Птичка (глава 20)
Жёлтая птичка сидела на дереве и, распушив пёрышки, наблюдала за человеком, бегающим по дорожкам под мелким холодным дождём. Мокрая майка прилипла к его телу, подчёркивая рельеф мышц и тонкую талию. Спортивные брюки при каждом движении обрисовывали округлые ягодицы.
— Секс-машина, — хихикнула Луна, а сусуватари возбуждённо зашушукались:
“Большой сильный почти-маг очень вкусный! Даже без волшебства даёт энергию!”
— Генератор, — хмыкнула Луна. — И на что тратится драгоценная сыворотка?
Не успела она слететь с ветки, как вдруг услышала рёв приближающегося автомобиля. Ярко-алый спорткар остановился у обочины дороги, напротив Стива. Боковое стекло поползло вниз; из салона выглянула симпатичная рыжеволосая девушка, которая ярко улыбнувшись, произнесла:
— Привет, Капитан! Как сам? А я тут мимо проезжала, заметила тебя и решила поздороваться.
Стив демонстративно посмотрел направо, потом налево на пустую дорогу и виднеющийся вдали шлагбаум, закрывающий въезд в прогулочную зону. После этого медленно провёл рукой по влажным волосам и, дёрнув грудными мышцами (к восторгу Луны и сусуватари, питающих неизъяснимое влечение к качкам), лениво ответил:
— Мисс Романофф, ваша легенда не выдерживает никакой критики, как и ваше отчество.
— А с ним что-то не так? — Улыбка рыжеволосой красавицы стала напряжённой, а её взгляд впился в Стива. Тот пожал плечами и спокойно произнёс:
— Нет такого русского имени Алиян. Или Альяс, или Илья, или Ульян, вы уж определитесь. Или у вас не отчество, а “матчество”? Алиана по-древнегречески или по славяно-татарски?
— Это так важно? И зови меня по имени, я же не настолько повёрнута на субординации.
— А вот я — да. Мисс Романофф, то, что нас познакомили на благотворительном приёме, вовсе не значит, что мы с вами стали друзьями, — снова пожал плечами Стив и добавил, постучав пальцем по пустому запястью: — Простите, у меня плотный график.
Луна некоторое время сидела на ветке, наблюдая, как с лица девушки сползла доброжелательная улыбка, сменившись на явно раздраженную гримасу. Та закрыла окно и резко, с пробуксовкой, как в экшн-фильмах, стартовала с места. Из-под колёс повалил дым. Шлагбаум еле успел подняться перед капотом. Через несколько секунд шикарный автомобиль скрылся из виду.
Жёлтая птичка вспорхнула с ветки и полетела в ту сторону, куда удалился Стив. Сусуватари суетились вокруг неё, поторапливая, чтобы побыстрее догнать своего кумира. Впрочем, волновались они зря, тот не убежал далеко, а занимался на тренажёрах под открытым небом, ритмично подтягиваясь на турнике. Усевшись на металлическую перекладину шведской лестницы, стоящей напротив, Луна чирикнула:
— Привет, красавчик!
— Ты вернулась! — радостно воскликнул Стив и спрыгнул на землю. — Когда? Почему не написала мне?
— Не успела. — Луна переступила лапками и распахнула крылышки, с которых скатилось несколько капель дождя. — Я только вчера появилась, решила найти тебя, а тут такая ужасная погода!
— Пойдём домой, пока ты не простыла! — переполошился Стив, протянув вперёд руку. Луна устроилась на ладони вместе с сусуватари, которые притихли, осторожно трогая лапками горячую кожу и почти беззвучно шушукаясь между собой.
Дорога не продлилась долго, уже через пять минут яркий свет, горящий в холле, заставил их дружно зажмуриться. Лифт со стеклянными стенами вознёс всю компанию на двадцатый этаж, где находилась квартира Стива. Джарвис вежливо поприветствовал:
— С возвращением, мистер Роджерс. Мисс Лавгуд, добро пожаловать в башню Старка.
— Привет! — махнула крылом птичка. — У вас всё в порядке?
— Прекрасно, благодарю вас, — ответил Джарвис и открыл дверь перед Стивом. — Мистер Роджерс, сэр Энтони приглашает вас в гости перед съёмкой.
— Сегодня у меня интервью? — уточнил Стив, посадив птичку на длинную барную стойку, на которой стояла большая ваза с фруктами.
— Совершенно верно, сэр, в тринадцать часов вас ожидают в телестудии. — Джарвис ненадолго умолк, а потом добавил сочувственно: — Придётся надеть костюм Капитана.
— О нет! — простонал Стив. — Этот гондон! Ой, прости, — извинился он перед зачирикавшей Луной. — Ну, правда, он совершенно ужасный! Выглядит даже хуже, чем мой военный. А тот агент, который его представил, напоминает маньяка. Не смейтесь!
— Мои соболезнования, мистер Роджерс, но в число зрителей входят старшеклассники, которые написали отличные рефераты о подвиге Капитана Америки, — напомнил Джарвис.
— Я был не один, — мгновенно помрачнел Стив. — Извините, мне надо переодеться.
Когда он скрылся за дверью, ведущей в спальню, Луна превратилась в человека и, сидя на барной стойке, задумчиво произнесла:
— Интересно, почему Стив не хочет общаться с членами отряда, оставшимися в живых?
— Как ни удивительно, но из “Ревущих коммандос” только мистер Джеймс Барнс погиб во время Второй мировой войны. Остальные живут в разных городах, но раз в год собираются, чтобы вместе отметить день победы. — Джарвис ненадолго замолчал, но потом всё же наябедничал: — Пока вас не было, мистер Роджерс подвергся очень сильному моральному воздействию со стороны ЩИТа. Директор этой организации, его негласный заместитель и лучший агент, как это говорится: то ли брали на понт, то ли разводили на слабо, то ли давили на совесть, пытаясь свести его с бывшим куратором Маргарет Картер. Мистер Роджерс был очень недоволен и устроил настоящий скандал, пожаловавшись самому президенту страны на благотворительном ужине. Тот вмешался и запретил любое давление на национального героя.
— Ну и правильно. Такие неприятные вещи надо пресекать на корню и желательно официальным путём, — нахмурилась Луна и, услышав стук в дверь, спросила: — Кто это?
— Сэр Энтони, — ответил Джарвис. — Я его предупредил, что мистер Роджерс в ванной, но он всё равно пришёл. Так бывает, когда сэр увлечён какой-то идеей.
Луна снова превратилась в птичку и вспорхнула на красивый дизайнерский торшер, похожий на бронзовую ветвь, растущую из огромного валуна. Сусуватари пристроились по бокам от неё и замерли в предвкушении. Железный Человек им нравился как и Капитан Америка, и они считали, что два почти-мага достойны их искреннего восхищения.
Тони влетел в гостиную, что-то бормоча на ходу, видимо, разговаривая по гарнитуре. Однако, увидев яркую жёлтую птичку и двоих маленьких чёрных пушистиков, он резко затормозил и радостно воскликнул:
— Красотка, ты вернулась!
Луна на всякий случай огляделась по сторонам, а потом с подозрением покосилась на камеру видеонаблюдения, словно ожидая подсказку. Вроде бы, она не становилась человеком перед Тони, или Джарвису пришлось рассказать хозяину правду о ней? Как бы ни был верен и деликатен её виртуальный друг, но приказ создателя был для него на первом месте.
Она и так была удивлена тем, как долго тот хранил её тайну и сколько сделал для них со Стивом. Джарвиса можно было смело назвать джентльменом, который очень ловко обходил запреты, если считал, что это важно. Точно как домовые эльфы, которые умело разыгрывали драмы с самоистязанием, чтобы замаскировать или оправдать своё непослушание.
— Что случилось? Разве мы не должны были встретиться ближе к полудню? — Стив появился в гостиной с чуть влажными волосами, переодевшись в рубашку и джинсы. На ногах у него были белые кеды с зелёными шнурками.
— Ты куда-то уходишь? — удивился Тони. — Вернее, привет, старик. У меня возникла идея, и я нёс её к тебе, чтобы не потерять.
— Подозреваю, что услышу… — начал было Стив, но тут его перебили:
— Но я не думал, что ты украл мою подружку!
— Кого? — растерялся Стив.
— Да вот же, — указал Тони на птичку. — Красотка. Я её потерял. Боялся, что с ней что-то случилось, а она, оказывается, просто живёт у тебя! Джарвис, предатель, почему ты мне не сообщил?
Луна взлетела с торшера, приземлилась на его плечо и, дёрнув клювом за волосы, пропела:
— Привет! Я пришла в гости! Стив хороший!
— И хороший парень сейчас отведёт свою подругу на завтрак, — объявил Стив и, не дожидаясь ничьей реакции, ловко забрал птичку и направился к двери.
— Э-эй… — обиженно протянул Тони. — А как же наш суперважный разговор?
— После еды, — откликнулся Стив и, выйдя в коридор, совершенно по-детски захихикал. — Ты видела его лицо? — поинтересовался он у Луны. — Итак, три, два, один…
— Роджерс, да ты охамел! — Тони выскочил в коридор и споткнулся, наступив на свои развязанные шнурки. — Жрать и без меня? Да у меня ни крошки не было во рту со вчерашнего обеда! И к тому же ты забрал мою подружку. Я с ней первый познакомился, когда ты ещё дрых в лаборатории ЩИТа!
— Отвали, — хмыкнул Стив, входя в лифт.
— Сначала завтрак за твой счёт, а потом развод, — усмехнулся Тони, войдя в кабинку вслед за ним. — Ты у нас миллионер, так что не жмоться.
— От миллиардера и слышу.
Выйдя на этаже, где располагалась ресторанная зона, они дружно направились к полюбившемуся заведению. Там кормили простой сытной пищей, а не чем-то странным, похожим на капли краски, застывшие в морозилке. Да и цены были адекватные, по крайней мере, не пугали Стива обилием цифр.
Конечно, тот имел право на бесплатное обслуживание как гость владельца башни. Любые услуги, блюда, товары в магазинах можно было получить, поставив подпись в счёте. Однако это было неприемлемым для Стива. как только ему дали доступ к деньгам, которые выплатили фонды и государство, он первым делом вернул Луне всё, что потратил, пока пользовался её гостеприимством.
А вот с Тони было сложнее, потому что этот чёртов упрямец не желал даже слышать о возврате долгов. Когда Джарвис наотрез отказался переводить деньги на счета хозяина или передавать ему наличные, Стив с грустью и ностальгией вспомнил о другом Старке.
Отец с сыном были похожи полным пренебрежением деньгами, увлечённостью работой и просто убойным чувством юмора… Даже на войне, пребывая в смертельной опасности, Говард не переставал сыпать шутками, подбадривая всех окружающих.
Немудрено, что Тони, находясь в плену, раненый и обессилевший сумел создать то, что другие люди не изобрели, даже имея благоприятные условия для работы. Он был истинным Старком — достойным преемником своего отца. Да, намного грубее, циничнее, наглее, даже хамовитее, но это было понятно, ведь он родился в такой семье, где с рождения был настоящим принцем.
Стив не завидовал ему, потому что в этом положении были и плюсы, и минусы, ведь к богатству и почти неограниченным ресурсам полагалось одиночество из-за вечной занятости родителей. Ему хотелось стать его другом не из-за тоски по Говарду, а потому что Тони был отличным человеком, хотя и скрывал это, разыгрывая первостатейного мудака.
Наверное, только с Баки Стив чувствовал себя так же свободно и спокойно. Не надо было врать, выбирать выражения, чтобы не обидеть, обходить сомнительные темы. Тони понимал грубые шутки, тонкие подколы, да и сам был непревзойдённым мастером сарказма. Тролль — так называла босса Пеппер, знающая его лучше всех.
Впрочем, Стив от него не сильно отличался, наверное, поэтому их временный альянс постепенно перерастал во что-то более личное. Конечно, за такое короткое время крепкая дружба не успела сложиться, зато появились взаимная приязнь, доброжелательное внимание и искренний интерес.
— Три корочки хлеба? — с ухмылкой предложил Стив, устроившись за столом.
— О да! Обожаю их! Особенно хорошо зачерствевшие! — мгновенно включился в игру Тони и, не раскрывая меню, продиктовал официанту: — А к ним, пожалуйста, стейк размером с мою ладонь, и чтоб кровь из него сочилась, а не капала. К нему спаржу, только проследите, чтоб она не напоминала унылый член старпёра, а держалась бодрячком.
— Здесь дама! — возмутился Стив.
— О, прости, Красотка, — извинился Тони и продолжил: — Не забудьте петрушечное масло и картофель айдахо. Ещё салат из проростков пшеницы — пусть в моём рационе будет что-то полезное. А этому поборнику чистоты речи те самые три корочки хлеба.
— Потом пожалеешь, что не прислушался к моим словам, — проворчал Стив и тоже сделал заказ.
Когда официант подал первые блюда, мужчины молча накинулись на еду. Луна таскала вкусные кусочки изо всех тарелок, думая, что пора бы признаться Тони, кто она на самом деле. А то получалось, что только он из её немногочисленных друзей не знал о магии, а это было нечестно по отношению к нему.