Снейп. Брок Северус Снейп-4 (25 глава)
Зимний был слишком наивен, полагая, что не привлечёт внимания, так как не был представлен обществу. Однако не успел он насладиться изысканными закусками, как к нему начали подходить люди. В ходе непринуждённой беседы они стремились познакомиться с ним поближе и представить своих незамужних родственниц.
Он с трудом спасся бегством от болтливых женщин, которые окружили его, как спецагенты — свою жертву, и начали допрос с такой же профессиональной настойчивостью. Их не останавливала даже его мнимая амнезия. Напротив, это только увеличило его ценность в глазах этих безжалостных «пираний».
Кому не понравится богатый молодой человек, у которого нет проблем с бедными или слишком назойливыми родственниками? Поэтому в глазах дам Зимний стал настоящей находкой, и за него развернулась настоящая битва. Казалось, они были готовы повести ошеломленного жениха под венец, даже не спросив его согласия.
После ужина он поднялся на галерею, откуда открывался чудесный вид на бальный зал. Там он укрылся за высокой напольной вазой с пышным букетом. К счастью, наверху было множество уютных уголков с мягкими креслами и диванчиками, где уставшие гости могли отдохнуть и побеседовать, наслаждаясь музыкой в исполнении струнного оркестра.
Зимний наблюдал за тем, как танцуют другие «гады», и наконец-то ощутил полную безопасность. Ему было интересно изучать поведение высокопоставленных гостей, которые наслаждались праздником, но не забывали о своей главной цели — налаживании полезных связей и обмене важной информацией.
Мужчины увлечённо обсуждали деловые вопросы, а женщины наслаждались светскими сплетнями, но всех их объединяла общая атмосфера. Несмотря на улыбки и непринуждённый тон, они не упускали из виду главные фигуры праздника: членов королевской семьи, Принцев и Блэков, которые находились в центре внимания.
Такое поведение несколько пугало Зимнего, который не был искушён в интригах «божественного уровня». Хотя он быстро усваивал новые навыки, у него не хватило времени, чтобы досконально изучить поведение представителей британского высшего общества. Они сильно отличались от американцев или русских своим мастерством вести завуалированные разговоры.
В его тихом уголке спокойствие было нарушено появлением женщины в светло-зелёном платье. Зимний уже собирался найти предлог, чтобы уйти, но вдруг узнал её и, поднявшись с кресла, произнёс:
— Добрый вечер, мисс Эванс.
— О, мистер Блэк! — радостно воскликнула она, облегчённо улыбнувшись. — Вы не возражаете против моего присутствия?
— Вы тоже прячетесь? — усмехнулся Зимний и предложил: — Присаживайтесь.
— Да, я была слишком самонадеянна, когда приняла приглашение Северуса, — вздохнула Лили, удобно устроившись в кресле. — Я и не подозревала, что здесь будет столько высокопоставленных людей.
— Хотите выпить? — спросил Зимний и, получив утвердительный ответ, подозвал официанта, который вскоре принёс им два бокала шампанского.
— Спасибо, — благодарно улыбнулась Лили, сделав глоток. — Называйте меня по имени и проще. Всё-таки мы не посторонние люди.
— Хорошо, — согласился Зимний и спросил: — Почему ты не танцуешь?
— Вы хотите сказать, что мне придётся танцевать рядом с их высочествами? — спросила Лили с иронией. — Боюсь, после этого мне будут сниться кошмары, как я случайно толкаю их, а потом слышу: «Голову с плеч!» — рассмеялась она. — Да и вряд ли кто-то из присутствующих джентльменов захочет пригласить такую простую девушку, как я.
Зимний, вероятно, мог бы это сделать, но, поразмыслив, он осознал, что не готов вновь оказаться под натиском светских львиц, и поэтому скромно промолчал. К тому же, Лили не производила впечатления человека, который стремится кружиться в вальсе или торжественно шествовать в полонезе.
Они вдвоём с удовольствием наблюдали за танцующими людьми, наслаждаясь шампанским. Атмосфера в их уютном уголке была умиротворённой и тёплой, что радовало обоих. Однако эта идиллия не продлилась долго, и к ним присоединились Регулус и Барти, сбежавшие от шумной толпы.
— Чего это вы тут делаете? — с недоброжелательным видом спросил Зимний.
— Мы тоже скрываемся, как и вы, — ответил Барти с усмешкой, упав на маленький двухместный диванчик, обитый серебристым шёлком.
— Других мест не нашлось, — развёл руками Регулус, устроившись рядом с другом. — А что, мы помешали вам строить заговор?
— Шутники! — фыркнула Лили.
— Как поживает твой сын? — спросил Барти.
— В последнее время он здоров, слава богу, — ответила Лили, улыбнувшись. Когда речь заходила о Гарри, её голос теплел, а глаза сияли.
— Ты знаешь, что твоего Оленя изгнали из рода? — взглянул на неё Регулус.
— Да, Генри рассказал, — кивнула Лили. — Нас с Джеймсом связывал только контракт. Он и раньше не проявлял особой любви или привязанности к сыну, так что мне всё равно, что с ним происходит.
— Надеешься, что Поттеры отдадут тебе ребёнка? — усмехнулся Барти. — У Флимонта появилась молодая любовница, ему сейчас не до внука, тем более что Юфимия снова сильно заболела. Сейчас она находится в больнице Святого Мунго.
— У меня нет отношений с этой семьёй, — равнодушно пожала плечами Лили. — Не думаю, что миссис Поттер обрадуется, если я решу навестить её.
Барти и Регулус рассмеялись, представив, как Юфимия, увидев ненавистную грязнокровку, разгневается. Вероятно, все британские волшебники были в курсе её отношения к несостоявшейся невестке, а некоторые даже делали ставки на то, как долго продержится её любовь к внуку, учитывая, что он похож на мать и почти не взял ничего от Поттеров. Гарри был рыжеволосым и зеленоглазым, как Лили, словно она была единственным его родителем.
В настоящее время Юфимия находилась в очень уязвимом положении. Её сын Джеймс больше не являлся частью их семьи, а Флимонт открыто демонстрировал безразличие к своей старой супруге, которая ему наскучила. Из-за этого ей приходилось особенно внимательно следить за своим здоровьем, ведь ни муж, ни сын не будут проводить ритуалы, чтобы поддержать её. Они даже не приходили её навестить, оставляя заботу о ней на попечение медицинского персонала и домовиков.
— Так вы дружите с Генри Поттером? — спросил Регулус.
— Да, нас можно назвать хорошими товарищами, — ответила Лили, не собираясь скрывать или приукрашивать их отношения. — Мы познакомились очень давно, но не общались, пока он не вернулся на родину.
— Говорят, что родители собираются женить его на младшей дочери Алекса Бёрка, — произнёс Барти, внимательно следя за её реакцией.
— Это было бы прекрасной партией для Поттеров, — продолжил Регулус. — Бёрки богаты, и многие из них занимают высокие должности в министерстве.
— Если вы надеетесь заставить меня ревновать, то будете разочарованы, — фыркнула Лили и, сделав глоток шампанского, добавила: — Генри не интересует меня в этом плане, как и другие чистокровные волшебники. Я больше не попаду в эту ловушку.
— Собираешься замуж за магла? — усмехнулся Барти.
— Почему бы и нет? — пожала плечами Лили. — Любой обычный мужчина в моих глазах на сто процентов лучше Джеймса.
Регулус и Барти, услышав её слова, рассмеялись. Им понравилась её прямолинейность и откровенное неуважение к Поттерам. Немного поговорив с ней о сыне и свежих сплетнях, они вернулись на танцпол. Зимний, проводив их взглядом, вдруг спокойно спросил, словно речь шла о выборе десерта:
— Хочешь стать моей любовницей?
Лили от неожиданности подавилась шампанским и с трудом успокоилась, покраснев от кашля. Она окинула возмущённым взглядом своего собеседника и строго произнесла:
— Возможно, из-за моих обстоятельств вы считаете меня легкодоступной женщиной, но это не значит, что я готова…
— Я не волшебник, не британец, не сноб и не потомственный аристократ, — перебил её Зимний. — У меня хорошие отношения с Принцами и Блэками, но я не завишу от них и не связан никакими обязательствами. Я богат, у меня нет детей или родственников, поэтому никто не станет указывать мне или пытаться разрушить мои отношения. Я щедрый, сильный и здоровый, хорошо отношусь к детям и могу защитить вас с Гарри от Поттеров.
Лили с изумлением слушала его самопрезентацию, её глаза широко распахнулись, а рот приоткрылся в забавной манере. Она, конечно, и раньше получала разные предложения от мужчин, но никто из них не был таким откровенным, как этот загадочный новый знакомый. Хотя, если задуматься, среди друзей Северуса не было ни одного заурядного человека, так почему же Везен должен отличаться от них?
— Мы с вами встретились всего во второй раз, — наконец сказала Лили, справившись с эмоциями. — Вам не кажется, что это слишком быстро?
— Сколько раз нужно увидеться, чтобы продвинуться на следующую базу? — очень серьёзно поинтересовался Зимний. — Десять раз? Двадцать? Я могу приходить к тебе в гости каждый день.
— Это… — Лили попыталась было что-то сказать, но не могла подобрать слов, чтобы выразить свои чувства.
— Тогда договорились, — кивнул Зимний и, поднявшись с кресла, добавил: — Пойдём лучше поедим. Я видел там пирожные. Они наверняка не такие вкусные, как твой пирог, но пахнут хорошо.
Лили, словно заколдованная, встала и пошла за ним. Она как будто была в тумане, её мысли путались, а в ушах слышался тонкий звон. Когда они добрались до лестницы, она чуть не оступилась, но её подхватили сильные руки.
— Осторожнее, — сказал Зимний и, окинув её внимательным взглядом, спросил: — Хочешь антипохмельное зелье?
— Я совершенно трезва! — тихо прошипела Лили, осторожно поправляя пояс платья. — Я выпила всего два бокала вина!
— Вот так и начинаются пьяные загулы, — невозмутимо прокомментировал Зимний.
— Вы так шутите? — с подозрением взглянула на него Лили.
— У меня нет чувства юмора. Всё, что я говорю, совершенно серьёзно.
Зимний подал ей руку и, скрывая довольную улыбку, помог спуститься вниз по лестнице, а затем повёл в соседний зал, где было намного тише. Здесь собралось несколько компаний: дамы и джентльмены, в основном преклонного возраста, беседовали, удобно устроившись в креслах за круглыми столами.
Лили выбрала пару пирожных, украшенных свежими ягодами, и села у окна, подальше от людей. Зимний, не стесняясь, взял у официанта целое блюдо с разными десертами, решив, что до конца вечера успеет попробовать все. Им предложили шампанское, но они отказались, заказав горячий чай.
На них обращали внимание, но они молча наслаждались едой, словно не замечая любопытных взглядов.
За окном горели разноцветные фонарики, освещающие парк, и Зимний предложил:
— Хочешь погулять? Командир сказал, что тут есть красивый пруд и беседка на воде.
— Вы меня соблазняете? — с подозрением прищурилась Лили.
— Ну да, — кивнул Зимний и спросил с озадаченным видом: — Или для этого тоже слишком рано?
Лили не знала, что ответить этому невозможному человеку, поэтому молча воткнула вилочку в пирожное. Она не умела флиртовать, у неё не была опыта романтических отношений, ведь в школе её преследовал Джеймс, не давая другим парням приблизиться к ней. А потом случилась «волшебная» связь, которая изменила её будущее.
— Тебе неудобно со мной? — спросил Зимний. — Я тебе неприятен или пугаю?
— Пугаете? — удивлённо повторила Лили, посмотрев на него. Признаться, ей очень нравилась его внешность и фигура. В отличие от Джеймса, он был совсем другим, и это было большим преимуществом. Кроме того, от него исходила спокойная сила, как от Северуса и Сириуса, хотя, по его словам, он не был волшебником.
— Ну да, меня боятся многие люди, — кивнул Зимний. — Я к этому привык.
— Нет, что вы, — покачала головой Лили. — Вы красивый, как и все Блэки.
— А ещё у меня целых три фамильяра! — похвастался Зимний. — Они очень милые и весёлые.
— Три? — переспросила Лили, чувствуя лёгкое головокружение. Она не знала, что ещё можно ожидать от этого странного мужчины. Словно спохватившись, она спросила: — Почему вы предложили мне стать вашей любовницей?
— Ты симпатичная, хорошо готовишь, — начал перечислять Зимний. — У тебя дома чисто и приятно пахнет.
— Вот это комплимент…
— У тебя хорошая фигура и ясный взгляд на жизнь. Ты могла бы просто тратить деньги, полученные от Поттеров, или найти богатого любовника, но выбрала работу, хотя это несвойственно британским волшебницам.
— Эй, не надо обижать нас! — наконец придя в себя, возмутилась Лили. — Не путайте богачек и простых девушек. Нам приходится много трудиться, чтобы обеспечить себя и своих детей.
— Мне это нравится, как и твоё хорошее отношение к сыну, — кивнул Зимний и, съев ещё одно пирожное, произнёс, невинно глядя на неё: — Ты считаешь меня красивым, а я тебя — привлекательной. Так что, всё-таки пойдём любоваться беседкой?
брок северус снейп
Зимний решил себя обезопасить от настырных дам 😈 Вот хитрый жук?! И полезно, и приятно 🤪
Спасибо большое 🌞