EN
Pak Yeon Hee
Pak Yeon Hee
2 885 subscribers

Птичка (глава 110)

Луне так понравилось гладить Гримма, что ей было трудно остановиться, когда ритуал подошёл к концу. Она заметила, что его шерсть стала гуще, а сам он кажется более плотным и крупным. Теперь он похож на настоящего живого пса, а не на существо из другого мира, которое случайно нашло дорогу к волшебникам. 
— Мне не хочется с тобой прощаться, но тебе пора, — с сожалением сказала Луна, почёсывая хранителя за ушами. — Теперь дверь откроется легко, мы закрепили тропу в Блэк-хаус. 
— Тропу? — тихо повторил Регулус, который, не отрывая взгляда, следил за ними. 
— Ваш Гримм — это магическое существо из другого мира. Он может путешествовать сумеречными тропами, как и мы, Лавгуды. Когда-то давно он случайно попал сюда и подружился с вашим предком, а потом присматривал за его потомками, — рассказала Луна то, что увидела в видениях, которые показал ей хранитель. 
— Алтарь Блэков был создан из его силы, которой он делился при каждом визите, — с ошеломлённым видом произнёс Сириус. 
— Да, при открытии дороги между мирами в этот мир поступает энергия. Она повышает уровень магии, — кивнула Луна. 
— Значит, когда Лавгуды ушли отсюда… — пробормотал Регулус. 
— «Двери» остались, только их некому открывать. Точнее, британские волшебники даже не видят замков, чтобы подобрать к ним ключи. А потом мы удивляемся, что наш привычный мир изменился, — поморщился Сириус.    
Луна ещё раз провела ладонью по шелковистому меху и почувствовала прикосновение шершавого языка к своим пальцам. Гримм почти по-человечески вздохнул, словно не хотел покидать нового друга, но всё же ушёл, на прощание глухо зарычав. 
— Он вернётся? — с надеждой спросил Регулус. 
— Если вы будете звать его и угощать вкусным, то почему нет? — пожала плечами Луна, с любопытством рассматривая чуть красноватый треугольник, появившийся на запястье. 
Неожиданно перед ней появились сусуватари, которые где-то пропадали в последнее время, и восторженно зашептали: «Волшебница подружилась со старшим! Волшебница вкусная! Старшему понравилась магия волшебницы!»   
Луна никак не прокомментировала ни их слова, ни знак связи с существом из другого мира, а поторопила Блэков: 
— Нам уже пора отправляться в путь. 
Через полчаса Сириус и Регулус с любопытством рассматривали лесной домик, в котором до этого не бывали. Том мало кого пускал в своё убежище, но для них сделал исключение, хотя и дал разрешение всего на один визит. Сам он отдавал распоряжения домовику, который спешно собирал какие-то вещи, пока гости пили лимонад на веранде. 
— Как себя чувствует Драко? — спросила Луна. Она сидела на подоконнике и играла с сусуватари, по которым успела соскучиться. 
— Весь в делах, но выглядит счастливым, — ответил Том. — Кажется, они с женой подумывают о втором ребёнке. Скорпиус намекнул, что скоро по поместью забегают маленькие ножки. 
— Или он имеет в виду покупку молодых домовых эльфов? — усмехнулся Сириус, который относился к Малфоям неоднозначно. Он признавал их своими родственниками, но старался держаться от них подальше. 
— Они передали подарки, но сами не смогут присутствовать на свадьбе, — сообщил Том, не обращая внимания на замечание. — У Драко сейчас очень напряжённый период: бизнес не останавливается ни днём, ни ночью. 
— У нас тоже не всё гладко, — сказал Регулус, нахмурившись. — Пока нас не было, многое изменилось, и теперь нам нужно быстро адаптироваться к новым условиям. 
— Как хорошо, что мы получаем зарплату, — с улыбкой произнёс Стив, беззаботно поедая черешню из большой миски. 
— Говори о себе, — проворчал Баки. Он лежал на полу веранды, закрыв глаза, и в этот момент был похож на кота, который в каждую свободную минуту стремится подремать в солнечном пятне. 
— Джеймс, ты занимаешься бизнесом? — с любопытством спросила Луна. 
— Играю на бирже и ещё кое-что по-мелочёвке, — ответил Баки и, приоткрыв один глаз, спросил: — А что? Нужна помощь? Не знаешь, куда вложиться? 
— Деньги никогда не бывают лишними, — сказала Луна, которая никогда не жила только на то, что ей оставили родители. 
Несмотря на кажущуюся беззаботность, она всегда обеспечивала себя самостоятельно, начиная со школьной скамьи. Уже тогда она создавала простенькие артефакты в виде украшений. Конечно, сложные заклинания были ей недоступны, но она могла вложить в серёжки, ожерелья или заколки «зонтики» или «кондиционеры» уже лет с десяти.
Она не нуждалась в деньгах, но не понимала, как можно совсем не зарабатывать их, имея волшебный дар. И на что тогда тратить время? Гулять по магазинам? Общаться с незнакомыми и малоприятными людьми? Целыми днями смотреть фильмы или бессмысленно бродить с места на место?
— Обсудим всё, когда вернёмся домой, — решил Баки и снова притворился спящим котом. Но отдохнуть ему не дали: Том наконец собрал вещи и объявил, что готов к путешествию.
Поскольку ведущих было двое, а ведомых — четверо, они разделились на две тройки и ступили на сумеречные тропы.
Сириус и Регулус, которые шли по бокам от Тома, с любопытством смотрели по сторонам. Иногда они невольно замедляли шаг, когда замечали кусочки других миров. Они не суетились, как невыразимцы, и не пытались собирать образцы инопланетной флоры и фауны. Но на их лицах было столько эмоций, что Луна пообещала:
— Когда я буду вести вас обратно, мы сможем заглянуть в несколько любопытных мест. 
— Это было бы чудесно, малышка! — обрадовался Сириус. — Гарри говорил, что где-то видел динозавров. Я тоже хочу посмотреть на них. 
— Значит, сходим к ним, — легко согласилась Луна. — А хочешь увидеть зелёных человечков? 
— Я уже насмотрелся на этих гоблинов, — сказал Сириус с недовольным видом. — Они мне все нервы вымотали, скупердяи пещерные.
Том размышлял о чём-то, а Стив и Баки, размеренно шагая по дороге, скрытой густым туманом, хранили молчание. Их задачей было защищать Луну во время путешествия. Хотя они и понимали, что у этой феи острые зубы и опасные когти, они всё равно воспринимали её как объект, который нужно оберегать.
К слову, не только суперсолдаты необычно реагировали на Луну. Однажды Питер, придя на тайную базу Барнса, поделился с ним своими мыслями.
— У меня какие-то странные чувства к боссу. 
— Надеюсь, она не стала твоей «щенячьей любовью»? — пробурчал Баки, сосредоточенно проверяя свой арсенал. 
— Что вы! Конечно, нет! — взволнованно воскликнул Питер, взмахнув руками. Но при этом он был достаточно осторожен, чтобы случайно не задеть оружие, лежащее на столах. 
— Тогда что? Хочешь забрать её домой и накормить? 
— Скорее, наоборот. Я хочу отправиться в её башню и жить там, — смущённо признался Питер. 
— Думаю, Старк будет против. У неё внезапно появился брат — тёмный лорд, а теперь ещё и племянник-мутант, — усмехнулся Баки.
— Я знаю, — грустно кивнул Питер, глядя на свои руки, как будто надеялся найти на них ответы на все вопросы или чёткую инструкцию, как стать родственником Луны. — Как жаль, что я не волшебник... 
— Хочешь феячить? Могу сделать тебе волшебную палочку. Или сразу посох. Будешь, как шаолиньский монах, валить злодеев не только магией, но и ударами по лбу. 
— Тогда это больше похоже на стиль Капитана Америки, — немного повеселел Питер, но затем вернулся к тому, что его беспокоило. — Как вы думаете, я ненормальный? 
— Конечно, — уверенно кивнул Баки, активировав витрину, которая медленно поднялась, открывая внутреннее пространство. — Не пьёшь, не куришь, за девчонками не бегаешь, закончил школу раньше своих сверстников и получил стипендию от престижного университета. Точно ненормальный. 
— Вы шутите, но я серьёзно! — чуть ли не вскричал Питер. — Что мне делать? Я понимаю, что это неправильное чувство.
— Вот ты балбес, — вздохнул Баки и, усевшись на край металлического стола, закурил. Сделав пару затяжек, он неожиданно спросил: — Знаешь, какие бывают типы девушек? 
— Милые, заучки и акулы? — неуверенно ответил Питер. 
— Ботан. Ты вообще смотрел какие-нибудь романтические комедии? 
— Нет, я не любитель этого. Но могу процитировать «Властелина колец» дословно, — похвастался Питер. 
— Молодец! — Баки потрепал его по голове, как если бы он гладил большого щенка. — Девушки бывают разные. Можно встретить «белую розу», «снежную королеву» или «лунный свет». 
— Мистер Барнс, вы читаете китайские новеллы? — спросил Питер с подозрением. Прищурившись, он почти шёпотом добавил: — Или, может быть, вы стали поклонником корейских дорам? 
— Если так, то что? 
— О нет! Кажется, мой мозг сейчас взорвётся! — простонал Питер, вообразив себе жуткого Зимнего солдата, который увлечённо следит за судьбами «чеболей» и «Золушек». 
— Перестань думать о всякой ерунде! — Баки затушил сигарету и легонько щёлкнул его по лбу. — Наша Луна относится к особой категории девушек — «милая сестра». Они вызывают у парней не романтическую любовь, а родственные чувства. 
— Вы правы, — сказал Питер после долгого молчания. — Я знаю, что босс красивая, но никогда не воспринимал её как женщину. Точнее… как бы это сказать… 
— Объект, — подсказал ему Баки. — Это потому что ты видишь в ней если не маму, то старшую сестру, которой тебе так не хватает. 
— А вы? — с любопытством взглянул на него Питер. 
— Любимую племянницу, которую я встретил спустя много лет разлуки. В этом нет ничего необычного, так что не беспокойся. 
***        
— Мисс Лавгуд, я хотел бы задать вам личный вопрос, — неожиданно сказал Регулус.
Баки и Стив с подозрением посмотрели на него, ожидая какого-то подвоха. Луна мягко похлопала их по рукам и сказала:
— Конечно, мистер Блэк. Но я не обещаю быть полностью откровенной.
— Вы имеете какое-то отношение к исчезновению Северуса Снейпа, который раньше был директором Хогвартса? — спросил Регулус.
— А что произошло? — ответила Луна с хитрой улыбкой.
— Когда я почувствовал себя достаточно хорошо, то начал искать его, но мне не удалось найти его следов. Сначала я подумал, что Северус хорошо спрятался, но потом решил, что он мог просто уйти в другое место, попросив вас о помощи. — Регулус взглянул на насмешливо фыркнувшего Сириуса и добавил: — У нас с ним осталось незаконченное дело. 
— Вы хотите закрыть его? — переспросила Луна, не торопясь делиться информацией.
— Да, — ответил Регулус, а потом заверил: — Я не собираюсь вредить или мешать ему. Но если есть возможность, я хочу убедиться, что с ним всё хорошо.
— Мистер Снейп не принимает ни благодарностей, ни извинений, — сказала Луна. — Мы пытались выразить ему признательность, но поняли, что лучше держаться от него подальше.
— Я хочу отблагодарить его поступком, а не словами, — развёл руками Регулус. — Но я не знаю, как это осуществить.
Луна молча шла по дороге, обдумывая его слова. Она не хотела тревожить Снейпа, потому что он заслужил спокойную жизнь без вмешательства старых знакомых. К тому же, именно от младшего Блэка он так поспешно сбежал из мира-истока, значит, на это были причины. Зачем же подводить своего первого клиента, выдавая его местоположение?
Наконец, она выдала туманный ответ: «Не обещаю ничего конкретного, но если что-то узнаю, то сообщу вам». Однако даже это устроило Регулуса.
— Спасибо, мисс Лавгуд. Тогда за мной услуга, — пообещал он, заметно повеселев.
Луна вспомнила о зачарованном сундучке, который передала ей Вальбурга через домовика, и с улыбкой ответила: «Я вас запомнила, мистер Блэк».
avatar
Интересно, что Блеку надо от Снейпа? Учитывая, как технично Снейп свинтил.
avatar
Интересно как там Снейп поживает? Наверное пытаются решить вопрос как разойтись с Принцами и не слишком "посадить себе на шею" новых родственников...
avatar
Спасибо большое🥰
avatar
Всех на карандаш 🤣🤣🤣
Спасибо большое 🌞
avatar
Спасибо!HeartС таким нетерпением жду каждую главу!
Creator has disabled comments for this post.

Subscription levels

Маленький подарок автору

$ 1,06 per month
За сто рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице

Большой подарок автору

$ 2,12 per month
За двести рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице 

Огромный подарок автору

$ 3,2 per month
За триста рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице
Go up