Шериф Брок Свон (80 глава)
— Меня убьют вампиры? — спокойно спросила Белла.
Брок погрузился в размышления, осознавая, что его слова могут определить судьбу этой девушки. Станет ли она отважной героиней, выдающимся врачом, гениальным учёным или вернётся к прошлому образу замкнутой и меланхоличной тихушницы — оставалось только гадать. Но одно было ясно: теперь у неё есть выбор.
— Ты помнишь, что будущее не высечено в камне? — наконец произнёс он, аккуратно подбирая слова. — Я сделаю всё возможное, чтобы защитить тебя.
— Спасибо, пап, — улыбнулась Белла, но её глаза были тусклыми, а взгляд безжизненным.
— Не зацикливайся на этом, — посоветовал Брок и шутливо добавил: — В конце концов, ты можешь сменить роль жертвы на роль убийцы чудовищ. Вампиры будут убегать от тебя со скоростью пули.
— Ты прав, — вскинулась Белла, снова обретя энергичность. — Я не собираюсь плыть по течению. Эти кровососы пожалеют, если приблизятся ко мне!
— Молодец! — Брок, снова выезжая на дорогу, похвалил её боевой настрой. Он считал, что решимость и настойчивость — ключевые составляющие успеха в любом деле.
Они быстро добрались до поселения квилетов и, припарковавшись перед домом, увидели, что в гараже горит свет. Через открытые двери был виден Джейкоб, который возился со старым обшарпанным мотоциклом. Он радостно улыбнулся и вышел навстречу гостям, вытирая руки о тряпку, громко сказав:
— Здрасьте, дядя Чарли! Изабелла, привет. Вы приехали к нам в гости?
— А есть ещё какие-то варианты? — усмехнулся Брок, выбравшись из машины. Он достал с заднего сиденья два больших пакета и велел: — Занеси это в дом, волчонок.
— Тут есть мясо? — оживился Джейкоб, услышав металлический лязг, который издали банки с консервами.
Входная дверь открылась, и на пороге появился Билли, сидящий в инвалидном кресле. Он с улыбкой махнул рукой и сказал:
— Заходите скорее, иначе промокнете.
Только что начался мелкий дождь, но осень в Форксе уже давала о себе знать неприятной сыростью и ветром, пробирающим до костей. Белла посмотрела на Джейкоба, одетого в старые спортивные штаны и футболку с масляными пятнами, и её невольно передёрнуло. Способность оборотней противостоять холоду вызывала у неё, человека, чувствительного к низким температурам, жгучую зависть.
— Что? Хочешь, чтобы тебя согрел горячий парень? — ухмыльнулся тот, заметив её взгляд, и тут же, получив лёгкий подзатыльник, жалобно добавил: — Дядя Чарли, чего вы дерётесь? Нельзя бить детей по головам, а не то они станут тупыми!
— Это правило подходит только для тех, у кого есть мозг, — ухмыльнулся Брок. — И вообще, определись: ты ребёнок или всё-таки горячий парень?
Белла рассмеялась и шлёпнула Джейкоба по спине. Он неожиданно пошатнулся, сделал несколько шагов вперёд и, чуть не уронив пакеты, издал громкий крик:
— Чего вы оба дерётесь? Это насилие!
— Э-э… — Белла удивлённо посмотрела на свою ладонь, потом перевела взгляд на мощную фигуру друга и растерянно протянула: — Я не знаю, как это случилось. Я правда не хотела… Прости меня.
— Ты стала сильной девушкой, Изабелла, — улыбнулся Билли и поторопил: — Быстрее заходите в дом.
Брок, нахмурившись, пытался осознать произошедшее. Неужели у его дочери, великолепной и непобедимой Мэри Сью форкского разлива, проявились неучтённые сверхспособности? Или Джейкоб просто подшучивает над ней? Необходимо было разобраться в этом, чтобы своевременно скорректировать планы на будущее.
Однако, когда хозяева и гости разобрали подарки и устроились за столом, чтобы выпить кофе и подкрепиться сэндвичами с вяленым мясом, раздался громкий стук. Билли удивлённо посмотрел на сына, и тот, поднявшись со стула, отправился открывать дверь. На пороге стоял Сэм с мрачным выражением на лице.
Броку очень хотелось спросить: «Почему у тебя всегда такой вид, будто все вокруг тебе должны кучу денег?» Но он был в чужом доме, поэтому лишь молча кивнул. Это уже было большой уступкой с его стороны для такого незрелого оборотня, который, как и вампиры, считал обычных людей лишь фоном.
Вероятно, Сэм не был хорошо осведомлён о возможностях инквизиторов, поэтому свысока смотрел на шерифа. Он даже не проявлял почтения старейшинам племени, возможно, видя себя будущим вождём квилетов и не представляя, что на свете есть более могущественные существа, чем оборотни.
— Что случилось? — спросил Билли, когда нежданный гость вошёл в дом и без приглашения сел за стол.
— Я хочу, чтобы в наше поселение не пускали туристов, — заявил Сэм, вздёрнув подбородок.
— Могу я узнать причину? — нахмурился Билли. — В этот проект вложено много сил, а ты просто так требуешь закрыть его?
— Что бы ни думали разные умники, мы — не клоуны, чтобы развлекать бледнолицых! — со злостью выплюнул слова Сэм и бросил взгляд на Брока, который сидел, откинувшись на спинку стула и сложив руки на груди.
— О, так ты презираешь «грязные» деньги? — усмехнулся тот, не поддавшись на провокацию.
— Квилеты издавна владели этой землёй и не нуждаются в чьих-то подачках! — произнёс Сэм. — Это наша территория!
— Напиши письмо президенту, — насмешливо протянул Джейкоб. — Ты такой крутой, когда произносишь бессмысленные лозунги, сидя на кухне.
— Давайте обсудим это без лишних эмоций, — Билли поднял руки, пытаясь успокоить присутствующих. — Сэм, ты знаешь, что у нас очень ограниченные финансовые ресурсы. Пособий едва хватает на повседневные нужды. Молодёжь должна жить лучше, чем мы, старики, и иметь больше возможностей для развития.
— Оборотням нужны только леса и горы! — с гордым видом заявил тот.
— Нас всего десять, а в племени — больше восьмисот человек. Ты подумал о них? — разозлился Джейкоб. — Наши дети не могут купить вещи для школы, у больных нет лекарств, а ты говоришь о лесах и горах? Ты конченный эгоист!
— Мы можем найти другой источник заработка, — продолжил упрямиться Сэм. — Где ваша гордость? Вы готовы прыгать, как обезьяны, которым пообещали бананы!
Джейкоб с такой силой хлопнул ладонью по стене, что чуть не пробил в ней дыру. К счастью, в последний момент он сдержал силу, иначе получил бы нагоняй от отца. Однако его лицо потемнело от гнева, а на руках вздулись вены, когда он процедил:
— Раз ты такой гений, то предложи альтернативу, прежде чем запрещать наш проект.
— Мы можем охотиться и рыбачить, — заявил Сэм.
— И всю жизнь бегать по лесам в одной набедренной повязке, — с сарказмом прокомментировал Брок.
— Вы — чужаки в племени и не имеете права вмешиваться в наши дела, — фыркнул Сэм и, поднявшись из-за стола, добавил, прежде чем уйти: — Я предупреждаю всех, что эти туристы разрушат всё, что было создано нашими предками.
Когда он покинул дом, Билли раздражённо сказал:
— Я перестал понимать этого мальчишку. Он ведёт себя так, будто мы его враги.
— Он просто завидует своему конкуренту и оказывает сопротивление его инициативам, даже если они приносят пользу квилетам, — высказала своё мнение Белла, которая до этого молча наблюдала за ситуацией.
— Ладно, давайте не будем говорить об этом идиоте, — раздражённо сказал Джейкоб. — Лучше поедим и забудем о нём.
Все молча согласились с его предложением, понимая, что Сэма невозможно заставить измениться одними лишь уговорами. Он хотел власти не только над оборотнями, но и над всеми квилетами, считая себя лучшим кандидатом на роль вождя. Однако его мировоззрение было слишком узким, как у лягушки, сидящей в колодце.
Да, квилеты с почтением относились к легендам, созданным предками, но большинство считало их просто сказками. Эти истории приятно слушать, расположившись вокруг костра и любуясь звёздами. Но в реальной жизни были более важные вещи: учёба, работа, болезни — всё это требовало денег.
Брок покачал головой, вспомнив о проблемах индейцев, которые не мог решить шериф, даже если бы сильно постарался. Вклад Чарли Свона в дела племени был значительным только по местным меркам. Но ситуацию надо было менять в целом, ведь несколько подарков и помощь в получении субсидий не могли решить проблему.
— Так зачем вы приехали? — поинтересовался Билли, когда все сидящие за столом выпили кофе и вдоволь наелись сэндвичами с вяленым мясом.
— Расскажи про ваше место силы, — попросил Брок.
— О чём ты говоришь? — нахмурился Билли, не понимая, о чём идёт речь.
— В одной из наших легенд есть упоминание о том, что если мы, квилеты, покинем свою землю, то потеряем силу, дарованную Куоттии, — напомнил Джейкоб, лениво поглаживая свой плоский живот.
— О, вы об этом, — Билли рассеянно почесал лоб. — Что необычного в этой истории?
— Меня мучает вопрос: почему Каллены постоянно возвращаются в наш округ?Им тут мёдом намазано? — произнёс Брок, разминая в пальцах сигарету. — Тебе не кажется это странным? Официально они были здесь в тридцать шестом году, но я узнал, что их видели в окрестностях Форкса намного позже, примерно в то время, когда погиб мой отец.
Билли задумался, удивляясь, почему никто из квилетов не заметил этого. Не только они, но и другие местные жители словно не замечали появления вампиров с примечательной внешностью и именами, которые хорошо помнили старожилы. Что это за магия, которая заставляет людей игнорировать очевидные факты?
— В этой легенде нет прямых упоминаний о каком-то волшебном месте, — наконец сказал он, набивая трубку табаком. — Земля, вода, лес и горы — вот что даёт нам силу.
— Квилеты принимали участие в выборе участка для вашей резервации? — спросил Брок. — Может быть, кто-то из старейшин оказал влияние на это решение?
— Не знаю, — ответил Билли. — Если и так, у нас нет подтверждений.
Брок закурил, устремив задумчивый взгляд в окно. Он полностью доверял интуиции своей дочери и был полон решимости заняться этим делом, но ему не хватало данных. Они не могли просто бродить по окрестностям в поисках «краеугольного камня» или древнего святилища, где предки квилетов совершали магические ритуалы.
— Волчонок, а вы не чувствуете ничего странного, когда патрулируете округу? — спросил он, надеясь найти хоть какую-нибудь зацепку.
— Нет, — покачал головой Джейкоб, а потом уточнил: — Какие должны быть признаки?
— Когда я в вашем поселении, мне кажется, что дышать здесь легче, чем где-либо ещё, — сказала Белла. — Все беспокойства исчезают, а на сердце становится тепло.
— Э-э… — растерянно протянул Джейкоб и, посмотрев на отца, предположил: — Может, у нас тут просто чистый воздух? Хорошая экология и всё такое.
— О чём ты! — Билли закатил глаза, злясь на своего недалёкого сына.
— Ладно, не злись на ребёнка, — Брок прервал их, не давая разгореться ссоре.
— О! Леа упоминала, что после работы чувствует усталость, которая проходит по возвращении домой, — вспомнил Джейкоб.
— А поконкретнее? — взглянул на него Брок.
— Это всё, — растерянно развёл руками Джейкоб. — Хотите, я позову её, и вы сами спросите? Она уже научилась скрывать свои мысли, так что я больше ничего не знаю.
— Не стоит, я поговорю с ней на тренировке, — отмахнулся Брок. Даже если Леа укажет конкретную границу, за которой ей становится легче, это вряд ли поможет им определить точное местоположение места силы.
— Может, нам стоит поискать какую-нибудь секретную пещеру? — предложила Белла. — Знаете, как в кино, где герои тренируются в местах, насыщенных магией?
— Ты смотришь китайские сериалы про бессмертных совершенствующих? — насмешливо закатил глаза Джейкоб.
— Оборотни — тоже сказочные существа, но это не мешает вам бегать по лесу, крутя хвостами, — огрызнулась Белла.
— Мы — волшебные существа из легенд! — гордо заявил Джейкоб и ойкнул, получив шлепок от отца.
Брок тяжело вздохнул, осознавая, что дискуссия зашла в тупик. Его гипотеза пока не нашла подтверждения, но это не означало, что он готов от неё отказаться. Если квилеты не располагают нужными сведениями, возможно, стоит обратить внимание на даркнет. В этом мрачном уголке сети можно приобрести самые разнообразные данные, если у тебя достаточно денег.
Джейкоб: Смотри какой я горячий парень и крутой оборотень! ☆*:.。.o(≧▽≦)o.。.:*☆
Белла: Хорошая собачка ♡\( ̄▽ ̄)/♡
шериф брок свон
Спасибо за главу 🌹