comments for this post.

Subscription levels

Маленький подарок автору

$ 1,3 per month
За сто рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице

Большой подарок автору

$ 2,59 per month
За двести рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице 

Огромный подарок автору

$ 3,9 per month
За триста рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице
Go up