Два блондина (глава 51)
Люциус и Антон одновременно склонили головы. Локи с довольным видом уселся в кресло. Пирс же, держа идеально выверенную маску великого, но скромного и человечного политика, кивнул в ответ на приветствие и, указав на овальный стол, стоящий посреди помещения, предложил:
— Устраивайтесь поудобнее, господа. Нам предстоит долгий разговор.
— О Гидре? — прямо спросил Люциус, заняв место.
— И о ней тоже, — ничуть не смутился Пирс. — Как я понимаю, мистер Барнс ввёл вас в курс дела?
— Да, как только вспомнил достаточно информации, — ответил полуправду Люциус.
— И как вы относитесь к тому, что организация, с которой вы боролись, не исчезла, а, напротив, процветает? — с искренним интересом спросил Пирс.
— Мне кажется, вы несколько преувеличиваете, сэр, — спокойно произнёс Люциус. — Гидра до сих пор держится в тени, а это вряд ли можно считать триумфом.
— Да, вынужден с вами согласиться, — поморщился Пирс и прошёлся по помещению, старательно обходя стороной место, где расположился Локи. — К сожалению, немногие могут понять, что без дисциплины нет порядка, а без порядка нет процветания нации.
— Или всего мира, — добавил Люциус.
— Именно! — воодушевлённо воскликнул Пирс. — Вы же успели разобраться, какой хаос творится на этой планете? Правительства разрознены, большинство населения едва выбралось за черту бедности. Войны вспыхивают бесконтрольно: за ресурсы, навязанные блага, новые и старые религии! Да, чтобы добиться успеха, приходится идти на непопулярные меры, содержать целый штат нахлебников, интриговать и продавливать свои интересы, но конечная цель оправдывает средства!
Люциус слушал с живым интересом. Антон украдкой рассматривал Локи, не в силах скрыть своё любопытство. Локи делал вид, что не замечает осторожных взглядов Антона, наслаждаясь искренним восхищением. Ведь кому не понравится, когда его почитают как истинного бога?
— Кем вы меня видите, сэр? — спросил Люциус у Пирса. — Вы ведь не просто так помогали мне всё это время. Вы, конечно, благородный человек, но в вашей заботе я чувствую что-то большее, чем обычное меценатство.
— Я хочу сделать вас своим преемником, мистер Роджерс! — без тени сомнения ответил тот. — Человеком, который возглавит единое мировое правительство! Защитником Земли и гарантом общепланетарного порядка!
— Почему я, а не кто-то из ваших ближайших соратников? — поинтересовался Люциус, примерно представляя ответ.
— Я слишком стар, чтобы справиться с теми, кто подменяет понятия и делает нашу организацию средством для достижения собственных целей. Власть развращает и делает нас ленивыми, это, к сожалению, касается и меня. Я должен был вовремя заметить, куда мы катимся, и остановить разрушение. Я слишком уверился в своей проницательности и всемогуществе и теперь расплачиваюсь за это. — Пирс, произнося речь, выглядел искренне опечаленным и побледнел так, что его кожа стала похожа на сухую бумагу. Морщины на лице углубились, а ярко-голубые глаза поблекли.
Люциусу даже стало немного жаль этого старого альфу, положившего всю свою жизнь на осуществление несбыточной мечты. У него осталось слишком мало идейных последователей и соратников. Остальные же, без угрозы в лице Красного Черепа, стали раздирать Гидру, как сочный пирог, отгрызая лакомые куски.
— Вы так верите в меня? А если я захвачу власть, но ничего не сделаю для организации? — вкрадчиво спросил он, откинувшись на спинку кресла и сложив руки на груди.
Антон, покосившись на него, усмехнулся, представив, как Капитан Америка и сержант Барнс шествуют по хелликэрриеру, одетые в чёрную форму с логотипом красного осьминога. Выглядели бы они ничуть не хуже, чем в бытность свою Пожирателями Смерти, прячущимися за одинаковыми чёрными мантиями и масками.
— Я могу только надеяться. — Пирс вдруг, словно обессилев, уселся в кресло и потёр ладонью лоб, наконец сбросив маску успешного политика. Теперь он выглядел на свои годы как уставший от забот человек. Ему было далеко за семьдесят, и, несмотря на косметический уход, спорт и продвинутую медицину, возраст брал своё. — Мистер Роджерс, я предлагаю вам стать моим полноправным преемником, не ставя условий. Думаю, что за свою жизнь я научился распознавать людей. Вы тот, кто мне нужен.
— Я принимаю ваше предложение. — Люциус встал и, подойдя к нему, протянул руку. — Сэр, благодарю за доверие, это большая честь для меня!
Пирс тоже поднялся и крепко пожал его твёрдую ладонь. Локи, до сих пор молча наблюдавший за их разговором, пару раз хлопнул в ладоши и произнёс:
— Раз вы договорились, и моя помощь… в урегулировании соглашения не понадобилась, предлагаю перейти к важным делам. Итак, через какое-то время на вашу планету набросится армия агрессивных пришельцев, которые захотят изъять имеющиеся Камни Бесконечности. Есть предложения, как им противостоять? Сразу скажу, что большинство из них — не более чем тупое “мясо”, но вот ближайшие подручные предводителя достаточно сильные бойцы и маги.
— В первую очередь надо уничтожить их, не дав приземлиться. Ни к чему всяким тварям портить пейзаж, — скупо усмехнулся Люциус. — И я настаиваю на том, чтобы оборона была общепланетарной. В конце концов, ядерные державы столько лет тратили деньги налогоплательщиков на создание сверхмощного оружия не для того, чтобы оно гнило на секретных базах.
— Хелликэрриеры можно настроить на уничтожение армии Таноса? — уточнил Локи. — Я вижу их огромный потенциал.
— Да, три последних были произведены специально для сопротивления инопланетной угрозе. Я получил несколько предсказаний от пророков, — ничуть не смутившись, признался Пирс.
Антон не вмешивался в беседу, считая, что в таком деле не нужны подсказки дилетанта. Он не был военачальником и стратегом, а оставался пусть и высококлассным, но простым боевиком, так что его опыт в этой ситуации был бесполезен. Даже если бы он получил полную память Зимнего Солдата, ничего бы не изменилось бы. Тот тоже был одиночкой.
Пирс возглавлял министерство обороны Соединённых Штатов и был членом Мирового совета безопасности. Локи, если верить легендам, считался непревзойдённым дипломатом в Асгарде. Люциус был прирождённым политиком и интриганом. Эта троица и без его помощи придумает план, как спасти планету. К тому же Камни Бесконечности сами по себе были силой, а уж находясь в руках волшебников, не имели почти никаких ограничений. И, скорее всего, они тоже двигались к какой-то цели, раз не возражали против того, чтобы их собрали на одной планете.
***
Стив за хлопотами не заметил, как настало время уничтожения крестражей. Абраксас в последние дни выглядел мрачным, как и Лестрейнджи, которые несколько раз встречались с ним, чтобы обсудить текущую ситуацию. Как ни крути, а они готовились окончательно отправить за грань своего друга, пусть и свихнувшегося из-за ритуалов.
Краучи тоже проявили желание поучаствовать в действии, скорее всего, чтобы убедиться в том, что Волдеморт не вернётся. Бартемиус-старший рассчитал благоприятную дату и предоставил место, укрытое целым комплексом защитных чар, чтобы не рисковать Малфой-манором и не привлечь внимание правоохранительных органов.
— Я обнаружил этот схрон, служа в ДМП, и решил оставить в личное пользование, — без стеснения признался он, когда вся компания собралась в огромной пещере, высеченной в скале, нависающей над морем. — При задержании чёрного ритуалиста погибли мои сотрудники, я был серьёзно ранен и поэтому не смог доложить об этом месте сразу, а потом посчитал, что лучше приберечь его на всякий случай.
— Очень старый ритуальный зал, — пробормотал Родольфус, рассматривая кучу костей, сваленных в углу. — И колодец здесь непростой.
— Да, я так и не смог выяснить его глубину, — подтвердил Бартемиус. — Такое ощущение, что в нём портальный переход или свёрнутое пространство. По крайней мере, распознающие чары не могут обнаружить ничего, кроме бесконечной пустоты.
— Вы хотите уничтожить крестражи с помощью адского огня? — уточнил Баки, тихо сидящий на камне.
— Пока не вижу других вариантов, — ответил Абраксас.
— Как насчёт яда василиска? — предложил Стив. — Я знаю, что в Хогвартсе живёт василиск, почему бы не попробовать с ним договориться?
— У вас есть змееуст? — заинтересовался Бартемиус, а Барти вдруг вспомнил:
— Я видел, как Гарри разговаривал с медянкой на поляне. Это у него от тёмного лорда?
— Скорее всего, талант, доставшийся вместе с крестражем, — согласился Родольфус. — Хорошо, что парнишка слился с ним. Так ничего не потерялось.
— Разве это не опасно? — встревожился Баки. — Вы собираетесь использовать ребёнка?
— Под надёжной защитой! — успокоил его Бартемиус. — Я знаю, что в Отделе Тайн есть ловушка на василисков, её можно позаимствовать на время. Она уже проверена, использовалась несколько раз. Ещё пару-тройку веков назад эти твари не были такой редкостью на островах. Химерологи выводили их для охраны домов и получения ингредиентов.
Баки взглянул на Стива, и тот чуть заметно пожал плечами, отдавая ему право принятия решения в этом вопросе. Остальные члены их на диво слаженной банды тоже молча ожидали, ни на чём не настаивая.
— Я спрошу Гарри, хочет ли он участвовать в этом деле, и объясню ему риски, — наконец произнёс Баки и, покинув компанию, выбрался из пещеры, чтобы через несколько минут оказаться в каминном зале летнего поместья Малфоев.
Гарри нашёлся в саду, лежащим на траве в компании нескольких змеек, которые наперебой шипели, по-видимому, делясь с ним своими важными новостями.
— Привет! — радостно поздоровался он и, сев, помахал рукой своим подругам, мгновенно уползшим в тень деревьев. — Они немного стесняются людей, но хорошие.
— Я так и понял, — усмехнулся Баки и опустился на траву, по-турецки поджав под себя ноги. — Слушай, малой, у меня к тебе есть важный разговор на две темы. Ты как, готов выслушать или перенесём на другое время?
— Лучше сразу! — храбро ответил Гарри. — Мне пора возвращаться к тёте?
— Первая тема как раз касается твоих опекунов. — Баки ненадолго замялся, не зная, с чего начать, но потом решил говорить откровенно. — Мы с тобой вроде неплохо подружились. Опять же, общие приключения объединяют.
— Ага, — настороженно кивнул Гарри.
— В общем, я предлагаю тебе стать членом моей семьи. Правда, нас будет только двое плюс твой любимый милорд и, может… — не успел Баки договорить, как чуть не свалился на траву из-за того, что в него врезалось худое тело. — Ты чего, малой? — тихо спросил он, не зная, как поступить.
— Спасибо! — прошептал Гарри, уткнувшись лицом в его плечо. — Вы первый человек, который предложил мне такое. До этого все только и говорили, какой я герой, и что мама с папой у меня герои, а потом уходили дальше. Я никому не был нужен!
— Дурачок! — Баки осторожно погладил его по голове, чувствуя мягкость спутанных волос. — Ты многим нужен. Малфоям, например, или другим волшебникам.
— Ага, как сейф с Волдемортом, — прогундосил Гарри. — Вы не думайте, я не совсем болван. Понимаю, что только милорд Люциус может пожалеть меня по-настоящему.
— Так что насчёт того, чтобы стать родственниками? — напомнил Баки и честно признался: — Я, конечно, не образец приличного человека, да и с деньгами у меня пока туго, но зато есть дом. Будем жить там вдвоём. Озеро, рыбалка, лес, грибы…
— А тётя и её семья? — наконец взглянул на него Гарри. — Им ничего не будет, если я исчезну?
— Поговорим с ними, конечно. Надо делать всё по закону, чтобы никого не подставить. Друзья у тебя там есть?
— Неа, — покачал головой Гарри. — Вы станете моим первым другом и братом.
— Не отцом? — улыбнулся Баки, подав ему носовой платок.
— Пусть родители останутся у меня в одном экземпляре. — Гарри шумно высморкался и поинтересовался: — А кем я буду по документам?
— Хочешь стать Долоховым?
— А вы разве Долохов?
— Нет. Джеймс Барнс, — ответил Баки.
— Генри Джеймс Поттер-Барнс, — словно пробуя на вкус новое имя, медленно произнёс Гарри. — Мне нравится. Никто и не догадается, что к чему. Я прямо как секретный агент.
— Ладно, раз мы договорились об этом, я попрошу Абраксаса, чтобы он провёл ритуал побратимства между нами, а потом уладим всё в обычном мире.
— А что за вторая тема для разговора? — припомнил Гарри.
— Хочешь поучаствовать в охоте на василиска? — спросил Баки и увидел, как тот засиял неподдельным интересом. — Конечно, мы можем просто убить его, чтобы добыть ингредиенты, но ты у нас змееуст, вдруг удастся с ним договориться…
— Не надо! — взволнованно воскликнул Гарри, схватив его за руку. — Змеи хорошие! Они просто не любят, когда их обижают!
“Кто бы сомневался в ответе! — насмешливо закатил глаза Баки. — Этот мальчишка всех пожалеет и обогреет, будь это василиск, Волдеморт или сидящий в тюрьме Малфой”.