Андромеда (глава 43)
Андромеда почувствовала краткий миг падения и оказалась в бальном зале, украшенном в золотисто-белых тонах. С высокого потолка, украшенного росписью, свисала огромная люстра, на хрустальных гранях которой играли отблески света. Гирлянды живых цветов, кружевные ленты, стеклянные шары и еловые венки создавали праздничную атмосферу.
Гости выглядели так, словно участвовали в костюмированном спектакле. Вот только их драгоценности были не бутафорскими и стоили столько, что за их цену можно было приобрести не просто какую-нибудь страну, а целый континент. Да и наряды, сшитые лучшими мировыми кутюрье, явно не были тем, что могли бы надеть актёры.
В центре самой большой компании находилась Куинни Голдстейн, рядом с которой стоял высокий шатен с аристократическими чертами лица. Он любезно улыбался, отвечая на вопросы, и не выглядел смущённым всеобщим вниманием. Напротив, явно наслаждался им, очаровывая изысканными манерами не только дам, но и джентльменов.
Андромеда увидела знакомые лица в толпе, мимоходом отметив, что здесь собрались аристократы и известные личности из обоих миров. Орион, чьи воспоминания она и просматривала, стоял в компании нескольких мужчин в отдалении от хозяйки вечера и пил вино, наблюдая за окружающими.
Через какое-то время к ним подошла Куинни, которая, поприветствовав гостей, представила своего спутника:
— Господа, это мой доверенный партнёр, который решает все мои проблемы, связанные с бизнесом, и зарабатывает мне много денег.
— Рольф Эскью, барон Герберт из Шерланда, — поклонился тот. — К вашим услугам, господа.
Разговор зашёл о последних торгах на бирже, и Куинни, извинившись, оставила мужскую компанию. За ней направилась и Андромеда, но, к сожалению, она не смогла покинуть зал, выйдя за границу воспоминаний Ориона. Поэтому ей пришлось довольствоваться наблюдением за гостями, разбившимися на небольшие группы.
Пройдя по кругу, она снова приблизилась к дяде и прислушалась к разговору.
— Да, я постоянно езжу по миру, потому что бизнес моих клиентов находится в разных частях света. Конечно, можно было бы посылать с заданиями своих помощников, но я предпочитаю контролировать процесс. — Говоря это, Рольф Эскью выглядел очень компетентно. Так и хотелось взять и доверить ему не только свои капиталы, но и ключ от родового сейфа.
Андромеда невольно передёрнула плечами. Уж очень его манера держаться напомнила ей постаревшего Дамблдора. Тот тоже мог буквально заворожить звучанием своего голоса и смотрел так же мягко и понимающе, но при этом мудро, как великий наставник на несмышлёных учеников с высоты своих знаний и опыта... Вынырнув из думосбора, она первым делом спросила:
— Неужели легилимент?!
— Догадалась? — Орион добродушно усмехнулся. — Маглы называют это харизмой, благодаря которой личность вызывает симпатию и эмоционально-психическое доверие по причинам, часто не поддающимся объективной оценке. А для нас это ментальный маг, который осторожно "правил" наше настроение.
— Не слишком ли много развелось легилиментов на таких маленьких островах? — прищурилась Андромеда. — Если Дамблдор на самом деле тоже…
— Нет, или очень хорошо скрывает это и никого не “трогает”, — покачал головой Орион и, вызвав домовика, велел тому подать две чашки чая. — На последнем собрании в Хогвартсе я обратил на него особое внимание, но не заметил никаких поползновений, хотя обсуждались достаточно серьёзные вопросы, задевающие его интересы.
— Может, боится тревожить тихую воду?
— Тоже вариант. Что бы про него ни говорили, но Альбус достаточно умный человек, чтобы понять, что в головы к Блэкам лучше не лезть.
— И всё же не пойму, зачем ему делать вид, что он легилимент, — задумалась Андромеда.
— В твоих воспоминаниях нет ни одного случая, чтобы он признался в этом напрямую. Только намёки и недосказанность, из которых каждый может сделать свои выводы, — усмехнулся Орион. — Если честно, пока мы не видим никаких предпосылок к тому, чтобы считать его нашим врагом. И не понимаем, как он сумел занять такие должности без помощи кого-то из аристократов. Если, конечно, не принять странную версию, что во всём виноваты Малфои.
— Почему они? — нахмурилась Андромеда.
— Потому что в итоге все капиталы Блэков достались только Драко Малфою, как единственному законному полу-Блэку. Нарцисса при нём могла быть только регентом. Наш Гримм не даст женщине возглавить род. Конечно, она могла довольствоваться магловской частью нашего капитала. Этого должно было хватить, чтобы заставить замолчать её совесть.
— Звучит отвратительно, но в свете её встречи с Виндой Розье вполне возможно, — задумалась Андромеда, которая, несмотря на мелкие стычки с младшей сестрой, не хотела верить в её предательство. В конце концов, став леди Малфой, та приобрела не только титул, но и богатство. — Абраксас же умный человек…
— С чего ты это взяла? — прищурился Орион. — Это Люциуса называли скользким другом Волдеморта, а не его отца. Если Абраксас сам подставился под тёмную метку, да ещё и сына заставил сделать это, то я очень сомневаюсь в его сообразительности. Граф в вассалах у барона? Звучит фантастически и служит доказательством того, что с его смертью не всё было ладно. Не удивлюсь, если Люциус поторопил отца, устав подчиняться его приказам, а потом просто выкручивался, пытаясь спасти бизнес и наследника.
Андромеда была вынуждена признать правоту дяди. Абраксас действительно наворотил столько нехороших дел, что их последствия аукнулись не только его сыну, но и внуку. Он жил в своё удовольствие, шиковал, тратил деньги, заработанные предками, да ещё и втянул семью в противостояние, ставшее фатальным для Люциуса. А потом и сам сгинул, едва дожив до семидесяти лет.
— Будем надеяться, что это происки внешних врагов. Видишь, сколько подозрительных личностей появилось в Британии?
— Дядя, а Гриндевальд точно сидит в тюрьме? Всё-таки мы волшебники, у нас намного больше возможностей избежать неприятностей, чем у маглов.
— Это ты из-за мисс Розье заподозрила? — усмехнулся Орион. — Я тоже первым делом об этом подумал, когда узнал о том, что Нарцисса встречалась со своей тётушкой. К сожалению, даже мне нет хода в Нурменгард. Его охраняют и содержат за счёт МКМ.
— В которой тоже могут быть сторонники Гриндевальда.
— Когда я начал слишком активно исследовать этот вопрос, то неожиданно получил проблемы с профсоюзами. Конечно, они и так приносят хлопоты, но в этот раз мне пришлось принимать экстренные меры, чтобы наши морские перевозки были выполнены согласно контрактам.
— Вас предупредили?
— Похоже на то, — согласился Орион с предположением Андромеды. — Поэтому мы немного отступили. Нам вряд ли удастся успешно воевать на два-три фронта, даже если мы мобилизуем все силы.
— Тогда, что вы собираетесь предпринять? И что делать мне, чтобы помочь вам?
— Пока просто учись, отдыхай, веселись. Ты и так сделала многое для рода.
— Прожила никчемную жизнь, — фыркнула Андромеда, поднимаясь из кресла. — Я поняла вас, дядя. Не буду вмешиваться в сомнительные дела и стану вести себя как паинька.
— Немного хулиганства никому не помешает, — рассмеялся тот. — Ступай домой, у тебя был длинный день, а завтра предстоит ещё один “праздник” в компании наших неугомонных сыновей.
— Они славные, — улыбнулась Андромеда, с трудом сдержав зевок. — Но вы правы, мне надо немного отдохнуть.
Попрощавшись с Орионом, она вернулась домой, где уснула, слушая доклад Китти. Та вздыхая и шёпотом причитая о беспечности хозяйки, перенесла её на кровать, переодела в ночную сорочку и укрыла одеялом, снова вздохнув, но теперь умилённо. Сириус и Регулус тоже уже легли спать, забыв попросить на ночь сказку, слишком утомлённые даже для того, чтобы разобрать покупки, оплаченные тёмным лордом.
***
Утро началось с того, что Андромеду придавили к кровати два хихикающих кузена, которые начали тормошить её и щекотать через одеяло, требуя немедленно отправиться к ёлке. Подарки так и лежали в зале, потому что по общей договоренности было решено открыть их в последний день перед возвращением домой.
— А вы умылись? — строго взглянула на них Андромеда, раскрасневшаяся от смеха.
— Нет! Да! — Сириус с Регулусом ответили одновременно и, спрыгнув с кровати, убежали из спальни, только хвосты “мантий” из пледов мелькнули в дверях.
— Китти, подай нам кексы, печенье и какао прямо к ёлке, — попросила Андромеда, направляясь в ванную комнату. — А кузенам выдай те тёплые пижамы, которые я заказала для них. И тапочки!
— Хорошо, хорошо, — проворчала домовушка, взмахом руки меняя постельное белье. — Хозяюшка стала настоящей наседкой, когда в доме появились маленькие господа. Может, ей всё-таки стоит выйти замуж и родить прекрасного сыночка или очаровательную дочку?
Андромеда слышала её через открытую дверь, но не отвечала. Ей вдруг вспомнилось, как она уставала с Нимфадорой, которая спала только на её руках, да и то недолго. Она постоянно плакала и переболела, кажется, всеми возможными болезнями, как обычный ребёнок без дара. Конечно, сейчас всё будет по-другому, ведь в доме достаточно слуг, чтобы присмотреть за ребёнком, но старый страх никуда не девался.
То ли дело милый и послушный Тедди, который с самого рождения улыбался людям и никогда не доставлял лишних хлопот. Конечно, он дурачился и шкодил с друзьями в школе или с Гарри, который очень серьёзно относился к обязанностям крёстного, но в общем был беспроблемным ребёнком. А уж когда немного повзрослел, стал настоящим главой семьи, пусть в ней и было всего два человека. Заботы и любви в нём было больше, чем нужно, и жаль, что он так и не женился.
Андромеда вздрогнула, увидев в отражении внука. Ей показалось, будто он, как обычно, смеётся над ней и подшучивает над её желанием понянчить правнуков. Поэтому она быстро умылась и, накинув тёплый халат, отправилась на первый этаж, где её уже ждали кузены, которые одним своим присутствием изгоняли страшные тени. Увидев их, одетых в милые пижамы-кигуруми и тапочки-звериные лапы, она рассмеялась.
— Вы самые настоящие котята!
— Я пёс! Я Гримм! — Сириус зарычал, прыгая на месте, отчего острые чёрные уши на капюшоне и хвост, пришитый к пижаме, начали болтаться из стороны в сторону.
— А я кот! — подтвердил Регулус и полез обниматься к Андромеде. — Спасибо за такие чудесные подарки! Я никогда таких не видел!
— Потому что их сшили специально для вас, — сообщила та, чмокнув его в щёку. — Я нарисовала эскизы одежды, а портные изготовили её.
Обменявшись восторженными благодарностями и заверениями в вечной любви, все трое наконец устроились у ёлки и начали разбирать подарки. Андромеда получила целую гору фирменных сладостей из разных городов Европы, заколки, броши, вязаные полосатые чулки, перчатки и варежки, шапки с пушистыми помпонами и ворох шёлковых лент.
Кузенам достались магловские игрушки: железная дорога с поездами и домиками, машинки, конструкторы, водяные пистолеты и прочие “драгоценности”. А ещё по длинной подушке-сороконожке со смешными усиками и круглыми глазами. С похожей очень любил спать Тедди, даже став взрослым. К сожалению, сейчас такие не продавались, поэтому Андромеда сшила их сама, подобрав мягкую, но прочную ткань. И связала разноцветные ботиночки-пинетки и шляпки, чтобы нарядить сороконожек.
Они втроём пили какао, ели новогодний кекс и играли в железную дорогу. И ещё неизвестно, кому было интереснее — детям или взрослой. Конечно, строили они её вместе и заняли чуть ли не половину зала. В игре было так много деталей: деревья, станция, озеро, домики, фигурки человечков и животных.
— Это как Хогвартс-экспресс! — обрадовался Сириус, когда Андромеда перекрасила чёрный паровоз в алый цвет и добавила позолоты на детали.
— Да, немного похож, но не совсем. Вагоны должны быть другими, — не согласился Регулус. — Окошки не так часто и…
— Зануда! — закатив глаза, провыл Сириус и, упав на пол, пожаловался: — Анди, он всегда так! Ну невозможно же!
— Белла точно так же от меня страдала, — усевшись рядом на ковёр с толстым ворсом, сообщила та, понизив голос, словно открывая тайну.
— Правда? — оживился Сириус. — Ты тоже была такой, как Рег?
— Нет, я была настоящей занудой, а наш Регги очень милый, — ответила Андромеда и повернулась к окну, в которое постучался нахохлившийся филин. Домовушка появилась в зале и, открыв створку, впустила его внутрь. Отдав письмо, тот сразу же улетел, не став дожидаться угощения.
— От кого это? — тихо спросил Регулус, разглядывая конверт в руках Андромеды.
— От лорда Принца, — ответила та, взглянув на герб, оттиснутый на сургуче. — Мы с ним переписываемся о зельях.
Регулус прищурился и поджал губы, но ничего не сказал, а прижался к ней теснее, словно настоящий котёнок. Вот только взгляд его был не по-детски холодным и сосредоточенным. Сириус с подозрением покосился на него, но промолчал. За последние месяцы, проведённые за границей, он понял, что лучше не вмешиваться в дела младшего брата.