Птичка (глава 40)
Седрик Диггори, с которым Луна поддерживала довольно тёплые приятельские отношения, на каникулах, после окончания турнира Трёх Волшебников, привёл её в небольшой деревянный дом на берегу почти идеально круглого озера где-то в шотландской глубинке и, смущённо улыбнувшись, произнёс:
— Я хочу поблагодарить тебя за помощь и что-нибудь подарить в ответ. Это очень простое место, но в нём есть всё необходимое для проживания. На много миль вокруг нет ни одного поселения, так что можешь не опасаться посторонних людей.
— Так ты сам его построил? — догадалась Луна.
— Да, тренировался перед тем, как приступить к собственному дому, — подтвердил Седрик. — Теперь это будет твоё рыбачье логово. Пользуйся.
Луна бывала там нечасто, но каждый раз наслаждалась удивительной красотой озёрного края. На этот раз она пришла в компании Джеймса, спустя почти три года со времени последнего визита. Всё выглядело по-прежнему: деревянный сруб белел на берегу, летали стрекозы и бабочки; ветер шумел в ветвях старого дуба.
В комнатах было чисто, защитные чары не успели развеяться. Луна освежила бельё и, высушив перины и одеяла, предложила Джеймсу занять одну из двух спален. Тот быстро обошёл помещения, бросил свой рюкзак на пол в угловой комнате и выбрался наружу через открытое настежь окно. Постоял на деревянных мостках, идущих на глубину, и с удовольствием потянулся, щурясь от яркого солнца.
— Как тебе тут? — поинтересовалась Луна, подойдя к нему ближе.
— Люблю настоящее небо. Оно такое бесконечное.
— Ты голоден? Хочешь, я что-нибудь приготовлю?
— Ну уж нет, лучше я сам! — категорично заявил Джеймс.
Луна захихикала, вспомнив с каким подозрением тот разглядывал плоды её кулинарных подвигов. Но разве она виновата, что мясо в духовке вечно обугливалось, при этом оставаясь сырым внутри, а макароны слипались в лепёшку? Зато супчики выходили отличными — полкастрюли воды и банка тушёнки — главное, не забыть поставить таймер, не солить и не перчить, а не то случится катастрофа.
Луна достала часть продуктов из своей бездонной сумки и сложила их в кухонный шкаф, а потом забралась в чулан, где лежали рыболовные снасти. Увидев, что она вышла на мостки с удочкой и ведром, Джеймс поинтересовался:
— Разве ты не можешь просто призвать рыбу?
— Это неспортивно! — возмутилась Луна, но потом, лукаво улыбнувшись, призналась: — Я просто “повешу” немного магической наживки. Смотри. Вот так.
Она прикоснулась пальцами к крючку, а потом забросила его в воду. Сусуватари подъели оставшиеся искорки и довольные угощением закружили над озером, высматривая добычу. Пару минут не было никаких признаков активности, но потом рядом с мостками промелькнула одна рыбья спина, потом вторая, третья… Поплавок резко ушёл на глубину, и Луна, радостно вскрикнув, начала тянуть леску.
Джеймс, опустившись на колени, резко выхватил из воды здоровенного судака и поднял его в воздух.
— Какой красивый! — восхитилась Луна.
— Отпустим?
— Ты что! Коровки и барашки тоже красивые, но мясо я люблю больше овощей! Хватит на обед?
Джеймс прикинул размер рыбины и кивнул. Луна ела понемногу, как птичка, а ему было достаточно и одной тушки, тем более что в запасах были овощи, хлеб и крупы.
— Я сварю уху, а ты пока займись чем-нибудь.
— Завтра пойдёшь со мной в гости или отдохнёшь здесь?
— Пойду. За тобой надо присматривать, — сообщил Джеймс и ушёл в дом.
— И почему все считают меня ребёнком? — вздохнула Луна без особого возмущения, смотала удочку и, прихватив пустое ведро, направилась следом за ним.
Ей даже овощи чистить не пришлось, потому что Джеймс всё сделал сам — быстро и аккуратно. А потом вручил ей глубокую металлическую миску, наполненную ароматной ухой, сваренной на костре, и, устроившись на бревне, приступил к позднему обеду. Только доев кусочки рыбы, он ворчливо произнёс:
— Вот же достали.
Луна вздохнула и позвала:
— Мистер Риддл, идите уже к нам. Вам не надоело прятаться?
Невдалеке послышался шорох, и из ниоткуда появились два человека: старший и младший Томы. Они одновременно переглянулись и сделали несколько шагов, приближаясь к костру. Поздоровались они тоже одновременно, так похоже склонив головы, словно зеркальные отражения друг друга.
— Простите, что потревожили ваш отдых, — произнёс Волдеморт ничуть не смущённым тоном. — Это я настоял на визите, не вините Тома.
— Да ладно, я догадывалась, что вы нас найдёте, и ничего не имею против разговора. Иначе мы просто ушли бы обратно, — отмахнулась Луна. — Присаживайтесь, хотите… Уха закончилась, но у нас есть очень вкусное печенье и кофе в пакетиках. Это из другого мира, но вполне съедобно.
По виду Волдеморта нельзя было понять, насколько его привлекает еда, перенесшая путешествие сумеречными тропами, но он благодарно кивнул, усевшись на поваленный ствол дерева, играющий роль скамейки. Пока Луна возилась с кружками и кофе, чайник, висящий над углями, немного согрелся, и Том “поторопил” его, заставив мгновенно вскипеть.
Джеймс нарочито беспечно рассматривал небо над озером, будто его не волновала близость потенциально опасных волшебников. Однако, судя по его позе, он был готов в любой момент защитить Луну оружием, спрятанным в многочисленных карманах костюма, но первым агрессию не проявлял.
Волдеморт неловко держал в одной руке толстостенную керамическую кружку, а в другой — шоколадное печенье, на которое время от времени посматривал так, словно не понимал, что это такое. Наконец, решившись, он быстро откусил кусочек и, прожевав, произнёс удивлённо:
— Вкусное…
— Я же вам говорила, а вы не поверили, — рассмеялась Луна и, отхлебнув кофе, поинтересовалась: — Так что вы от нас хотите?
— Дорогу, — честно ответил Волдеморт, не обращая внимания на нервно дёрнувшегося Тома. — Нам надо уйти в место, где мы сможем начать всё сначала.
— Тесной компанией, — прокомментировал Джеймс, не отрываясь от созерцания заката.
— Нет, мы бы хотели жить в мире, где есть простецы, но на отдельной территории, — поморщился Волдеморт.
— А чем вас не устраивает маг-Британия? — с любопытством спросила Луна. — Окрестности Хогвартса должны быть достаточно надёжны, чтобы построить там дома. А магловские земли можно использовать для обычного бизнеса.
— Дело не только в защитных чарах, сама магия оскудела. Мы пытаемся проводить ритуалы, но она почти не откликается, — признался Волдеморт. — Колдовать становится всё сложнее, а срок восстановления увеличивается с каждым днём.
— Вы хотите забрать всех? — уточнила Луна.
— Тех, кто согласится уйти, — подал голос Том, нервно прислушивающийся к разговору. — Нет уверенности, что нас послушается хотя бы половина британских волшебников. К тому же большинство не использует ничего сложнее бытовых чар и трансгрессии.
— А как в других странах? — поинтересовался Джеймс, наконец взглянув на гостей.
— В континентальной Европе дело получше, но и там за последний век замечен небольшой спад мощности магических источников, — ответил Волдеморт. — В Азии и Африке почти без изменений, но тамошние волшебники колдуют иначе и больше связаны с природными стихиями и волшебными духами.
— Так может, вам всем переехать куда-нибудь подальше? — предложил Джеймс. — Поселитесь в канадском лесу или в сибирской тайге, построите деревню. Всё, как положено у взрослых.
Волдеморт бросил на него тяжёлый взгляд, но ответил почти спокойно:
— Все мало-мальски пригодные для жизни территории поделены между анклавами. Нам не дадут сотни акров земли за просто так. К тому же за проживание потребуют не только деньги, но и службу.
— Никто не хочет становиться вассалами простых людей, — хмыкнула Луна, не проявляя ни капли сочувствия к бывшим землякам. Вспомнив о Локи, она заявила: — Ничего не обещаю, но постараюсь разузнать информацию. В случае успеха вам придётся заплатить мне. Услуги посредника обойдутся вам недёшево, но, думаю, вы уже обсудили этот вопрос.
— Конечно, мисс Лавгуд, мы не останемся в долгу. Благодарю, что согласились выслушать нас. Ещё раз прошу прощения за вторжение, — поклонился Волдеморт, поднявшись с бревна. Том тоже встал на ноги и, достав из кармана уменьшенный свёрток, подал его Луне со словами:
— Это подарок от мистера Малфоя. От Драко. Он просил вам передать.
— Спасибо, — улыбнулась Луна. — Это же не только для меня, но и для Гарри.
Гости ушли, а они с Джеймсом ещё долго сидели у костра, в который подбросили дрова. Разговаривать не хотелось, чтобы не нарушать тишину шотландской ночи. Только когда на улице ощутимо похолодало, Луна наконец отправилась в дом, где разожгла камин и уснула, лёжа перед ним прямо на полу, на толстой медвежьей шкуре.
Джеймс, обойдя округу и убедившись, что больше опасности нет (не считая нескольких волшебников, прячущихся под чарами невидимости), тоже вошёл в дом и укрыл Луну пледом. Сам устроился на подоконнике и до самого рассвета задумчиво смотрел в ночное небо.
К нему возвращались воспоминания о прошлом, словно путешествие открыло заслонку в его памяти. Он теперь знал, где родился, кто его родители и сёстры. Правда, никого из семьи, скорее всего, не было в живых, потому что прошло около семидесяти лет с тех пор, как они в последний раз виделись перед его отправкой на фронт.
А вот Стив был вполне здоров и даже приходил в волшебную башню, но вёл себя, как осторожный кот по прибытии в новый дом, который сначала высовывает лапку из переноски, чтобы ощупать доступное пространство, а уж потом осторожно вытекает наружу целиком.
Впрочем, он всегда был тактичным и деликатным. Строгое воспитание дало свои плоды, поэтому Стив даже в драках не ругался матом, а молча бил морды, донося свою точку зрения до оппонентов. Потом трепетно скрывал синяки и ссадины, чтобы не доставлять хлопот вечно уставшей матери. И даже с лучшим другом редко делился проблемами, предпочитая решать их самостоятельно.
Он был славным парнем до того времени, как стал Капитаном Америкой, увешанным долгами, как злой пёс цепями.
— Ты почему не спишь? — раздался хрипловатый спросонья голос Луны.
— Да вот, думаю о Стиве, — ответил Джеймс.
— Вспомнил его?
— Этого парня невозможно забыть.
Луна села, укутавшись в плед, и зевнула, прикрыв рот ладошкой. Сонно хлопая глазами, она уставилась на тлеющие угли, а потом начала рассказывать:
— Мы со Стивом познакомились случайно. Я гуляла, а он убегал от плохих людей.
— Ничего не меняется от века к веку, — хмыкнул Джеймс, осторожно погладив по пушинкам сусуватари, дремлющих на его коленях.
— Да, он только пришёл в себя и нуждался в помощи, которую я смогла ему оказать.
— Как мне?
— Нет, он не был ранен, просто дезориентирован. Джарвис, это дворецкий и помощник Энтони Старка, сказал, что его много лет держали в какой-то секретной лаборатории, где над ним ставили эксперименты. Кажется, учёные пытались создать сыворотку суперсолдата на основе его крови, но им не хватило то ли магии, то ли знаний. Он находился… в коме. Что-то вроде этого, я точно не знаю. Говард Старк искал его долгие годы, но даже не подозревал, что тот находится совсем рядом, в одном городе, и даже под контролем знакомых ему людей.
Джеймс скрипнул зубами, примерно представляя, что могли творить с другом, как и с ним самим. К счастью, тот находился без сознания и хотя бы не чувствовал боли.
— Стив наказал их? — глухо спросил он и сам себе ответил: — Нет, у него недостаточно сил. Да и что он предъявит? Для него этих лет просто не было.
— Это даже не было сном, поэтому не осталось никаких воспоминаний, — подтвердила Луна и мягко добавила: — Зачем мстить? Разве кармический бумеранг не срабатывает?
— Слишком долго ждать. Лучше добавить скорости и помочь в направлении полёта, — проворчал Джеймс. — Я разберусь с этим. У меня больше нет поводка, зато есть воспоминания.