Ассистент тёмного лорда (глава 121)
Стив искренне обрадовался тому, что Хела покинула замок вместе со своей свитой, состоящей из молодых волшебников, Модгуд и Гарма. Слишком велика была вероятность, что присутствие “выздоровевшей” богини Смерти повлияет на здоровье и магическую силу подростков. Конечно, она не сделала бы ничего плохого намеренно… Хотя кто знает, что хорошо, а что плохо в понимании древнего иномирного существа.
В любом случае, уроки начались по расписанию. Ученики, хорошо отдохнув на каникулах, с ленцой посещали занятия, больше уделяя внимание сплетням и обсуждению своих поездок и празднований с семьями. Учителя не особо на них наседали, понимая, что через несколько дней все втянутся в обычный режим.
Баки вместе с Пруэттами оценивал урожай в теплицах, попутно занимаясь множеством дел. Выглядел он донельзя собранным и серьёзным и словно растерял часть своего всегдашнего весёлого азарта, что сильно встревожило Стива.
— Что с тобой творится? — спросил он напрямую, поймав друга в кабинете за разбором документов. — Ты сам не свой в последние дни. Переживаешь из-за Руди?
— Надо было просто его грохнуть, — недовольно поморщившись, ответил Баки, бегло просматривая договоры с мастерами, работающими в школе. — Врагов у нас пока немного, и я не хочу, чтобы их стало больше.
— Бак, ты же понимаешь, что мы должны были сообщить Кэрроу? — тяжело вздохнул Стив, присев на край своего письменного стола. — Кто-то мог видеть, как Руди напал на Беллу, и как мы забирали его с дороги обездвиженного. Если бы он просто пропал… Я не имею права рисковать репутацией семьи и не хочу, чтобы о нас поползли какие-то слухи. И точно не желаю ввязываться в кровную месть.
— Я всё понимаю, но как же это бесит! — рявкнул Баки и, скомкав пергамент, швырнул его в камин. — Кровь не пролилась, но этот мудак напал на Беллу! Не как в прошлый раз, когда она сама напоролась на его защиту, а осознанно хотел причинить ей вред!
— Он стал жертвой, обещанной жрецами, а после смерти перейдёт к Хеле, — напомнил Стив. — Думаешь, этого недостаточно для наказания?
— Я боюсь упустить что-то важное. — Баки упал в кресло и устало потёр ладонями лицо.
— Что за шум без особой причины? — раздался тихий смешок Локи, который появился посреди кабинета, как обычно проигнорировав дверь. Пройдя до окна, он уселся на низкий подоконник и с любопытством оглядел встревоженных друзей. — Что вас тревожит?
— Алистер Кэрроу принёс клятву от лица своего рода, что никто из них не причинит вреда Белле, — начал говорить Стив, поглядывая на Баки. — Но мы опасаемся, что Родольфус сможет подгадить кому-нибудь, пусть и не членам нашей семьи.
Локи пару минут молчал, рассматривая детей, устроивших во дворе снежную битву. Не меньше пятидесяти разновозрастных учеников и несколько взрослых воспитателей и преподавателей разбились на пять команд, которые защищали свои ледяные замки. На ветру реяли флаги факультетов, зрители поддерживали игроков громкими криками…
— Давненько мне не приносили в жертву разумное существо. Мага. Молодого мужчину, — задумчиво пробормотал Локи.
— Мы дали ему отсрочку в пять лет, — недовольно сообщил Баки. — Тесть держит его под империусом, но я всё равно не хочу рисковать.
— Я взгляну на него и оценю риски, не волнуйся попусту, — отмахнулся Локи и добавил, усмехнувшись: — Мне вдруг подумалось, что этот смертный стал причиной многих изменений. Даже мы с матушкой воссоединились из-за того, что Стивен попал в этот мир, на время заняв тело Беллатрикс.
— По контракту его супруга должна родить в браке четверых детей, — добавил Баки. — Двойняшки: мальчик и девочка у них уже есть, следующий сын по договору уйдёт к Лестрейнджам, став вирой за отца, и ещё один ребёнок останется в семье Кэрроу.
— Это неважно, — хмыкнул Локи, — я не упущу обещанную жертву.
Баки с облегчением выдохнул и впервые за несколько дней искренне улыбнулся, словно сбросив с плеч тяжкий груз.
— Как там матушка обустроилась? — поинтересовался он, получив от невидимого домовика чашку кофе. — Тор с ней?
— Дядя отправился в Асгард. Не знаю, чем закончится его общение с отцом, но надеюсь, что он не вернётся в Мидгард без Мьёльнира, лишённый магических сил, — ответил Локи, благосклонно рассматривая блюдо с пирожными, появившимися перед ним на маленьком столике. — Свита матушки с огромным энтузиазмом обследует территорию, пока она сама возводит замок.
— Зверьё ещё осталось? — Стив не успел продолжить, как раздался стук в дверь. — Входите! — разрешил он и удивлённо взглянул на переступивших порог кабинета декана Слизерина и Джеймса Поттера.
— Директор, я к вам по срочному делу, — сообщил Том, поздоровавшись со всеми. — У моего ученика обнаружился очень ценный артефакт.
— Почему вы не обратились к его родителям? — удивился Стив. — Занятия уже закончились. Наверняка они свободны.
— Я хочу поговорить с ними при вас, — ответил Том и подтолкнул смущённого Джеймса к дивану для посетителей. — Видите ли, это мантия-невидимка, но очень необычная. Я видел множество подобных артефактов, но ни один из них не может сравниться с этим шедевром. И такая ценная вещь находится в руках у ребёнка!
Стив переглянулся с Баки и дипломатично заявил:
— Если вам требуется наша помощь как свидетелей передачи, то мы готовы.
— Именно! — воскликнул Том и, вызвав своего домовика, велел ему пригласить в кабинет директора Флимонта и Юфимию.
Несколько минут все пили чай и кофе, беседуя о том о сём. Один только Джеймс сидел в уголке дивана и не издавал ни звука, глядя на свои ладони и нервно покусывая губы. Когда в дверь постучали, он невольно вздрогнул, мгновенно приняв равнодушный вид и держа идеальную осанку.
Флимонт вошёл в кабинет под руку с Юфимией и немного удивлённо взглянул на сына.
— Добрый день, господа, что-то произошло? Джеймс провинился?
— Прошу вас, присаживайтесь, — предложил Стив и сам устроился за своим рабочим столом. — О деле, собравшем нас всех, расскажет декан Риддл.
Том негромко откашлялся и начал повествование издалека:
— Как вы, наверное, знаете, Гонты произошли от Певереллов, а именно от Кадма — среднего из трёх братьев. Это подтверждается тем, что у Гонтов хранился так называемый воскрешающий камень, который они считали семейной реликвией.
— То есть он не достался вам? — уточнил Стив.
— Я не заинтересован в восстановлении рода матери, а чужой артефакт, привязанный к алтарю, мог повлиять на моё решение, — уклончиво ответил Том. — Зачем мне это? Я не стыжусь своей магловской родни. Бабушка и дедушка приняли меня и оставили наследство, позволившее занять достойное место в приличном обществе.
— Простите, — извинился Стив.
— Ничего страшного, я уже свыкся с этой потерей, — покачал головой Том. — Так вот, продолжу… Дары Смерти были у всех братьев Певереллов и перешли по наследству их потомкам. Только бузинная палочка отправилась гулять по рукам, но такова уж её непостоянная натура. В какой-то момент она оказалась у меня, и я знаю, где находится воскрешающий камень… А сегодня я вдруг увидел необычную мантию-невидимку в руках одного из своих подопечных.
— Джеймс? — нахмурилась Юфимия, заставив сына нервно вздрогнуть. — Как ты мог взять такую ценную вещь без спроса?
— Прости, мам, — прошептал тот, уткнувшись взглядом в пол. — Простите, я хотел показать её друзьям.
— Мы поговорим об этом позже, — тяжело обронил Флимонт. — Я так понимаю, что нас пригласили сюда, чтобы свидетели могли подтвердить передачу артефакта?
— Именно, — кивнул Том и достал из кармана свёрток. — Я не притрагивался к мантии напрямую, можете проверить.
Флимонт с каменным выражением на лице развернул плотную коричневую бумагу и достал тончайшую ткань, поблескивающую под солнечными лучами. Достав палочку, он поводил ею над мантией и произнёс:
— Всё в полном порядке. Декан Риддл, благодарю вас за то, что вернули наше имущество.
— Забавно, — вдруг подал голос Локи, который так и сидел на подоконнике, неторопливо поедая пирожные и запивая их горячим чаем. Все присутствующие уставились на него с неподдельным интересом. Поняв, что внимание приковано к нему, он продолжил: — Три вещи, подаренные Смертью. Ни о чём не напоминает?
— Миледи? — первым догадался Баки. — Это была она? Но зачем?
— Нет, конечно! — рассмеялся Локи. — Когда я подарил магию мидгардцам, матушка уже была заключена в мёртвом мире.
— Простите, ваше высочество, но сколько вам лет? — не сдержала любопытства Юфимия.
— Намного больше, чем вы можете представить, — хмыкнул Локи.
— Тогда Смерть… Неужели? — удивлённо взглянул на него Стив.
— Вот такой я насмешник, не зря же меня зовут богом обмана, — с довольным видом развёл руками Локи. — Иллюзии всегда были моей сильной стороной. И разыграть троих магов было несложно.
— Но зачем?! — взволнованно воскликнул Флимонт.
— Они мне надоели своими просьбами, — фыркнул Локи. — Их дары были хороши, но я не люблю жадных, поэтому отплатил им так, как они заслуживали.
— И снова я убедился, что легендам лучше оставаться легендами, — вздохнул Том. — А ведь Гонты так кичились своим сокровищем, полученным от Смерти. Несчастные глупцы.
— Камень был украшением на моём костюме, палочку я и правда просто отломал от бузины, растущей неподалёку, а плащ — один из моих походных, — объяснил Локи и вдруг озадаченно воскликнул: — Так вот откуда взялась мода на волшебные палочки! Раньше мидгардские маги использовали жезлы при особых ритуалах, когда требовалась дополнительная сила.
— Тогда мы возвращаем эту вещь законному владельцу! — решительно произнёс Флимонт, с почтительным поклоном протянув ему мантию.
Локи пару секунд рассматривал струящуюся ткань, а потом произнёс непонятно для Поттеров и Риддла:
— Я дарю её вашему первому внуку, пусть он достойно владеет ею.
— Вы видели будущее Джеймса, ваше высочество? — взволнованно спросила Юфимия. — Его сын прославит наш род?
— Надеюсь, что нет, — тихо произнёс Стив и покосился на Баки, который понимающе кивнул, словно показывая, что всё будет в порядке. Они не допустят начала магической войны, да и кому её вести, если власть уже оказалась у партии Риддла, а Дамблдор исчез с островов?
Волшебники были заняты созданием планетарной защиты от иномирных вторженцев. Правительства нескольких крупных стран объединились, создав специальный комитет обороны против Таноса и других агрессоров. Конечно, все надеялись, что беда пройдёт стороной, но всё же предпочитали подстраховаться.
Локи был чрезвычайно серьёзен в этом вопросе, впечатлившись гибелью своего “отражения” из другой вселенной, разрушением Асгарда, и, конечно, смертью Фригг. Он отслеживал местоположение Камней бесконечности, хранящихся в Мидгарде, обнаружив и второй, кроме заключённого в Тессеракт.
В этом мире не было Камар-Таджа и мастеров мистических искусств, взявших на себя роли спасителей Земли, а Камень времени находился в Тибете, где его почитали как магическую реликвию. Локи поставил защиту вокруг древнего храма, где он хранился, и настроил на себя сигнальные чары на случай, если кто-то захочет его украсть.
Тор, несмотря на свою кажущуюся беззаботность и безалаберность, проникся “предсказанием” Локи и заключил союз с ним и Хелой. Даже зная, что это вызовет недовольство отца, пообещал свою поддержку и защиту взамен на благополучие Асгарда и неприкосновенность матушки. Что характерно, об Одине и его жизни речь не шла, видимо, не так и крепка была привязанность между ним и его наследником, как считали посторонние.
— Не принимай меня за совсем уж бесполезного тупицу, — кривовато усмехнулся Тор, выслушав очередной совет племянника. — Я понимаю больше, чем показываю. Так безопаснее жить под рукой Всеотца. Моя тактика дала плоды, по крайней мере, я на свободе в отличие от старшей сестрицы.
— Это преимущество может исчезнуть в любой момент, — напомнил Локи. — Мьёльниру не привыкать менять хозяина.
Тор покосился на своё оружие, к которому за время пребывания в Мидгарде растерял весь пиетет, и насмешливо произнёс:
— С ним или без него я всё ещё остаюсь Громовержцем, как когда-то называли меня смертные. Во мне есть магия и сила, и их не сможет отнять даже Всеотец.