Та самая фея (глава 74)
Как Брок и рассчитывал, любопытный Паук явился в первые же выходные с утра пораньше. И даже принёс с собой чуть кривоватый домашний кекс, который вручил Баки, открывшему дверь. Видимо, у парнишки реакцией на стресс или волнение было словоизвержение, потому что он затарахтел, как заведённый:
— Привет! Ой, то есть, здравствуйте, мистер Барнс! Меня зовут Питер, Питер Паркер, и я ваш горячий фанат! Я собираю комиксы о вас и несколько раз ходил в музей Капитана Америки! А ещё я смотрел военную хронику и читал статьи, где писали про “Ревущих”. Вы поставите автограф на плакате? Он винтажный, конечно, не из сороковых, но всё равно клёвый!
— Так, помедленнее, а то я за тобой не успеваю, — усмехнулся Баки. — Ты, значит, Питер.
— Ага!
— А меня зови Джеймсом и мог бы прийти без взятки. — Баки взвесил в руке формочку с кексом. — Сам пёк?
— Тётя мне помогала, — смущённо признался Питер.
— Кто там? — Вигге вышел в коридор и с любопытством уставился на гостя. — О! Ты же тот парнишка с крыши!
— Мы встречались? — насторожился Питер.
— Ну, милый котик и чародей, помнишь? Так вот я — первый. — Вигге мгновенно перекинулся в Симбу и обратно в человека и ухмыльнулся, увидев удивление на лице гостя. — Проходи давай, что замер на пороге?
— Охренеть! — сдавленно прошептал Питер. Попав из стандартной прихожей в огромный зал, посреди которого находился камин, и оглядевшись по сторонам, он восторженно повторил: — Охренеть!
— Смотрю, нынешняя молодёжь ничем не отличается от той, что жила в довоенном Бруклине. По крайней мере, восторг выражает теми же словами, что и мы с Баки, — прокомментировал Стив, спускаясь по лестнице со второго этажа, где находились спальни.
— Капитан Америка! — Питер, казалось, готов был грохнуться в обморок от возбуждения.
— Здоров, малой, — поздоровался Брок, сидящий в кресле за широким рабочим столом.
— Здрасьте, мистер Рамлоу! Мистер Роджерс, извините за грубость, просто я не ожидал, что вы тоже можете оказаться в гостях у мистера Рамлоу. А у вас тут что-то вроде базы супергероев? А Железный Человек тоже здесь бывает? А правда… — затараторил Питер, но замолчал, почувствовав, как его похлопал по плечу Баки. Тот указал на диван и велел:
— Падай туда и прекрати нервничать, как юная фанатка, встретившая кумира.
Вигге легонько подтолкнул его в спину и, перекинувшись в кота, забрался на колени к Броку, который мастерил водный артефакт, сверяясь со схемой в потрёпанном дневнике.
Симба упёрся подбородком в столешницу и начал с любопытством наблюдать за манипуляциями партнёра. Тот аккуратно сворачивал тонкую серебряную проволоку, на которую были нанизаны бусины из лунного камня.
Питер медленно обошёл зал, полюбовался на вид, открывающийся из окон. Получив разрешение от хозяина дома, поднялся на галерею и оттуда некоторое время наблюдал за жильцами, собравшимися на первом этаже.
Баки, лениво зевая, побрёл на кухню готовить завтрак и кофе. Стив отправился на пробежку до любимой пекарни, где в это время как раз начинали продавать свежеиспечённые круассаны и булочки с корицей.
— Мистер Рамлоу, можно спросить? — Питер осторожно подобрался поближе и застыл, рассматривая инструменты из набора артефактора.
— Конечно, малой, — кивнул ему Брок, не отрываясь от работы.
— Это пространственная магия, да? А вы умеете колдовать, как те чуваки из Гарри Поттера? Можно научиться делать такие же штуки? А на какой энергии работают вот те световые шары, которые висят в воздухе? Они огненные или энергетические?
— Так, давай по порядку. — Брок снял защитные очки и притушил яркое освещение в настольной лампе. Отложив в сторону прибор, которым выжигал руны на основной части артефакта, он закурил, откинувшись на спинку кресла.
Симба спрыгнул на пол, в два больших прыжка добрался до шкуры, лежащей у камина, развалился на ней и заурчал, наслаждаясь теплом, идущим от магического бездымного пламени.
— Садись-ка сюда. — Брок указал на кресло, стоящее напротив его рабочего стола, и когда Питер устроился в нём, поджав под себя ноги, начал отвечать на его вопросы, неторопливо затягиваясь и выпуская ровные колечки дыма.
Через полчаса их разговор прервал Баки, который крикнул из кухни:
— Завтрак готов! Идите жрать, пожалуйста! Я вижу Стива в окно, сейчас будут свежие круассаны. О! Наш безэмоциональный шкаф Роллинз тоже подъехал!
Брок поднялся со своего места, подхватил на руки лениво обвисшего Симбу и велел Питеру следовать за ними. Тот послушно потопал на кухню, в которой можно было спокойно посадить за длинным столом сразу человек двадцать. Через минуту появились Стив с Джеком, каждый из которых нёс по большому бумажному пакету.
— Всем привет! — поздоровался Роллинз, сгружая свою поклажу на разделочный стол. — Я тут прикупил фермерские подкопчённые колбаски, можно есть и холодными, но подогретые они в сто раз вкуснее. Только сразу предупреждаю, что они чесночные.
— Подумаешь, — фыркнул Брок и крепко пожал его руку. — Бро, как это тебя угораздило выползти из квартиры в такую рань в выходной?
— А я ещё с пятницы в загуле, — усмехнулся тот. — Вчера позвонил мой агент и сказал, что нашёл покупателя на ту старую дедовскую лачугу. Вот я и помчался, чтобы тот не передумал. Показал дом, а потом там и остался ночевать. Но, сука, я отвык от всего этого деревенского благолепия… Жабы орут, сверчки орут, в лесу кто-то орёт…
— Суки как есть, — согласился Баки, выставив противень с картофельной запеканкой и огромную сковороду с омлетом на стол, где уже стояли блюда с жареным беконом, тостами и французскими гренками. — Падай, Роллинз, в ногах правды нет.
Стив разложил по плетёным корзинкам круассаны и булочки, подогрел на электрическом гриле колбаски и добавил их к завтраку. Питер, увидев такое продуктовое изобилие, неуверенно поинтересовался:
— А мы всё это съедим?
— Спрашиваешь! — усмехнулся Брок, устраивая Симбу на детском стульчике. Поставил перед ним тарелку, наполненную едой, и, ласково погладив его по голове, уселся на место в торце длинного обеденного стола.
— Мы же мутанты, поэтому жрём много и калорийно, — сообщил Баки, разламывая руками длинный зажаристый багет. — И ты прекращай сидеть на диетах, если не хочешь остаться коротышкой. Наши организмы работают и за себя, и за того парня, поэтому топлива им надо дохрена и больше.
— Бак, не ругайся при ребёнке! — возмутился Стив, наливая кофе в кружки.
— Я уже взрослый! — попробовал было возразить Питер, но замолчал, услышав от Джека:
— Как исполнится восемнадцать, так и получишь равные права с большими мужиками, а пока смирись. Кстати, я Джек Роллинз, а ты у нас кто и откуда взялся?
— Этого мальца зовут Питер, а появился он с крыши, — сообщил Брок и, усмехнувшись, добавил: — Он фанат Баки Барнса, так что не мечтай стать его идеалом.
— Очень надо! — фыркнул Джек, накладывая на свою тарелку большой кусок запеканки с зажаристой сырной корочкой.
Разговор за завтраком крутился вокруг продажи старого дома и перспектив остальных членов команды избавиться от недвижимости в ближайшее время. Питер молча ел, прислушиваясь к словам взрослых и понимая, что его допустили к каким-то внутренним тайнам целой группы необычных людей.
— Мистер Роллинз, а вы тоже мутант? — наконец задал он вопрос, не сумев сдержать любопытство.
— Ещё какой! — заржал Брок и ловко увернулся от салфетки, брошенной в него Джеком. — А если честно, то все мы не просто люди, но и не совсем мутанты. Мы просто иные.
— Ага, вы же чародей, это уже не человек, — понятливо кивнул Питер. — А мистеры Роджерс и Барнс, как я, изменились под воздействием введённых препаратов.
— Симба-Вигге рождённый оборотень, его не покусал бешеный кот, как тебя паук, — усмехнулся Брок. — А члены моей команды принимают зелья, которые не просто укрепляют их организмы, но и апгрейдят имеющиеся статы.
— Почему вы мне это рассказываете? — после недолгого раздумья осторожно поинтересовался Питер. — Вы же не сотрёте мне память?
— Нет, — покачал головой Брок и сделал глоток кофе из своей любимой кружки, подаренной бабулей на его шестнадцатилетие. — Хотя и могу, но не буду. Если бы мы чего-то боялись, то тебя не пригласили бы в этот дом. Догадаешься почему?
— Какое-то волшебство? — нахмурился Питер. — Чары конфиденциальности?
— Что-то похожее, — согласился Брок. — Ты не сможешь рассказать о том, что услышал здесь, пока не получишь разрешение.
— Это на всех так действует? — В Питере снова проснулся неутомимый исследователь. — А как вы тогда обсуждаете дела, когда выходите из дома? Неужели это навсегда?
— Когда тебе начнут доверять, командир снимет запрет, — ответил ему Баки. — А пока терпи или просто не приходи сюда, чтобы не поддаваться искушению.
— Вы что! Я и не думал вас предавать! Я знаю, что такое секретность! — нервно затараторил Питер, и Брок его успокоил:
— Мелкий, не трусь, мы не собираемся делать что-то ужасное или захватывать этот грёбаный мир.
— С нами Капитан Америка! — хмыкнул Джек. — Честь и совесть нашей страны не позволит нам стать злодеями.
— Да хватит тебе прикалываться, — пробурчал Стив, которому роль Кэпа была как кость в горле.
Фьюри подложил ему огромную свинью, устроив шумиху в прессе в честь возвращения супергероя и его верного напарника. И если Баки нигде не светил лицом, а по военным хроникам его было очень сложно узнать, то образ Кэпа стал, да и был известен миллионам людей.
Бедняга теперь не мог спокойно гулять, ходить в кино или рисовать на природе. Не проходило и минуты с его появления в общественном месте, как обязательно находились глазастые граждане, которые беззастенчиво фотографировали знаменитость и настойчиво просили автографы (хоть на чём) и совместные селфи.
Все снимки и видеоролики с его участием мгновенно попадали в сеть, да ещё и с геолокацией. Так что, засветившись однажды в каком-нибудь месте, он больше не рисковал появляться там, чтобы не нарваться на засаду папарацци или преданных фанатов.
Однажды Стив даже заметил, что стаканчик из-под выпитого кофе и использованную салфетку, которые он выбросил в мусорку, подобрали радостно повизгивающие подростки. После этого пришлось прекратить есть вне дома, чтобы не поощрять сумасшедших сталкеров, охотящихся за подобными сомнительными трофеями.
Баки только пожал плечами, выслушав жалобу друга, и спокойно заметил:
— Клонировать тебя не будут, так что и переживать не о чем.
— Да при чём тут это! — нервно дёрнулся Стив, который и не думал о подобном. — Просто это… противно! Мерзко!
— И ещё раз повторю: не о чем переживать. Малой, мы скоро свалим нахрен с этой планеты. О тебе забудут через несколько лет, так чего париться?
— Уф-ф… Это так сложно!
— Не обращай внимания. — Баки сочувственно погладил его по голове, чуть растрепав волосы, и пошутил: — Может, на другом конце галактики ты будешь ностальгировать по своей известности и фанатам.
— Ни за что! — возмущённо заявил Стив. — Ты же меня отлично знаешь. Мне не нужно чужое внимание!
Баки только рассмеялся, обняв его и окончательно растрепав аккуратно приглаженные волосы. Он действительно знал, насколько друг не любит публичность после рекламной компании, когда его показывали со сцены, как дрессированную обезьянку.