EN
Pak Yeon Hee
Pak Yeon Hee
2 885 subscribers

Андромеда (глава 39)

Несмотря на свои подозрения, Андромеда наслаждалась приятным вечером, слушая, как гости исполняют романсы под аккомпанемент рояля. Даже Беллатрикс с Родольфусом спели на пару, с трогательной влюблённостью глядя друг на друга, чем заслужили одобрительные аплодисменты и ностальгические вздохи взрослых дам.
Десерты, поданные слугами, отличались изысканными вкусами, а чай был превосходным по качеству и подобран с особой тщательностью к каждому блюду. Куинни в нём отлично разбиралась и поделилась несколькими историями, случившимися с ней на Шри-Ланке и в Китае, куда её заносило во время путешествий.
Она определённо обладала талантом рассказчика, и, слушая её, гости могли представить чудеса и прекрасные пейзажи далёких стран, как будто побывали там сами. Старинные храмы, дворцовые комплексы, бесконечные чайные плантации, экзотические растения и необыкновенные блюда, казалось, появлялись перед ними, как волшебные картины.
— Я бы осталась там навсегда, потому что буквально влюбилась в этот остров. Белоснежный пляж, высокие пальмы, абсолютно прозрачная вода, а в ней стайки разноцветных рыбок. На коралловые рифы можно отправиться на лодке, там столько живых существ, что, наблюдая за ними, не замечаешь, как пролетает время. — Куинни говорила, мягко улыбаясь. Её глаза сияли, отражая пламя свечей. Выглядела она превосходно и умело подчёркивала лучшие стороны своей внешности при помощи одежды и косметики, очевидно имея в этом немалый опыт. — Мой особняк находится буквально в нескольких шагах от океана. Поутру можно пить чай прямо на берегу, сидя в шезлонге. Правда, солнце там бывает злое, и очень влажно, к этому надо привыкнуть.
— Слушая вас, так и хочется сбежать на край света, — мечтательно произнёс кто-то из гостей.
— Вот только на кого переложить заботы о ведении бизнеса? — рассмеялся мужчина, в котором Андромеда узнала нынешнего графа Пембрука, владевшего огромной территорией Пембрукшира в юго-западном Уэльсе.
— Да, работу никуда не денешь, — согласилась с ним Куинни и, тихонько рассмеявшись, призналась: — Но я скинула эту проблему на чужие плечи. Мой доверенный человек и давний друг занимается всеми моими делами. У него фирма, предоставляющая услуги по всему свету. Это такое счастье — знать, что кто-то решает твои проблемы и при этом зарабатывает для тебя немалые деньги.
— Что это за волшебник? — удивлённо приподнял брови граф Пембрук. — Мне бы такого!
— О! Он скоро прибудет в Британию. Я представлю его на балу, — сообщила Куинни и с лёгким смешком добавила: — Он, в отличие от меня, не может часто позволить себе праздные вечеринки.
— Наконец-то мы познакомимся с этим необыкновенным человеком. Я столько о нём слышал, что просто мечтаю о встрече, — подал голос Родольфус. — Может быть, получу несколько советов от эксперта.
Присутствующие рассмеялись, услышав его слова, и начали обсуждать трудности подбора ответственных управляющих и поверенных. У каждого был немалый опыт в этом деле, поэтому разговор заметно оживился. Джентльмены рассказывали истории, дамы внимательно слушали, потому что немногие из них стали бы в открытую заявлять о том, что их тревожит такая проза жизни, как зарабатывание денег.
Куинни в этом плане была необычной. Она не только была удачливой бизнесвумен, но и добилась успеха, не выходя замуж, что считалось редкостью в высшем обществе. Ей хватало многочисленных поклонников, которые соперничали за её внимание, хотя, имея прекрасную внешность и богатство, не составило бы труда найти достойного супруга.
Волшебники относились к добрачным связям по-разному. Кто-то берёг девственность, преследуя какие-то цели, а кто-то жил, ни в чём себе не отказывая и имея постоянных и временных амантов. Это касалось и мужчин, и женщин, конечно, если те были достаточно независимы и не находились под пятой деспотичных или просто строгих родственников.
Впрочем, с учётом продолжительности жизни, редко кто оставался верным единственному партнёру. Если пожениться в молодости, как это было принято в современном обществе, то лет через сто, а то и меньше, может надоесть даже самое красивое лицо. Тем более что в браке открываются разные неприятные мелочи вроде того, что принцессы тоже пускают слюни во сне, а принцы ведут себя совсем не по-джентльменски, когда перепьют вина или находятся в дурном расположении духа.
Андромеда помнила, как её раздражала грубость Теда, его неаккуратность и простецкие словечки, которыми он сыпал, находясь в тесной компании или среди родственников. Его родители были такими же — обычными работягами, с трудом закончившими начальную школу. О какой культуре можно говорить по отношению к людям, которые не видели ничего, кроме своего бедного городка и фабрики?
И точно так же Тед бесился, обвиняя её в снобизме, в манерничанье, в излишних придирках… Казалось, его раздражает даже то, как она дышит, ходит и сидит. Осанка, которую ей поставили с самых юных лет, в его глазах была уродливой и претенциозной. “Не веди себя, как королева! — шипел он презрительно, издеваясь над тем, что до свадьбы называл её достоинствами. — Забудь уже о своих корнях, в них одна гниль!”
— Анди, Анди… — Беллатрикс легонько потрясла за плечо сестру, которая сидела с неестественной застывшей улыбкой, глядя во тьму за окном. — Ты плохо себя чувствуешь?
— Что? — невольно вздрогнула та, выплывая из воспоминаний. — Нет, просто задумалась на минуту. Что я пропустила?
— Всех пригласили в зимний сад, там расцвел редкий цветок. А некоторые мужчины отправились в курительную, — ответила Беллатрикс и, встревоженно нахмурившись, прикоснулась ко лбу Андромеды. — Ты точно в порядке? Выглядишь так, словно сквозь тебя прошло привидение.
— Вроде того, — рассеянно улыбнулась та. — А где твой жених?
— Тоже пошёл в курительную. Разговорился с одним джентльменом о бизнесе. Эти мужчины! — Беллатрикс насмешливо закатила глаза и, подхватив её под руку, повела в зимний сад, расположенный в отдельно стоящей оранжерее, куда можно было добраться по застеклённому крытому переходу из западного крыла особняка.
Дамы уже находились там, бродили среди буйно зеленеющих растений и ахали над прекрасными цветами. Заметив сестёр, Куинни подошла к ним и заботливо поинтересовалась у Андромеды:
— Вы хорошо себя чувствуете, мисс Блэк? Вы очень бледны.
— Всё в порядке, я просто немного не выспалась, — отговорилась та.
— Можете отдохнуть в комнатах, приготовленных для гостей. Вас никто не потревожит. Или хотите принять бодрящее зелье? — предложила Куинни.
— Нет, что вы, со мной всё в порядке. Простите, что доставила столько хлопот, — извинилась Андромеда. — Здесь, в оранжерее, так красиво, что я чувствую себя намного бодрее. Немного прогуляюсь и приду в себя.
— Ну что ж, если вы так считаете. — Куинни кивнула и отправилась к другим гостям.
Беллатрикс снова подхватила сестру под руку и повела её по дорожке между растениями, поинтересовавшись:
— Ты сегодня вернёшься домой?
— Да, у меня есть дела, которые надо завершить до прибытия кузенов, — ответила та, рассматривая цветы и дам, которые оживлённо обсуждали редкий цветок, растущий на искусственной горке, почти полностью покрытой камнями.
— Как ты решилась пригласить их на три дня? Они же как стихийное бедствие! — фыркнула Беллатрикс. — Рег ещё ничего, но Сири! Этого мальчишку надо держать на поводке и в строгом ошейнике!
— Он хороший, зачем ты так? — рассмеялась Андромеда. — Просто дай им вырасти и увидишь, в каких прекрасных мужчин они превратятся со временем.
— Говоришь, как бабушка Касси, — проворчала Беллатрикс. — Даже тон такой же.
Они ещё некоторое время бродили по оранжерее, наслаждаясь ароматами цветов, а потом вместе с другими гостями пили шампанское, устроившись в креслах, установленных вокруг фонтана. Свет приглушили, и в воздух взлетели светлячки, которые закружились под куполообразной крышей, похожие на крохотные звёзды.
Спустя пару часов все покидали гостеприимный дом мисс Голдстейн, пребывая в отличном настроении. Андромеда тоже осталась довольна визитом, решив на время оставить подозрения, раз уж переложила все заботы на плечи Ориона. Сейчас она могла побыть просто молодой девушкой, наслаждающейся школьными каникулами.
Родольфус решил ненадолго задержаться, чтобы побыть с Беллатрикс. Андромеда не стала мешать им и отправилась домой. Её вещи уже перенесла Китти, которая успела подготовить гостевые комнаты для Сириуса и Регулуса и распорядиться насчёт меню на ближайшие дни.
В парадном зале поместья установили высокую ель, но пока не украсили. Коробки со старинными игрушками, найденные в кладовой, почистили и поставили на столик рядом с деревом. Зато весь дом уже выглядел как праздничная шкатулка, наполненная шёлковыми лентами, еловыми гирляндами, букетами остролиста и гроздьями рябины.
Андромеда упала на кровать, едва дождавшись, пока Китти высушит её волосы, и уснула, как только голова коснулась подушки, от которой едва уловимо пахло талым снегом и апельсинами. Ей совершенно ничего не запомнилось из ночных сновидений, так что нечего было записывать в журнал, лежащий на прикроватной тумбочке.
— Хозяюшка, пора вставать, скоро прибудут драгоценные сыновья главы рода.
— Те ещё бриллианты, — зевая, согласилась Андромеда и села на разворошенной постели. — Как же хорошо дома! У Беллы тоже замечательно, но здесь всё такое уютное и родное. Странно, правда? Казалось бы, я должна себя так чувствовать в родительском поместье, а не в “Лазурной звезде”.
— Хозяюшка говорит глупости, — проворчала Китти. — Это место создано Блэками для Блэков. Много лет здесь копилась магия рода, рождались, взрослели и умирали предки. Конечно, дом рад тому, что после долгого забвения снова обрёл Блэка в хозяевах.
— Точно! Я всё время забываю об этом! — Андромеда резво выбралась из кровати и побежала в свой кабинет. Оказавшись на месте, она достала из ящика стола лист писчей бумаги и, даже не садясь в кресло, быстро набросала несколько фраз. Появившаяся рядом Китти накинула на её плечи тёплую шаль и забрала письмо, чтобы отправить его адресату, бурча:
— И что такого срочного случилось, что надо бегать в одной сорочке по дому?
— Я всё время забываю расспросить мистера Риддла о поместье, — ответила Андромеда и пошла в ванную, где ненадолго замерла перед зеркалом, рассматривая своё отражение. За прошедшие месяцы после возвращения в прошлое её взгляд стал мягче, чем в первые дни, когда она не знала, как поступить и кому можно доверить свою тайну. Сейчас же, зная, что проблемами занимаются компетентные люди, можно было немного расслабиться и насладиться жизнью.
Быстро искупавшись и соорудив на голове корону из заплетённой косы, она спустилась на первый этаж, как раз к моменту, когда кузены появились из камина в сопровождении миссис Адамс. Выглядели они, как близнецы, а сходство усиливалось из-за почти одинаковой одежды.
— Здравствуй, кузина! — первым воскликнул Сириус и, вырвав руку из пальцев гувернантки, подбежал к ней, чтобы получить приветственный поцелуй.
— Доброе утро, Анди, — солнечно улыбаясь, произнёс Регулус.
— А чего это ты называешь кузину по имени? — возмутился Сириус и тут же добавил: — Я тоже так хочу! Анди! Анди!
— Тише вы, неугомонные, — рассмеялась та и поприветствовала гувернантку, которая молча наблюдала за своими подопечными с ангельским терпением, написанным на лице. — Миссис Адамс, думаю, вам лучше сначала устроиться в комнате. Она находится по соседству с покоями, где будут жить мальчики.
— Мальчики! — раздражённо фыркнул Сириус, глядя на свои ноги в белых гольфах под укороченными до колен штанами. — Как надоело быть маленьким! Когда мы уже вырастем и начнём носить взрослую одежду?
— Вы очень милые в этих костюмах, — сделала искренний комплимент Андромеда и велела домовушке: — Китти, проводи миссис Адамс и помоги с гардеробом кузенов.
— А мы что будем делать? — спросил Регулус.
— Сейчас узнаете! — Андромеда картинно взмахнула руками, открывая все двери, пока в конце анфилады комнат не показалась ель. — Та-да-да! Сейчас мы украсим эту красавицу!
— Правда?! Ух ты! — Сириус запрыгал на месте, как нетерпеливый щенок, ожидающий прогулку, а потом, схватив её за запястье, потянул. — Пойдём быстрее! А то мы приехали домой, а там уже всё украшено без нас. Вечно взрослые забирают себе всё самое весёлое. Это так несправедливо!
Андромеда рассмеялась над его заявлением, представив, как Орион в одиночестве развешивает на ёлке шары и гирлянды, торопясь закончить до прибытия семьи, или лично заворачивает подарки в разноцветную бумагу и украшает их бантами. Взяв Регулуса за руку, она направилась в парадный зал, где уже установили три лесенки, чтобы было удобнее украшать дерево, и по очереди открыла коробки, заполненные ёлочными украшениями.
— Какие красивые… — прошептал Сириус, восхищённо рассматривая старинные игрушки, покоящиеся в мягких гнёздах. — Тут даже дракончики есть! Чур, это мой!
— Можно я возьму единорога? — стеснительно спросил Регулус, аккуратно вынув из коробки фигурку из тончайшего стекла, расписанного белой и серебристой красками.
— Конечно, — согласилась Андромеда. — Разрешаю выбрать в подарок по три игрушки.
Мальчишки тут же оживлённо зашушукались, по-хозяйски осматривая “драгоценности”, но не ругались, выбирая себе по вкусу. Сириусу понравилась мантикора, стоящая на задних лапах и держащая в зубах еловую ветвь, а ещё гриффон, раскинувший крылья. Регулус же в компанию к единорогу подобрал мага, наряженного в длинную мантию, расписанную звёздами, и фею в балетной пачке, держащую в руке крохотную волшебную палочку.
avatar
Прочитав последний абзац - сама собой фраза вырвалась: " Какая прелесть!"🥰
По главе: это явление Гриндевальда народу ожидается? Бизнес у английских магов отжать хочет?🤔
avatar
Maylin Lili, скорее, влиться, а потом постепенно создать себе новый орден.
avatar
В душе я вернулась в атмосферу праздника.
Спасибо большое 🌞
avatar
aldaul, мы от них ещё недалеко ушли :)
avatar
Да да, управляющий который оставит вас без всего 💸😈
Show more replies
avatar
Оксана Будюх, лишит забот о капитале :)
avatar
Pak Yeon Hee , когда нет того о чем требует думать (капитала), ты об этом и не думаешь...
avatar
Сири даже в другой школе всё равно Гриффиндорец-драконоберец 😁 нахватал себе игрушек
avatar
Запахло новым годом) 
Возможно детям понравится создать горки или скульптуры изо льда с подсветкой, по запускать фейерверк или зажечь гигантскую бенгальскую свечку...) 
Спасибо за главу(=^・ェ・^=))ノ彡☆
Creator has disabled comments for this post.

Subscription levels

Маленький подарок автору

$ 1,06 per month
За сто рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице

Большой подарок автору

$ 2,12 per month
За двести рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице 

Огромный подарок автору

$ 3,2 per month
За триста рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице
Go up