Кулинарная книга Джека (глава 141)
Хардвин уселся за стол, и перед ним появились тарелка с выпечкой и чашка кофе, от которой шёл прекрасный аромат хорошо обжаренных зёрен и специй. Закурив, он взял с подноса утреннюю газету и вдруг закашлялся, подавившись дымом. С первой страницы на него сурово смотрел он сам, его губы шевелились, а брови были грозно нахмурены.
Этот снимок, вероятно, был сделан месяц назад на очередном открытом собрании в министерстве. Тогда он произнёс прочувствованную речь о недопустимости теневых махинаций и строго осудил коррупционеров, заявив, что его департамент тщательно расследует каждое дело о злоупотреблении властью.
Люди, находящиеся в президиуме, одобрительно кивали, слушая его слова. А зрители в зале долго аплодировали по окончании заявления. Все выглядели воодушевлёнными и просветлёнными, словно сами не брали взятки и работали только за зарплату, не пользуясь лазейками, чтобы улучшить своё благосостояние.
Подпись под колдографией гласила: «Скандал в ДМП! Мистер Поттер — глава коррупционной банды? Кому могут верить люди? Что происходит за закрытыми дверями министерских кабинетов? До каких пор простые граждане вынуждены платить чиновникам, чтобы те не причиняли им страданий?»
Статья была написана в строгом официальном стиле, что контрастировало с ярким заголовком. Журналист, как настоящий профессионал, придерживался только фактов и не выражал собственного мнения. Он тщательно перечислил все случаи подачи жалоб на сотрудников ДМП за последние пять лет, в том числе на Поттера.
Завершался текст так: «Все мы слышали о неподкупной честности главы департамента, однако никто не взял на себя смелость сказать слово в защиту пострадавших. Их дела были отправлены в архив, словно они никогда не существовали. А жалобщиков заставили замолчать, угрожая жизням их близких. Интересно, на этот раз всё пройдёт по привычной схеме, или правительство всё же обратит внимание на эту проблему?»
Хардвин резко поднялся из-за стола и направился в свой кабинет, пытаясь сдержать ярость. Ему надо было срочно что-то предпринять, чтобы не дать разгореться скандалу. В первую очередь стоило связаться с владельцем «Ежедневного пророка», который позволил такую публикацию в воскресной газете.
Однако не успел он дойти до места, как перед ним появился патронус-ласка, который произнёс голосом Гарольда Минчема: «Мистер Поттер, нам надо срочно встретиться. Жду вас в своём кабинете». Это ещё больше разозлило Хардвина, который с презрением относился к министру-грязнокровке, хотя и имел с ним общие дела.
А как иначе? Люди, занимающие руководящие посты, поневоле должны были сотрудничать друг с другом, чтобы их действия были слаженными на взгляд обывателей. У каждого из них имелся компромат не только на врагов и соперников, но и на «друзей», которые в любой момент могли ударить в спину.
Однако сейчас было неподходящее время, чтобы вступать в конфликт с тем, кто может оказать какую-нибудь помощь. Поэтому Хардвин, надев официальный костюм и накинув поверх него мантию, переместился камином в атриум министерства, где по раннему времени было почти безлюдно.
Дежурный аврор, следящий за обстановкой, вытянулся во фрунт при его приближении. Однако в его взгляде можно было заметить намёк на ехидство и злорадство. Выкормыши Скримджера ненавидели «офисных крыс», как они презрительно называли подчинённых главы ДМП, и постоянно вступали с ними в конфликты.
Хардвин не ответил на приветствие и сразу же направился в кабинет министра. В приёмной его встретил секретарь, который выглядел испуганным и бледным, словно сам стал причиной скандала. Он постучал в дверь и, дождавшись разрешения, доложил о прибытии посетителя.
— Мистер Поттер, вы наверняка уже в курсе случившегося, — перешёл к делу Минчем, когда они устроились за длинным переговорным столом.
— Если вы имеете в виду статью в «Ежедневном пророке», то я её прочитал, — сухо кивнул Хардвин.
— У вас есть какие-то идеи, чтобы уладить этот скандал?
— Я хочу связаться с владельцем газеты и заставить его опубликовать опровержение. У людей короткая память. Не пройдёт и пары месяцев, как они об этом забудут.
— Не думаю, что в этом случае всё так просто, — нахмурился Минчем. — Дела, которые упомянуты в статье, приведены с номерами и датами, поэтому их легко обнаружить в архиве.
— Интересно, кто допустил утечку секретной информации? — прищурился Хардвин, который не доверял ему и в душе презирал за низкое происхождение. Этот министр магии, несмотря на свою жёсткую политику, казался ему никчемной личностью.
— Вы подозреваете меня? Зачем мне это? Кажется, у нас с вами не было конфликтов.
Минчем был в чём-то прав, ведь они никогда не допускали открытых ссор. Однако это не мешало им отпускать нелицеприятные замечания друг о друге, находясь в кругу своих соратников. А также доставлять небольшие неудобства противоположной стороне, чтобы показать своё превосходство.
Хардвин принадлежал к старинному роду и, гордясь этим, не раз высказывал мнение о превосходстве потомственных волшебников над маглорождёнными и более «низкими» по статусу. Это не могло не обижать Минчема, который пробился на пост министра благодаря покровительству бывших однокурсников из Хогвартса.
Он проделал огромную работу, чтобы взобраться на вершину. Однако, достигнув её, вдруг понял, что его положение очень уязвимо, а репутация постоянно подвергается нападкам со стороны чистокровных. Из-за этого ему приходилось быть в напряжении круглые сутки, чтобы избежать ошибок.
Но как бы он ни старался усилить своё влияние, такие люди как Поттер, были словно болезненный нарыв на неудобном месте. Они постоянно его критиковали, причём делали это снисходительно. Дескать, что можно взять с человека без корней, который был и есть простолюдином, получившим волшебную палочку благодаря щедрости их предков.
— У меня нет к вам претензий по этому делу, — сказал Хардвин, хотя выражение его лица скорее говорило об обратном.
— Что вы будете делать, если владелец газеты откажется давать опровержение? — спросил Минчем. — Да и поможет ли оно? Я уверен, что большинство британских волшебников узнает об этом скандале сегодня же и потребует разъяснений.
— У нас нет клерков, которые могут окоротить их? — раздражённо ответил Хардвин, а потом извинился: — Простите, господин министр, я немного нервничаю.
— Я вас понимаю и сопереживаю вам, но лучше бы решить всё как можно скорее.
Хардвин презрительно фыркнул, покинув кабинет. Этот бесполезный разговор отнял у него драгоценное время, которое можно было потратить на решение конфликта. Он сразу же отправился в лондонский магический квартал, где находилась редакция «Ежедневного пророка», которая работала семь дней в неделю.
Однако оказалось, что найти владельца газеты не так-то просто. Суетливый секретарь доложил, что тот уехал лечиться за границу и вернётся только через пару месяцев.
— Тогда кто сейчас руководит издательством? — чувствуя нарастающую ярость, спросил Хардвин. — Или вы работаете тут сами по себе? Тогда понятно, почему у вас творится такой бардак!
— Что здесь происходит? — раздался спокойный голос за его спиной. — Алекс, вам нужна помощь?
— Мистер Поттер хочет встретиться с владельцем. Я сказал ему, что это невозможно, но он рассердился, — быстро ответил секретарь.
— Я главный редактор газеты, Фил Симмонс, — представился мужчина. — В чём проблема, мистер Поттер?
— Вы называете это проблемой? — прищурившись, спросил Хардвин. — Вы устроили настоящий беспорядок. Не боитесь понести ответственность за то, что опубликовали столь оскорбительную статью о ДМП?
— В ней только факты, — пожал плечами Фил. — Никакой клеветы. Информация поступила из надёжного источника. Мы можем предоставить вам доказательства.
— Вы немедленно отзовёте нераспроданные экземпляры газеты и опубликуете опровержение и извинения передо мной лично и перед сотрудниками моего департамента! — прошипел Хардвин, чувствуя нарастающий гул в ушах. Он был гневливым человеком и часто выходил из себя, действуя под давлением эмоций.
— Иначе что? — усмехнулся Фил. — Мистер Поттер, вы не слишком многое на себя берёте? У нас существует «свобода слова», или вы намерены действовать как тиран?
— Кто журналист, склепавший эту статейку? — спросил тот, проигнорировав его слова.
— Он перед вами, — развёл руки в стороны Фил, словно выставляя себя на всеобщее обозрение.
— Это Руфус натравил вас на меня? — зло прищурился Хардвин, который только сейчас вспомнил, что Скримджеры были связаны с Симмонсами через брак.
— Мой зять не имеет к этому отношения. Я получил информацию из совершенно другого источника, а не от него, могу поклясться в этом. Так что прошу не клеветать на невиновного человека. Вы же не хотите, чтобы он подал на вас с суд за оскорбление?
— Вы об этом пожалеете!
Хардвин покинул редакцию, кипя от злости, и, переместившись в магический квартал Дублина, направился в офис наёмников. Он нашёл там пару человек и поручил им задания, а после этого написал письмо с просьбой о встрече и, отправив его со своим домовиком, устроился на открытой веранде кафе в ожидании ответа.
Время шло, но никто не спешил связаться с ним. Вызванный домовик, испуганно дрожа, доложил, что лорд Орион Блэк принял у него конверт и отправил восвояси, ничего не сказав конкретно. Это ещё больше вывело из себя Хардвина, и он прямиком трансгрессировал к дому кузена.
Карлус нашёлся в мастерской. Судя по его усталому и потрёпанному виду, он долгое время работал без отдыха, как обычно бывало при наличии большого заказа.
— Мы можем поговорить? Или ты слишком занят? — спросил Хардвин, обведя взглядом помещение, заставленное стеллажами и рабочими столами, на которых теснились какие-то коробки, непонятные детали, лабораторные журналы и свёрнутые пергаменты.
— Что случилось? — Карлус говорил, еле сдерживая зевоту. — Хочешь чаю?
— Мне сейчас не до этого, — отмахнулся Хардвин, беспокойно прохаживаясь по небольшому свободному участку мастерской.
— Рассказывай, — велел Карлус, устроившись в кресле.
— Мне нужна помощь Блэков, но я не могу связаться с Орионом. Вернее, я отправил ему письмо, но не получил ответа.
— Может, он занят, — пожал плечами Карлус. — Почему такая срочность?
— Ты выписываешь «Ежедневный пророк»?
— Конечно.
— Посмотри сегодняшний номер.
Карлус велел своему домовику принести газету и кофе и потратил пару минут на изучение статьи. Потом он спросил:
— То, что написано, правда?
— Да, — был вынужден подтвердить Хардвин. — Поэтому мне нужна помощь Ориона. Он сможет уладить это дело и заставить владельца «Ежедневного пророка» извиниться.
— С чего бы ему это делать? — вздохнув, спросил Карлус и устало зажмурился. — К Блэкам это не имеет никакого отношения, и ты сам говоришь, что статья правдива. Так за что ты требуешь извинений?
— Ты не понимаешь!
— Конечно, куда мне до вашей высокой политики. Я скромный ремесленник, а не министерский начальник.
— Пожалуйста, помоги мне, — сразу же понизил голос Хардвин, осознав, что его агрессивный тон неприятен кузену. В такие трудные времена только последний глупец стал бы настраивать против себя родных. — Пойми, если я потеряю должность, нам всем придётся нелегко. Наши враги только и ждут момента, чтобы нанести удар. До сих пор нас защищали лишь мой статус и возможности.
«Вас, а не нас», — саркастически подумал Карлус, но вслух произнёс:
— Я постараюсь связаться с Орионом и назначить вам встречу, но не обещаю, что это случится. В конце концов, он занятой человек.
— Спасибо, брат, — поблагодарил Хардвин, хотя и не был удовлетворён ответом. Однако у него не было другого способа добиться помощи Блэков, кроме как через Дорею. Всё-таки она была родной тётей Вальбурги и двоюродной — Ориона. Те любили её за доброту и заботливое отношение к ним.
— Пока не благодари, не за что, — отмахнулся Карлус. — Я свяжусь с тобой, когда будут какие-то известия.
Хардвин покинул дом кузена и, немного подумав, снова вернулся в министерство. В такое время надо было контролировать события, чтобы быстро реагировать на любые изменения. Однако, как только он вышел из камина и пошёл к лифтам, его остановили два аврора, которые вежливо, но настойчиво пригласили его на приём к Скримджеру.
Лунные пряники “Юэбин”
Тесто:
2 стакана муки
2 ст. л. сахара
2 пакетика ванильного сахара
0,5 ч. л. тертого имбиря
щепотка соли
50 г сливочного масла
1 ст. л. меда
Начинка:
150 г чернослива
100 г изюма
150 г молотых орехов
Для глазури:
1 желток
1 ст. л. кунжутного масла (можно заменить любым)
Муку смешиваем с сахаром, ванильным сахаром, имбирем, солью. Холодное масло растираем с мукой в крошку. Добавляем мед, перемешиваем. Частями добавляем воду до того, как тесто станет эластичным. Вымешиваем около 30 мин. Скатываем в шар и оставляем под полотенцем.
Измельчаем сухофрукты до состояния пасты, смешиваем с орехами. Начинка должна хорошо лепиться в шарики.
Делим тесто на части и раскатываем в круги толщиной в 3 мм. В центр кладем шарик из начинки. Заворачиваем начинку и защипываем края. Распределяем пряники по формам. Если нет специальных, с узорами, можно использовать формы для маффинов. Отправляем пряники в разогретую до 180°С духовку на 10 минут. Достаем, смазываем желтком, смешанным с маслом, и отправляем обратно еще на 15 минут.
кулинарная книга джека
Вряд ли Хардвин свяжет эти неприятности с бастардом брата, а зря.
Спасибо за главу!