EN
Pak Yeon Hee
Pak Yeon Hee
2 885 subscribers

Птичка (глава 109)

Луна и Джинни устроились в одном гамаке под пледом. Они потягивали вино и делились своими впечатлениями о событиях, произошедших с ними за последнее время. Мужчины вели свою беседу за столом, не мешая им. 
Несмотря на то, что обсуждаемые темы были не самыми приятными, атмосфера в этом маленьком доме была лёгкой и гармоничной. 
— Мне так обидно, — сказала Джинни, глядя в ночное небо. — Я всегда считала, что родители любят нас всех одинаково. Но чем взрослее мы становимся, тем больше заметна разница в их отношении к нам. 
— Всем нравятся послушные дети. А вы с Роном вечно спорили с ними из-за Гарри. 
— Допустим, в этом ты права. Тогда что насчёт Перси? Он никогда не вмешивался в противостояние «светлых» и «тёмных», но всё равно его осуждают и мама, и папа. 
— Он слишком независимый. Вспомни, когда мы учились в школе, ему доверяли больше других старост, что не нравилось некоторым профессорам. 
— И почему это плохо для наших родителей? — вздохнула Джинни и, положив голову на плечо Луны, пожаловалась: — Я их совсем не понимаю. 
— Видимо, они тебя тоже, раз надеялись, что ты одумаешься и бросишь Михаила. 
— Он хороший и любит меня. 
— Выйдешь за него замуж, даже если твоя семья будет против? 
— Да, — решительно кивнула Джинни. — Почему я должна считаться с мнением людей, которые не принимают во внимание мои чувства? 
— Не пожалеешь потом? Ты ведь любишь родителей. 
— Это никак не связано. Что нам мешает и дальше любить друг друга на расстоянии? Если честно, сейчас я даже не хочу встречаться с ними. Они наговорили столько гадостей про Мишу, как будто знают его лучше меня. Сказали, что им со стороны виднее, чего он стоит. При чём тут его дядя? Они встречаются хорошо если раз в год. 
Луна сочувственно погладила Джинни по голове, не зная, как её утешить. Артур и Молли, с одной стороны, были хорошими людьми, а с другой — слишком назойливо продвигали свои взгляды, не заботясь мнениями детей. Конечно, в чём-то они были правы, когда предупреждали дочь об опасности связи с «тёмными», но делали это чересчур грубо.
— Поговори с ними ещё раз. 
— Попробую. Разве у меня есть другой выбор? — вздохнула Джинни, сделав глоток вина из бокала. — Не обращай внимания на моё ворчание. Я просто нервничаю перед соревнованиями. 
— Сколько ещё ты собираешься играть в команде? 
— Ты как Рон! — закатила глаза Джинни. — Ещё скажи, что мне пора остепениться и начать подыскивать нормальную работу. 
— О нет! Квиддич у тебя в крови! — засмеялась Луна. — Но, может, стоит задуматься о тренерской работе? Я помню, в прошлый раз ты говорила, что тебя приглашали в какой-то клуб. 
— Да, у «Гарпий» есть юношеская спортивная школа, куда требуются преподаватели. Я пока не решила. 
— К тому же, если ты выйдешь замуж и забеременеешь, то тебе будет сложно играть. 
— Не хочу заводить детей. Не в ближайшие годы, — поморщилась Джинни. 
— А что об этом думает Михаил? 
— Он со мной согласен в этом вопросе. Мы оба заняты карьерой и вряд ли сможем уделять много времени ребёнку. Оставлять его с нянями кажется безответственным. А ты когда планируешь осчастливить свой новый мир появлением малыша Старка? — с улыбкой спросила Джинни, легонько толкнув Луну локтем. 
— Чуть позже, — лениво потянувшись, ответила та. — Но у нас с Энтони обязательно будут дети. Он станет чудесным отцом. 
— Я всё больше хочу познакомиться с ним. 
— Почему бы вам с Михаилом не зайти к нам в гости? Когда вы будете свободны? Я могу прийти за вами и проводить к нам. 
— После чемпионата, — вздохнула Джинни и мечтательно добавила: — Я очень хочу увидеть ваш с Гарри идеальный мир. 
— Он такой только для нас, — усмехнулась Луна. — Там тоже много проблем, как и здесь, но нас всё устраивает. 
Они тихо перешёптывались, открывая друг другу самые сокровенные тайны, о которых порой сложно говорить даже с близкими родственниками. В этот момент они словно вернулись в своё детство, когда Лавгуды и Уизли были соседями, а их дочери общались как настоящие сёстры. 
Небо постепенно светлело. В маленьком саду выпала роса, а птицы запели в кронах деревьев. Из дома вышел Михаил. В руках он держал две кружки и произнёс: 
— Дамы, чай с бодрящим зельем подан! 
— Спасибо, дорогой, — улыбнулась Джинни и, зевнув, выбралась из гамака. — У нас сегодня намечена вечеринка с командой, надо продержаться, чтобы не обидеть девчонок. 
Гостей накормили сытным завтраком, хотя те не были голодны, и только после этого отпустили в дорогу. Луна собрала подарки в свой «безразмерный» рюкзак, обняла на прощание друзей и, попрощавшись с ними, открыла вход на сумеречные тропы. 
Рон по прибытии на место сразу же побежал на работу, извинившись перед всеми за то, что не может побыть с ними дольше. Баки и Стив выглядели бодрыми, словно это не они всю ночь пили с музыкантами. Их выносливости можно было бы позавидовать, если забыть о том, какой ценой обоим досталось такое преимущество над обычными людьми. 
До лесного дома они добрались быстро, вот только Тома там не было. Домовик доложил, что хозяин проводит совещание в Гонт-холле, который достался ему в наследство от «старшего брата» вместе с остальным его имуществом. 
— Спасём его? — спросил Баки. 
— Нет, пусть работает, — отмахнулась Луна. — Хотите прогуляться? Я могу показать вам что-нибудь интересное. 
— Я — пас, — лениво вздохнул Стив, улегшись прямо на пол. — Меня не трогать, пока не начнут давать еду. 
— Ценный груз не кантовать. При пожаре выносить первым, — прокомментировал Баки, тоже растянувшись на тёплых досках веранды. 
— Тогда вы отдыхайте, а я схожу кое-куда, — сказала Луна. 
— Мы с тобой! — бдительно приоткрыл один глаз Стив. 
— Не надо. Я только до Блэков и обратно. Заберу Сириуса и Регулуса. Они наверняка уже собрались, — отмахнулась Луна. — Я не такая слабая, чтобы охранять меня круглосуточно. 
Баки внимательно посмотрел на неё и, нехотя, но всё же кивнул, признавая её право на самостоятельные решения. Он понимал, что она достаточно разумна, чтобы нести ответственность за свои поступки, и не нуждается в постоянном контроле. 
Лавгуды, да и другие волшебники, на его взгляд, слишком рано взрослели, как люди их со Стивом поколения. В отличие от них, современная молодёжь была очень расслабленной и беззаботной и долго не желала расставаться с детством.  
***
Луна переместилась в Блэк-хаус и подошла к портрету Вальбурги. Та, увидев её, сдержанно спросила: 
— Могу я надеяться, что вы приняли мою просьбу, раз пришли ко мне? 
— Да, миледи. Я решила помочь Сириусу и Регулусу. Но хочу предупредить вас, что наш договор — это разовая акция. 
— И всё же я благодарна вам за это, — с заметным облегчением кивнула Вальбурга. — Оплата будет предоставлена в полном размере. 
— Оставляю это на ваше усмотрение, — равнодушно ответила Луна и перешла к делу: — Ритуал проведём здесь, в Блэк-хаусе. Я помогу вам разблокировать алтарь. 
— Может быть, лучше начнём с «Тёмных дубов»? 
— Нет, — покачала головой Луна и, не смущаясь, добавила: — Я не хочу случайно стать членом вашего рода. 
Вальбурга недовольно поджала губы, поняв, что её грандиозный план был раскрыт. Она надеялась на то, что хранитель рода привяжется к ходящей между мирами, почувствовав её силу. Конечно, это будет взаимовыгодная связь и для Лавгудов, и для Блэков, вот только Луну это не интересовало. 
— Мисс Лавгуд, вы пришли за нами? — спросил Регулус, быстро спускаясь по лестнице. 
— И за вами, и чтобы провести ритуал, — ответила та. 
— Мама, что происходит? — нахмурился Регулус. 
— Я попросила мисс Лавгуд об услуге, и она любезно согласилась помочь нам, — сухо ответила Вальбурга. 
— Это не благотворительность, а работа с хорошей оплатой, — добавила Луна, заметив сложное выражение на лице Регулуса. — Не переживайте, мистер Блэк, меня очень сложно обидеть или заставить сделать что-то против воли. 
— Хорошо, — после недолгого молчания произнёс тот. — Тогда позвольте показать вам комнату, где вы можете подготовиться к ритуалу. 
На лестнице послышались лёгкие шаги, и в холл спустился Сириус. Он, вероятно, услышал их разговор, потому что не стал ни возражать, ни спорить, а просто обнял Луну и прошептал ей на ухо: «Спасибо, малышка». 
— Я уже давно не ребёнок! — засмеялась та и поторопила: — Давайте начнём. Времени у нас мало. Надо скорее вернуться домой. 
Ритуальный зал в Блэк-хаусе выглядел очень просто. Квадратная комната с низким потолком была почти пустой, если не считать алтаря, нескольких факелов в металлических держателях и стола для жертвоприношений, на котором находились две деревянные чаши и пара ножей с костяными ручками. 
Луна медленно обошла помещение, нежно касаясь пальцами рун, выгравированных на стенах. В местах прикосновения вспыхивали крошечные искорки, которые разбегались в стороны, образуя удивительные узоры, напоминающие звёздное небо. 
— Среди Блэков и правда есть великие волшебники, — прошептала она, глядя на меняющиеся рисунки созвездий. 
— Это было создано одним из наших предков, Кассиусом-первым, — с гордостью сказал Регулус. 
Луна заняла место «гостя» и полуприкрыла глаза. Она видела сквозь ресницы, как по залу плавно перемещаются разноцветные пятна, напоминающие человеческие силуэты. Их было слишком мало для такого древнего рода, значит, Вальбурга не обманывала, когда говорила, что её сыновьям не удалось до конца пробудить силу Блэков.  
Сириус встал в изголовье алтаря и, сделав аккуратный надрез на пальце, уронил несколько капель крови на тёмный камень. Регулус тоже пролил кровь, которая исчезла, едва коснувшись поверхности. Они заговорили одновременно и по их слаженности становилось понятно, что за последнее время ими было проведено немало ритуалов. 
Луна почувствовала лёгкое колебание воздуха, по её босым ступням скользнула прохлада. А потом кто-то большой прошёл рядом с ней, обдав запахом талого снега и первоцветов. Она невольно хихикнула и дёрнула ногой, ощутив щекотное прикосновение шерстинок к голой коже. 
Сириус посмотрел на неё и замер, ошеломлённо открыв рот. Регулус, проследив за его взглядом, тоже умолк, не в силах поверить в то, что видит собственными глазами. Они, конечно, не раз слышали от предков о хранителе рода, но не думали, что когда-нибудь встретятся с ним лично. 
Огромный пёс с шелковистой чёрной шерстью спокойно сидел рядом с Луной. Он время от времени поглядывал на неё и, казалось, улыбался, показывая свои острые белые клыки. В полумраке его алые глаза горели, как угли, а хвост мерно стучал по полу, вызывая лёгкую вибрацию в комнате. 
— Кажется, я схожу с ума, — слабым голосом произнёс Регулус. — Сири, ущипни меня. 
— Ты слишком далеко, я не достану, — хрипло ответил тот и тихо позвал: — Малышка, ты в порядке? 
— У нас всё хорошо! — бодро ответила Луна. — Можете продолжать. Гримму всё нравится. 
Сириус откашлялся и снова обратился с благодарностью к хранителю рода, который слушал его с невозмутимым видом. Через пару минут пёс забрался на алтарь и удобно улёгся, положив голову на передние лапы. Луна встала рядом с ним и запустила пальцы в его густую шерсть. Со стороны они были похожи на любящих родственников, которые наконец-то встретились после долгой разлуки.
avatar
Мадам Валя не меняется и на картине. Как была заносчивой дрянью, так и осталась. Надеюсь, что хотя бы "плата на усмотрение" окажется достойной. А бабуля со стороны братца Гарри напомнит хитрож.мудрой даме, что не стоит обижать сестренку внука. Да даст прикурить Вальке в своих владениях и озадачит нудной работой слишкой активный портрет.
avatar
Спасибо большое 🌞
avatar
Спасибо большое🥰
avatar
Вау, псинка 😅🤪
avatar
Чудесно! Спасибо большое!Heart
avatar
Вот нихренашечки не помню, что там с Блэками, зачем ритуал...про Тома тоже не помню подробностей. Надо дождаться, потом всё с начала перечитать подряд.
Creator has disabled comments for this post.

Subscription levels

Маленький подарок автору

$ 1,06 per month
За сто рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице

Большой подарок автору

$ 2,12 per month
За двести рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице 

Огромный подарок автору

$ 3,2 per month
За триста рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице
Go up