Кулинарная книга (глава 122)
— У нас тут не кафе, а что-то вроде пансионата для тех, кто не нашёл своего места, — проворчал Джек, взглянув на внутренний дворик, где расположилась небольшая компания.
Сибилл раскладывала карты Таро, объясняя их значение Барнсу, который слушал её внимательно, жуя краснобокое яблоко. Стив сидел рядом с ними и делал зарисовки в альбоме, улыбаясь чему-то своему. Маня лежал у него на плече, изображая то ли меховое украшение, то ли пиратского попугая, имевшего радикально чёрный окрас.
— Ну а чего ты хотел от убежища? — спросил Брок и громко зевнул, с подвыванием, как заправский хаски. Он опять провёл ночь в мастерской, составляя новые ароматы, и так увлёкся, что не заметил, как наступил ранний летний рассвет.
В пять часов на кухне зашебуршали Кит и Кэт, и Брок спустился вниз, чтобы помочь им. Конечно, его никто не заставлял работать в кафе, но за прошедшие два года он привык к этому. Да и домовиков считал кем-то вроде родственников, а не слугами, поэтому старался проводить с ними больше времени. Ему было приятно просто болтать с ними, устроившись в уголке кухни, чистить чеснок, который почему-то не поддавался чарам, пить какао и заедать его ещё тёплой булочкой, только вынутой из духовки.
Джек не показывал своего отношения к такому времяпрепровождению младшего брата, но втайне гордился, что тот не ленится и не впадает в роль «белого господина». И вообще, Брок рос на диво хозяйственным и ответственным. Возможно, так на него повлияли проснувшиеся воспоминания о жизни другого, взрослого «близнеца»?
— Хозяин поступает правильно, — сказал Кит, быстро заворачивая пельмени. — Семья Ли уже много веков предоставляет кров всем, кто в нём нуждается. За это магия вознаграждает их своими дарами.
— Нужно больше наследников, а то мало! — Кэт снова вернулся к любимой теме. Он, как профессиональная бабушка, очень хотел, чтобы его дорогие хозяева наконец-то стали родителями и порадовали своих предков.
Из угла донеслось покашливание Фроста, который обычно не снимал с себя чары невидимости даже дома. Он был так взволнован нападением на Брока в Хогвартсе, что не отходил от него ни на шаг и постоянно был начеку. Его главной задачей была эвакуация — Джек объяснил ему это сразу после покупки и привязки к новому хозяину.
— Ты не служишь в кафе. Ты — личный телохранитель Брока. Понял? Подчиняешься только мне и ему, но его безопасность на первом месте.
— Так точно, хозяин! — кивнул Фрост с очень серьёзным видом. Новое имя он получил благодаря не очень богатой фантазии нынешних членов семьи Ли. Среди предложенных вариантов были такие оригинальные имена, как Шилд и Айрон. Конечно, после Кита и Кэт они казались более… осмысленными.
— Если ты заметишь, что ему грозит опасность, то сразу же телепортируй его домой, — сказал Джек и, подумав, добавил: — Это не касается его тренировок по парашютному спорту. Там за его безопасностью следят опытные инструкторы. Но если вдруг он получит серьёзную травму, то перенеси его в Мунго, предварительно применив к окружающим заклинание «Конфундус».
— Разве так можно, хозяин? — спросил Фрост. — Эльфы не могут вредить людям.
— Волшебникам, — поправил его Джек. — А если кто-то из маглов заметит магию, то Брок может попасть в лабораторию, где его разберут на запчасти!
— Понял, хозяин! Я займусь незаметной эвакуацией младшего хозяина Брока! — с готовностью отрапортовал Фрост.
Вот так и решили. Но Джек всё же иногда вносил небольшие изменения в условия, чтобы телохранитель не перестарался с заботой о подопечном. У домовиков было своеобразное мышление, и они выполняли приказы по-своему. Поэтому в таком важном деле был необходим строгий контроль.
К счастью, пока удавалось избегать крайностей. Правда, Брок иногда выражал недовольство тем, что за ним постоянно следят. Однако, несмотря на свои слова, он был рад, что у него есть существо, которое его страхует. Два нападения за короткое время не могли не повлиять на его отношение к личной безопасности.
Его враги были нейтрализованы: Фрэнка Лонгботтома выслали за границу, а Джеймса Поттера поместили под домашний арест. И если первый вряд ли вернётся в ближайшее время, так как лишился статуса наследника и всех привилегий, включая финансовую поддержку, то со вторым ситуация была сложнее.
Согласно договору, который Джек заключил с Поттерами, Джеймс должен был покинуть Великобританию после окончания седьмого курса в Хогвартсе, то есть через год. Его не интересовало, что он будет делать вдали от дома: путешествовать, работать или получать образование. Главное, чтобы он не находился рядом с Броком, пока тот не закончит обучение в обеих школах.
Теперь ситуация немного изменилась из-за вмешательства аврората. Все британские волшебники знали, что лучше не иметь дела с этими людьми в алых мантиях, когда речь идёт об их доходах. Как шутили: «Легче провести тёмномагический ритуал в атриуме министерства, чем отобрать галеон у аврора».
Дело о проникновении в охраняемый авроратом дом нельзя было замять ни с помощью связей, ни по договорённости. Артефакт, который отправлял сигнал о вызове дежурной бригады, автоматически фиксировал каждый случай и передавал в архив отчёт, который нельзя было удалить в течение пятидесяти лет.
Для чего это было сделано? Во-первых, чтобы клиенты не беспокоили авроров по пустякам. За ложный вызов полагался штраф в размере месячной оплаты охраны. Во-вторых, это гарантировало быструю реакцию аврората, поскольку все действия фиксировались по секундам, чтобы потом не возникало претензий.
Джеймс, точнее, Хардвин Поттер, не мог избавиться от следов этой «шалости», а за неё полагалось довольно суровое наказание, вплоть до года в Азкабане, не считая штрафа.
Волшебники очень трепетно относились к частной собственности и считали свои дома неприкосновенной территорией, поэтому закон о её охране был очень строгим. Поэтому, если бы суд признал Джеймса виновным в преступлении, тот попал бы в тюрьму, а это означало бы, что ни о каком обучении на седьмом курсе речи быть не могло. Конечно, он мог бы сдать экзамены, присоединившись к тем, кто выбрал экстернат, если бы у него было достаточно знаний для этого.
Джек, честно говоря, не испытывал жалости к этому малолетнему хулигану, напротив, был рад, что тот наконец-то затихнет хотя бы на время. Что бы там ни говорили Аластор и Старуха, он не считал, что вносит какие-то серьёзные изменения в этот мир. Он лишь немного помогал второстепенным и третьестепенным персонажам, которые не влияют на развитие сюжета.
У него сложились непростые отношения с некоторыми из главных героев. Точнее говоря, «тёмные» часто приходили в «Чайный пакетик» и даже пытались сблизиться с ним, но пока безрезультатно. Джеку, во-первых, просто не хватало времени на общение с кем-либо, кроме семьи, а во-вторых, у него не было желания расширять круг близких людей.
Со «светлыми» же произошла необычная ситуация. После того как Дамблдор исчез, его взрослые сторонники стали обходить «дурное» кафе стороной, словно опасаясь какого-то проклятия. А младшие даже не замечали его, потому что сначала им было запрещено посещать это место из-за возраста, а потом у них просто не было такой возможности.
Люпин был под плотным контролем стаи. Поговаривали, что Фенрир привязал его к себе, как малолетнего щенка, и не выпускал за пределы резервации оборотней без присмотра. Питера теперь вряд ли можно было причислить к Мародёрам. Сириус учился за границей, Фрэнка выслали из страны, а Элис жила в приюте.
Лили спряталась в магловском мире, да она сама ни за что не подошла бы ни к кому из бывших знакомых. Насколько Джек знал из донесений агентов информационной гильдии, бедняжка после окончания пятого курса разорвала все связи с волшебниками и не посещала магические торговые кварталы, опасаясь новых проблем.
А ведь вся вина девушки была только в том, что она оказалась красивой. Не фотомодель, но достаточно симпатичная, чтобы привлечь внимание потомственных магов, считающих маглокровок кем-то вроде домовых эльфов, не имеющих хозяев. Поэтому умные подростки сбегали из магического мира сразу после окончания пятого курса, как это сделала Лили, и никогда туда не возвращались.
Сейчас больше всех Джека нервировал Джеймс Поттер. И если бы не предупреждение Аластора, он просто зачистил бы оборзевшего мажора, у которого напрочь отсутствовали инстинкт самосохранения и хотя бы зачатки совести.
Только опасение разрушить Поттериану останавливало его от этого поступка, но он умел ждать. В конце концов, по канону реперная точка для Джеймса Поттера и Фрэнка Лонгботтома наступит в восемьдесят первом году. Так что не будет риска сломать мир, если в положенный срок один отправится за грань, а другой займёт койку в психиатрическом отделении больницы.
Джека немного тревожило то, что Альбус Дамблдор как-то неожиданно выбился из роли и раньше времени сошёл со сцены. Впрочем, если в этом мире не будет террора со стороны Тёмного Лорда, то, наверное, и Пресветлый Паладин не понадобится? Точнее, мудрый наставник, который будет натравливать Избранного на врагов.
Можно назвать это явление по-разному: магическое равновесие, вселенский баланс, кармические весы. Главное, что осознал Джек: ему нельзя слишком сильно менять ситуацию в маг-Британии, которая стала родиной им с Броком. И хотя младший из них может покинуть её по своему желанию, то старший привязан к кафе, пока кто-то нуждается в убежище.
— Мистер Ли, могу ли я вам помочь? — нарушил тишину на просторной кухне «Чайного пакетика» чуть глуховатый голос.
— Вы гостья, — попробовал было возразить Джек, но Сибилл сказала:
— Мистер Ли, я не привыкла только отдыхать. И я чувствую себя замечательно. Правда-правда! Я умею готовить, могу что-нибудь почистить или ещё чем-нибудь помочь.
— Иди ко мне! — позвал Брок, сидящий над корзиной с чесноком. — Будем зевать вместе.
Джек только головой покачал, увидев, с какой радостью Сибилл уселась на низкую скамеечку и взялась за маленький нож. Вот же… потеряшка, которая свалилась на их головы с подачи Сириуса Блэка. Тот не только оплатил проживание и питание своей случайной подопечной, но и оставил приличную сумму на расходы, попросив выдавать ей по мере надобности.
— Мистер Ли, — сказал Сириус, обсуждая с Джеком условия содержания новой клиентки, для которой магический дом построил отдельный флигель в надежде, что чисто мужское общество станет более разнообразным. — Мисс Трелони — невеста моего школьного друга. Я собираюсь сообщить ему о её затруднительном положении в ближайшее время. Думаю, он сам возьмёт на себя все заботы о ней.
— Договорились, — ответил тот, с интересом разглядывая одного из загадочных персонажей «Поттерианы». В фильме его роль исполнил замечательный, но уже немолодой актёр, и этот юноша совсем не был на него похож.
Сириус был синеглазым брюнетом, а не шатеном с серыми глазами. Для своих семнадцати лет он обладал прекрасной фигурой и высоким ростом. Его взгляд был не по годам взрослым и серьёзным. В нём не было ничего от легкомысленного и беспечного человека. Строгий костюм и украшения-артефакты с родовым гербом придавали его облику значительности и солидности.
Если бы Джек не знал о Мародёрах, он бы никогда не подумал, что этот вежливый молодой человек — тот самый избалованный мажор, который развлекался, калеча и унижая других школьников. Казалось, что после того, как он потерял статус наследника главной ветви британских Блэков, его характер изменился.
Похоже, не только Джек сомневался в том, что Сириус, известный в Хогвартсе как «Бешеный пёс», действительно исправился. Сибилл твёрдо решила не брать ни одного галеона из назначенной ей «стипендии» и пообещала вернуть все деньги, потраченные на её лечение, до последнего сикля. Она боялась оказаться в долгу перед Блэками.
— У меня есть деньги, только они недоступны после исчезновения бабушки. Гоблины говорят, что сейф до сих пор не сменил владельца, значит, она жива, но отказывают мне, ссылаясь на какие-то запреты, — вздохнула Сибилл, когда разговор на кухне зашёл о покупках к школе.
Она уже не была школьницей, но волшебники из Британии, как и прежде, соблюдали традицию и посещали торговые районы в конце июля — начале августа. Некоторые просто приветствовали знакомых и обменивались последними новостями, другие выводили в свет своих маленьких детей, а кто-то наслаждался шопингом.
Брок и Джек решили отправиться на Диагон-аллею, чтобы увидеть, как покупатели сметают с полок товары, которые не были распроданы в течение года. Это напоминало им рождественские ярмарки. Они не участвовали в этом перед первым курсом, но теперь подумали, что не стоит оставаться в стороне от остальных, тем более что оба любили ходить по магазинам.
— Не представляю, как можно доверить весь свой капитал гоблинам, — сказал Брок, ловко чистя чеснок. Шелуха отправлялась в корзинку, которая стояла перед ним, а очищенные зубчики — в эмалированную миску с нарисованным на ней шмелём.
— А у вас не так? — удивилась Сибилл, скорость которой была намного ниже, чем у него.
— С ума сошла? Кто ж кладёт все яйца в одну корзину? — ухмыльнулся Брок. — Есть же обычные магловские банки. Если не доверяешь счетам — ячейки. Да ё, можно хоть в подпол кубышку зарыть!
— Не ругайся, — привычно одёрнул его Джек, но потом предложил: — Мисс Трелони, если вам нужна помощь или ссуда…
— Нет-нет, я прекрасно справляюсь! — Сибилл энергично замотала головой. — Как только поправлюсь, сразу же вернусь на ярмарку. Заработка, который я получаю, вполне хватает на жизнь. Просто в прошлый раз я потратила больше денег, потому что заболела.
Джек и Брок переглянулись и одновременно закатили глаза. Они уже поняли, что не оставят эту наивную девушку и найдут ей работу получше, чем гадание на магловской барахолке. В конце концов, у них есть приют, где детям нужны не только учителя, но и обычные добрые люди, которые будут заботиться о них не только из-за денег, но и потому, что им жалко сирот.
Шоколадные бриоши
Пшеничная мука — 500 г
Молоко — 200 мл
Сахар — 100 г
Сухие дрожжи — 10 г
Сливочное масло — 125 г
Пекарский порошок — 18 г
Соль — 8 г
Куриное яйцо — 3 штуки
Горький шоколад — 100 г
Вода — 25 мл
Замесить тесто: соединить сухие ингредиенты (кроме шоколада) в чаше миксера, добавить к ним масло, растопленное в молоке (температура не должна быть выше 50 градусов), и 2 яйца и перемешать миксером (сначала венчиком, а потом крюком) на малых оборотах, пока тесто не соберётся в шар. Тесто переложить в присыпанную мукой миску и убрать в тёплое место на час.
Шоколад нарубить ножом на на кусочки примерно с кофейное зерно, а потом вмешать его в тесто. Сформировать булочки в виде шариков.
Форму для запекания присыпать мукой, уложить в неё булочки, равномерно распределяя по форме с зазором для подъёма; убрать в тёплое место на 30-45 минут.
Сделать льезон: оставшееся яйцо смешать с водой, намазать им булочки и поставить их выпекаться в духовку при 180° С примерно 20 минут. Готовность проверяем зубочисткой.
кулинарная книга джека
Света Кожевникова
Как здорово,что им понравилась Сибилл,и надеюсь,Лили смогут помочь

Софья Рыжихъ
Он оглянулся посмотреть не оглянулась ли она, чтоб посмотреть не оглянулся ли я (с) Она увидела, что осталась одна и отказалась от помолвки, чтобы остаться одна. Идиотский круг замкнулся.
Вера Соколова
Можно вопросик по рецепту?? Мне непонятен такой ингридиент : "Пекарский порошок" 😳😳😳?? Сколько рецептов с выпечкой читала, ну пекла соответственно. Про такой инридиент - Пекарский порошок- первый раз встречаю... Может имелось что-то другое??? Поясните этот момен пожалуйста 🤔🤔🤔
LVLV
Вера Соколова, пекарский порошок по сути это разрыхлитель теста, просто заграницей его так называют
Creator has disabled comments for this post.