Шериф Брок Свон (59 глава)
В гостиной царила напряжённая тишина. Брок и Лаура, не говоря ни слова, смотрели друг на друга, оценивая возможности противника. Они были очень похожи не только внешне, но и манерой двигаться — плавно и экономно. Тёплый свет ламп словно стирал границы между ними, и они казались ровесниками — родными братом и сестрой, а не матерью и сыном.
Посторонние люди никогда бы не поверили, что эта элегантная молодая женщина провела своё детство в нищей индейской резервации, а молодость — в маленьком городке, затерянном среди лесов Олимпийского полуострова. Её осанка была величественной, как у настоящей аристократки, а наряд и драгоценности стоили столько, что за их цену можно было купить приличный дом в мегаполисе.
Брок оценил её на девять баллов из десяти, снизив оценку лишь из-за слишком холодного взгляда, в котором читалась не только житейская мудрость, но и расчётливость. Поэтому он не спешил раскрывать перед ней душу и бросаться в объятия с причитаниями: «Мамочка, я так скучал по тебе! Не бросай меня больше!» Мать Чарли Свона точно нельзя было назвать феей-крёстной.
Вероятно, осознав, что перед ней не простодушный человек, склонный к доверию, Лаура заговорила официальным тоном:
— Я прибыла сюда, чтобы сделать вам предложение.
— Я весь во внимании, миледи, — с лёгкой иронией в голосе произнёс Брок. Он понимал, что играет с огнём, но не собирался отступать. Ведь главное правило переговоров — не показывать своей заинтересованности. Иначе требования «работодателя» могут взлететь до небес, а зарплата, напротив, снизится до минимального уровня.
Лаура хорошо подготовилась ко встрече. Она положила на стол кожаную папку и предложила:
— Сначала прочтите контракт. Если вам что-то непонятно, не стесняйтесь задавать вопросы.
Брок сделал глоток кофе, не спеша притрагиваться к документу, и с задумчивым видом поинтересовался:
— Почему вы не связывались с Чарли после отъезда?
Лицо Лауры помрачнело, видимо, эта тема до сих пор причиняла ей боль, несмотря на то, что прошло уже много лет с момента разлуки с сыном. Она поднялась со своего места и подошла к бару, чтобы налить виски в два тяжёлых хрустальных бокала.
— Возможно, вы посчитаете меня трусливой, но я очень боялась привязаться к нему, а потом потерять. Я видела его будущее — короткую заурядную жизнь. Поэтому, как только он стал совершеннолетним, я решила отдалиться от него. Никто не мог пробудить его внутреннюю силу, кроме него самого. Если бы он смог это сделать, я была бы самой счастливой матерью на свете.
Голос Лауры дрожал от сдерживаемых эмоций, но это не произвело на Брока никакого впечатления. Напротив, в его взгляде читалось презрение, а губы скривились в язвительной усмешке. Он был убеждён, что судьбу любого человека можно изменить, если тот, кто знает будущее, приложит усилия и даст подсказки.
Какой бы ужасной или коварной ни была Ванда, она сделала ему роскошный подарок, отправив в знакомый мир, а не в какой-нибудь таинственный триллер, где ему пришлось бы выживать, не разбираясь в сюжете. За это Брок был благодарен ей настолько же сильно, как и за возможность начать новую жизнь.
В «Сумерках» тоже было непросто, но он хотя бы знал основные контрольные точки и мог избежать «красных флагов смерти». К тому же у него были навыки, которые могли бы помочь ему стать успешным и богатым человеком после выполнения заданий. Что ещё нужно для счастья уставшему военному пенсионеру?
Поэтому Брок не испытывал ни сочувствия, ни жалости к Лауре, которая даже не попыталась помочь своему сыну. Вероятно, узнав, что он бесперспективный неудачник, она бездушно отказалась от него. Хотя, судя по её внешнему виду, у неё была возможность сделать будущее Чарли более ярким.
Его интересовала причина, по которой она так поступила. Если исключить все второстепенные факторы, то останется только один, самый важный.
— Вы отказались от Чарли, чтобы заполучить в союзники квилетов, Беллу в качестве приманки и нового «охотника» в ваши ряды?
Услышав этот вопрос, Лаура вздрогнула и едва не выронила бокал. На её лице отразилась сложная гамма чувств: вина, раскаяние и раздражение. Однако через мгновение она взяла себя в руки и спокойно ответила:
— А вы быстро сообразили, что к чему.
— Надо быть идиотом, чтобы не связать вампиров, оборотней и инквизиторов, — равнодушно пожал плечами Брок. Он взглянул на кожаную папку, лежащую на столе, и с невинным видом поинтересовался: — И много ли платят за убийство тварей?
— Больше, чем зарплата шерифа, — холодно произнесла Лаура, снова обретя уверенность.
— О, — с незаинтересованным видом кивнул Брок и сделал глоток кофе, наслаждаясь мягким вкусом и приятным ароматом.
В гостиной снова воцарилась тишина. Казалось, время остановилось, а воздух сгустился от напряжения. Внезапно раздался тихий стук в дверь. Получив разрешение, ассистент вошёл в комнату и сообщил:
— Госпожа, прибыл посыльный.
— Тогда я не буду вам мешать, — сказал Брок, поставив кружку на блюдце.
— Вы не хотите посмотреть документы? — спросила Лаура, не сумев скрыть своего удивления.
— Займусь ими в свободное время, — с лёгкой улыбкой ответил Брок, подбросил папку вверх, ловко поймал её и добавил: — Однако у меня довольно сложный характер, и я боюсь, что не смогу найти общий язык с таким руководителем, как вы.
Когда он вышел за дверь, Лаура в раздражении поднялась с кресла и подошла к окну. Она увидела, как человек, который занял место её сына, неторопливо сел в чёрный внедорожник и исчез в ночной темноте.
— Госпожа, пригласить посыльного? — тихо уточнил ассистент.
— Просто забери у него документы, — сухо ответила Лаура.
— Мне заказать билеты?
— Нет, нам придётся задержаться здесь.
— Как прикажете, госпожа, — поклонился ассистент и вышел из гостиной, плотно закрыв за собой дверь.
Луна, с трудом пробиваясь сквозь облака, осветила землю, придавая пейзажу ещё больше мрачности и таинственности. В сумраке, казалось, скрывались чудовища, поджидая своих жертв. Лаура глядела в окно, хотя площадь перед отелем была безлюдна, и слышался лишь тихий шелест листвы на деревьях.
После разговора с «сыном» у неё было много мыслей, которые не давали ей покоя. За последнее время количество «охотников» катастрофически уменьшилось, и это не могло не беспокоить инквизицию, которая уже много лет находилась в тени. С каждым годом им всё труднее было найти людей, способных пробудить в себе силу, необходимую для борьбы с ужасными существами, населяющими планету.
Лауру завербовали после того, как её мужа убил вампир. Благодаря своим видениям она узнала о надвигающейся трагедии задолго до её наступления, но не стала ничего делать, чтобы предотвратить её. Шаман племени предупреждал, что нельзя вмешиваться в судьбы людей, иначе последствия могут быть непоправимыми.
К тому же Лаура не любила своего мужа и вышла за него замуж лишь с одной целью — родить ребёнка, обладающего необходимыми силами, который станет её помощником. Однако во время беременности она увидела, что его будущее внезапно изменилось: Чарли так и не смог пробудиться и остался обычным человеком, прожив короткую жизнь.
К счастью, существовали и другие варианты развития событий. В одном из них её внучка Изабелла обладала уникальной способностью притягивать вампиров, что делало её идеальной приманкой. Вокруг неё постоянно происходили события, которые способствовали постепенному уменьшению популяции этих тварей, что, в свою очередь, приносило выгоду инквизиторам.
Второй вариант был более загадочным и неожиданным. По этому сценарию в тело Чарли должен был вселиться дух другого человека, обладающего необходимыми качествами для инициации. Однако Лаура не могла как следует рассмотреть его будущее, словно какая-то могущественная сила мешала ей, создавая помехи для видений.
Ранее подобное уже происходило, и пророки считали, что таким образом высшие силы пытаются предупредить о нестабильности будущего. Однако руководство организации пришло к выводу, что такой вариант развития событий может оказаться более выгодным для них, так как к ним присоединится сильный «охотник».
На протяжении многих лет за Чарли Своном велось тайное наблюдение. Однако он производил впечатление обычного человека, который вёл размеренную жизнь в Форксе, уезжая из города надолго лишь на время службы в армии и учёбы в полицейской академии. Его короткий брак распался спустя всего год после свадьбы, а Изабелла, покинув отца, стала настоящим магнитом для несчастий.
Лишь когда Лаура получила видение, как возвращается в Порт-Анджелес, она осознала, что пришло время действовать. Однако она недооценила человека, который занял место её сына, и вызвала его недоверие. Теперь ей предстояло решить проблему, и она осознавала, что это будет сложной задачей.
У инквизиции были весьма суровые методы вербовки, но Лаура понимала, что они могут не подействовать на «Чарли». Кем бы ни был этот мужчина в прошлом, судя по его поведению, у него имелся военный опыт и уверенность в себе. Он не проявлял признаков растерянности и, казалось, его было сложно запугать или шантажировать.
***
В салоне автомобиля витал свежий аромат хвои и влажной земли, который приносил прохладный ветер. Брок, небрежно облокотившись на дверцу, вёл машину. Его сигарета догорела до фильтра, но он даже не заметил этого, погружённый в размышления о прошедшей встрече и анализ полученной информации.
Лаура напомнила ему вербовщиков из Гидры — такая же жёсткая и высокомерная, убеждённая в своей правоте и высоком, чуть ли не божественном предназначении. Однако в этой жизни у него не было того, что он боялся бы потерять, поэтому у неё не было возможности повлиять на него.
Брок, конечно, испытывал привязанность к некоторым людям в этом мире, но это не значит, что их благополучием можно шантажировать его. Он не намерен дважды наступать на одни и те же грабли, которые в итоге приведут его к гибели. Цена ошибки была слишком высока, а опыт — болезненным.
Какое самое страшное наказание может быть за отказ сотрудничать с инквизиторами? Возможно, его отлучат от церкви и объявят, что его душа будет вечно гореть в аду? Или же его заставят сражаться с вампирами против его воли, держа в заложниках Беллу, её одноклассников и Вейлона?
Тогда Брок с радостью покажет, что такое настоящая месть в исполнении безумного Кроссбоунса, и разрушит всё, что его разозлит. И неизвестно, кто больше пострадает в этом противостоянии, ведь смерть для него не новинка. Может быть, Ванда подготовила для него целую серию перерождений в разных мирах.
Размышляя о своих делах, Брок приблизился к повороту на свою улицу. Однако, не успев подъехать к дому, он увидел человека, стоящего на обочине, и, притормозив рядом с ним, с лёгкой иронией в голосе спросил:
— У вас спустило колесо, док?
— Нет, — покачал головой Карлайл. — Мы можем поговорить?
— Я не против, — сказал Брок, пожав плечами. Он открыл пассажирскую дверь и пригласил: — Присаживайтесь. В ногах правды нет.
Карлайл устроился на переднем сиденье, сложив руки на коленях, и замер, словно холодная мраморная статуя. Казалось, он забыл о причине, по которой ждал прибытия шерифа в такое позднее время.
— Так что случилось? — небрежным тоном поинтересовался Брок, закурив сигарету. — Или мы собрались, чтобы помолчать в тишине?
— Я хочу попросить вас о помощи, — наконец произнёс Карлайл, посмотрев на него.
— Это становится занимательным, — усмехнулся Брок, выпуская в окно дым. — У вас, должно быть, потерялся кот?
— Сейчас не время для шуток.
Брок лишь безразлично пожал плечами, показывая своё отношение к подобным заявлениям, и сказал равнодушно:
— Я дал вам шанс. А уж как вы его используете, не моё дело.
— Прошу прощения, шериф, — с раскаянием произнёс Карлайл, опустив взгляд. — Я сейчас очень расстроен и не могу контролировать свои слова. Дело в том, что я подозреваю, что Лоран приведёт в Форкс несколько вампиров.
— Если хотите подраться, то делайте это не в моём салуне, — с видом опытного бармена ответил Брок. — Нарушители будут расстреляны на месте.
— Вы всё ещё не осознаёте серьёзности положения, — покачал головой Карлайл. — Если это случится, то людям будет угрожать смертельная опасность.
— Скажите, док, сколько вам лет? — задал неожиданный вопрос Брок. — Точнее, сколько вам было лет на момент обращения?
— Я уже не помню, — смущённо пробормотал Карлайл.
— Судя по вашему виду, не больше тридцати, — продолжил Брок. — Я не понимаю, почему вы, инквизитор и сын священника, не покончили жизнь самоубийством, став вампиром. Вы не верите в загробную жизнь?
— Какое отношение это имеет к нашей проблеме?
— Прямое. Если мы все умрём, то встретимся у ворот чистилища, так чего нам бояться?
Статуя Карлайла :)
шериф брок свон
Самая страшная болезнь - это жизнь, от неё все равно умирают. 🙃