Андромеда-2 (90 глава)
Фалько Лестрейндж внимательно смотрел на Рабастана. Тот стоял перед ним, прижав руку к груди и опустив голову так, что длинные волосы закрывали его лицо. Эта поза могла бы вызвать жалость у кого-то другого, но только не у отца, который знал все уловки своего упрямого младшего сына.
Родольфус слегка покашлял, нарушив тишину в кабинете, и Фалько взглянул на него, еле сдерживая ироничную улыбку. С самого детства эти два негодных мальчишки были неразлучны и всегда поддерживали друг друга. Сколько же хлопот они доставили своим родителям — не сосчитать!
Эмилия порой выражала недовольство тем, что из-за выходок сыновей её волосы могут поседеть раньше времени. Но она никогда не наказывала их сама, полагая, что это дело мужа. Её задачей было поддерживать мир и гармонию в семье, чтобы близкие чувствовали себя комфортно, возвращаясь домой.
— Ты прекрасно знаешь, что твоя просьба чрезмерна, и всё-таки настаиваешь на своём, — наконец произнёс Фалько.
— Простите меня за дерзость, отец, — Рабастан не поднимал головы, но в его голосе не было раскаяния.
— Отец, пожалуйста, прислушайтесь к просьбе моего младшего брата, — вмешался в беседу Родольфус.
— Почему я должен это делать? — усмехнулся Фалько и, откинувшись на спинку кресла, пристально посмотрел на своих сыновей. — Если у вас есть веские аргументы против сотрудничества с Крамами, я, возможно, изменю решение. В противном же случае вы оба будете наказаны за наглость.
Родольфус посмотрел на Рабастана и, переведя дух, сказал:
— Этот проект — доля наследства моего младшего брата. Если он испытывает неприязнь к Крамам, то в будущем это может создать проблемы.
— Неразумно и незрело основывать свои решения в бизнесе на эмоциях, — с неодобрением поморщился Фалько. — Мне тоже не по душе некоторые люди, но это не повод отказываться от потенциально прибыльных сделок с ними. Я учил вас гибкости, но вижу, что мои слова не нашли отклика.
— Отец, я не хочу иметь ничего общего с этой семьёй, — произнёс Рабастан. — Мы можем найти других партнёров для нашего бизнеса.
— Могу я узнать причину? — тяжело взглянул на него Фалько.
— Дамиан Карм хочет жениться на Андромеде Блэк, — ответил Родольфус вместо брата и услышал раздражённый ответ отца:
— Опять эта девушка! Я же велел тебе забыть о браке с ней! Орион не будет принуждать свою дочь, чтобы она остановила выбор на нашей семье. В конце концов, мы уже породнились с Блэками.
— Я не пойду на сделку и не буду иметь дело с теми, кто мне не нравится, — решительно заявил Рабастан.
— Убирайся! — Фалько в гневе ударил рукой по столу. Он хотел бы проучить этого непокорного мальчишку, но понимал, что наказание не поможет.
Когда младший брат покинул комнату, на лице Родольфуса отразилась глубокая задумчивость. Он словно собирался что-то сказать, но не решался, но затем всё же осторожно произнёс:
— Отец, меня беспокоит Басти. Может быть, стоит попытаться убедить Андромеду выбрать его?
— Ты не боишься, что этот щенок может причинить тебе вред, если узнает о наших тайных действиях? — с раздражением произнёс тот, глядя в окно, за которым была кромешная тьма.
— Я не хочу, что он навсегда остался одиноким.
— Это его проблемы! Он забил себе голову романтической чушью! Мечтает о взаимных чувствах, как юная девица, в голове у которой сахарная вата!
Родольфус отвёл взгляд, стараясь скрыть свои эмоции. Он бы поверил в гнев отца, если бы не знал, что тот ведёт себя так же, как Рабастан. История любви родителей была полна драматизма, но они преодолели все испытания и уже более двадцати пяти лет жили счастливо, не жалея о принятом решении быть вместе.
— Ладно, присаживайся, давай поговорим о важных вещах, — немного успокоившись, произнёс Фалько. — Есть какие-то новости из Тулузы?
Родольфус устроился в кресле и достал из браслета свёрнутый пергамент. Положив его на стол, он сказал:
— Я получил это донесение час назад, но не успел передать вам из-за разговора с Басти.
— Этот мальчишка только и умеет, что создавать проблемы, — пробурчал Фалько, просматривая текст послания.
— Мы можем начинать? — уточнил Родольфус, когда он бросил пергамент в камин.
— Сначала мне нужно обсудить детали плана с Орионом.
— Тогда я распоряжусь, чтобы наши люди не вмешивались в дела вейл, а продолжали наблюдение.
— Месть не имеет срока давности, — произнёс Фалько, и его глаза вспыхнули мрачным огнём. — Гриндевальду и его сообщникам придётся ответить за нападение на вашу мать.
***
В главном поселении МакНейров царила оживлённая атмосфера. Зимние каникулы завершились, и ученики уже собрали свои вещи, чтобы на следующий день отправиться в Хогвартс. В честь этого в общем клановом доме устроили торжественный ужин, на который собрались и взрослые, и дети.
Северус не принимал участия в общем веселье, а тихонько сидел в стороне, изредка поглядывая на тусклый красный камень, инкрустированный в рукоять переговорного зеркала. Он не обращал внимания на громкие голоса и суету, а его вид выдавал внутреннее волнение и лёгкую грусть.
Уолтер подошёл к нему и, устроившись на скамье рядом, спросил:
— Ты ждёшь звонка от Анди?
— Ага, — кивнул Северус. — Вы же завтра вернётесь в университет, и у неё не будет времени, чтобы пообщаться со мной.
— Она тебя не забудет, — Уолтер улыбнулся и отпил из деревянного кубка, в котором была медовуха.
— Я надеюсь на это, — прошептал Северус, посмотрев на женщин, которые расставляли на длинных столах блюда с угощениями.
— Знаешь, когда мы только начали учиться в Хогвартсе… — начал было Уолтер, но в этот момент дверь распахнулась, и в зал вошёл глава клана в сопровождении нескольких старейшин и почётных гостей. Все, кто был в помещении, встали со своих мест, чтобы поприветствовать вновь прибывших.
Северус едва не вскрикнул от неожиданности, увидев среди группы знакомое лицо. Андромеда тоже сразу же заметила его среди рыжеволосых МакНейров и приветливо помахала ему рукой. Однако он не мог сразу подойти к ней, поскольку для детей был накрыт отдельный стол.
Также среди присутствующих находился ещё один человек, с которым Северус не стремился сближаться. Октавиус Принц, облачённый в строгий чёрный костюм, находился рядом с Андромедой. Его цепкий взгляд скользил по окружающим, лишь ненадолго остановившись на бывшем внуке.
— Ну вот, твоя фея здесь. Ты зря волновался, — с довольным видом произнёс Уолтер. — Иди к друзьям, поговоришь с ней позже.
— Хорошо, — кивнул Северус и направился к столу, который стоял у камина.
Он сел так, чтобы хорошо видеть Андромеду, которая с увлечением разговаривала с соседями. Она выглядела радостной и свежей. Платье из ярко-синей ткани было ей к лицу и подчёркивало фигуру. Несколько прядей волос выбились из причёски, придавая её образу непринуждённый вид.
Когда Гвалдарг встал, все присутствующие обратили на него свои взгляды. Он прочистил горло и начал говорить:
— Вот и закончились праздничные дни. Завтра наши молодые люди вернутся к занятиям. Давайте сегодня повеселимся, чтобы они могли набраться сил до следующих каникул.
— Учитесь хорошо! Не болейте! — раздались возгласы из зала.
В этот момент к столу, за которым сидели дети, подошли двое молодых людей. Северус узнал в них братьев Берков. Они начали доставать из деревянной коробки одинаковые мешочки из красного бархата и раздавать их каждому ребёнку, приговаривая с улыбками: «Мисс Андромеда поздравляет вас с новым годом».
В каждом подарке были шоколадные конфеты в блестящих обёртках, апельсины, изящные ручки с перьями экзотических птиц, блокноты с красочными рисунками на обложках и другие приятные мелочи: сувениры из Италии, пушистые носки и варежки из мягкой шерсти и волшебные фигурки животных.
Северус взглянул на Андромеду и ощутил, как в его душе разливается приятное тепло от её ласковой улыбки. Ему показалось, что она вся окутана мерцающим золотистым светом, словно ангел, спустившийся с небес на землю. В его глазах она была прекраснее всех девушек на свете.
Северус бережно положил бархатный мешочек в нагрудный карман куртки вместе с переговорным зеркалом, чтобы не повредить его и не испачкать. Он с нежностью относился к подаркам, которые присылала ему Андромеда, и часто разглядывал их, пытаясь вообразить, где и когда она их приобрела.
У него была заветная мечта: однажды отправиться с ней в путешествие и посетить самые красивые уголки планеты. Они могли бы бродить по оживлённым городским улицам или же жить в гармонии с природой: заниматься охотой и рыбалкой, а затем готовить ужин на костре и любоваться звёздным небом.
Разумеется, Северус осознавал, что подобное вряд ли произойдёт в обозримом будущем. Ему предстояло усердно трудиться над своим образованием, чтобы стать интересным собеседником для Андромеды. Кроме того, ему требовалось обеспечить себе достойный доход, чтобы иметь возможность дарить ей подарки.
Осуществление мечты о путешествии откладывалось на неопределённый срок, возможно, даже на десятилетие или больше. Это печалило Северуса, но он не терял надежды и не впадал в уныние. В конце концов, всё обязательно произойдёт, если он будет стараться, ведь его жизнь с каждым днём становилась всё лучше.
— Мне кажется, мой ученик чем-то огорчён, — произнёс Слагхорн, окинув взглядом детей, сидящих за отдельным столом. — Он был весел, а теперь вдруг погрустнел.
— Я поговорю с ним чуть позже, — пообещала Андромеда. — Не волнуйтесь, декан.
— Ему крупно повезло, что он встретил вас, мисс Блэк, — Слагхорн улыбнулся, сделав глоток медовухи. — Вы стали для него настоящей старшей сестрой, хотя он и зовётся МакНейром, а не Блэком.
— Даже без моего участия он достиг бы успеха, — сказала Андромеда и почувствовала печаль, вспомнив профессора Снейпа из своего прошлого. У него не было семьи, его репутация была отвратительной, и он ушёл из жизни слишком рано, став жертвой бессовестных манипуляторов.
— Вы абсолютно правы, мисс Блэк! — с воодушевлением кивнул Слагхорн. — Мой ученик — одарённый ребёнок. И что особенно ценно, он не бездельничает, а использует каждую свободную минуту для занятий. Это достойно всяческого одобрения!
— Каковы его перспективы? — поинтересовалась Андромеда.
— Думаю, он получит звание мастера зелий сразу после совершеннолетия, — уверенно заявил Слагхорн. — Его обучение идёт согласно моему плану.
— Я рада, — облегчённо вздохнула Андромеда.
— Позвольте выразить вам признательность, мисс Блэк, — сказал Слагхорн, приветствуя её бокалом. — Благодаря вашему участию мы с Северусом смогли узнать друг друга, и это очень важно для нас обоих.
— Я не сделала ничего необычного, — покачала головой Андромеда.
Октавиус время от времени бросал взгляд на своего бывшего внука, который немного повеселел, с аппетитом поглощая вкусную еду и общаясь с друзьями. После длительного разговора с Гвалдаргом он испытал чувство облегчения, зная, что выполнил свою миссию, и теперь мог не беспокоиться за судьбу этого несчастного ребёнка, несмотря на трудности в их отношениях.
Когда Северус стал частью клана МакНейров, Октавиус наконец освободился от магического воздействия и получил возможность действовать по своему желанию. Он сразу же создал для него трастовый фонд с крупной суммой, которая станет доступна ему после достижения совершеннолетия. Этих денег хватит на безбедную жизнь в течение многих лет.
Кроме того, он выделил содержание для Северуса. Воспитание ребёнка: обучение в школе, обеспечение питанием, приобретение одежды и школьных принадлежностей, а также различных приятных мелочей — всё это требовало значительных затрат от приёмных родителей. Октавиус смог убедить Гвалдарга в необходимости своей помощи в покрытии этих расходов.
Также он приготовил для бывшего внука несколько вариантов жилья: квартиру в центре столицы, загородный дом в западной части Шотландии с прекрасно оборудованной лабораторией для варки зелий и уютный коттедж на южном побережье, недалеко от поместья «Лазурная звезда». Примет ли их Северус или откажется от этого подарка — решать только ему. Главное, что у него будет выбор.
Порой Октавиус видел мрачные сны, в которых его внук оказывался в тяжёлых обстоятельствах. Он был покинут всеми и полон злобы, его лицо выражало безысходность, а тело иссохло от усталости. В самых жутких кошмарах он умирал в ветхой лачуге, захлёбываясь собственной кровью, и в его глазах не было ничего, кроме радости от того, что его мучения наконец-то прекратятся.
_______________________-
Файлы для скачивания 2 части:
zip
Андромеда-2.zip808.54 Kb
epub
Андромеда-2.epub574.79 Kb
андромеда
Фарида
Спасибо за главу и новый файл 💐💐💐
Sep 28 2025 07:26 
1
Sunышко
О значит не только у андромеды видения. Кстати я так и не поняла действителтно это видения ритуалиста или все же она переместилась
Sep 28 2025 07:55 
2
Alikh Nur
Эльвира Руднева, у Рабастана тоже же были, сны. Где он в тюрьме и повторяет имя Андромеды. Потом Руди отдал ей флакон с воспоминанием. Скорее всего его любовь и прошлые сожаления наложились друг на друга. Вот он и упертый такой…
Sep 28 2025 08:31 




6
SunышкоReplying to Alikh Nur
Alikh Nur, чеерт, вы правы, я подзабыла этот момент. Спасибо)
Sep 28 2025 08:41
Наталья С
Спасибо большое🥰
Sep 28 2025 09:20
Janis_k
Надеюсь Орион сообщит Лестрейнджу, что Крамы связались с Гриней. А то вляпается опять. Прямо 33 несчастья какие-то.
Sep 28 2025 09:40 
7
Софья Рыжихъ
Janis_k, и он поймёт, что у младшенького чутьё.
Sep 28 2025 09:52 
3
Janis_kReplying to Софья Рыжихъ
Софья Рыжихъ, и это будет хорошо!
Sep 28 2025 11:19 

2
Софья Рыжихъ
Этот мир отчаянно не хочет повторить судьбу своего соседа.
Sep 28 2025 09:51 
3
Евгения Монина
Измором взять хочет! А ещё эти сны... Возможно это Магия Рода шалит: род английских Лестрейнджей тоже был уничтожен, как и род Блэков. Хорошо бы этого Лестрейнджа услать учиться куда подальше на ритуалиста! Может хоть тогда мозги на место встанут...
Sep 28 2025 10:32 
3
Firael
Значит если сняты ограничения, Октавиус может спокойно поговорить с Северусом и наладить контакт?
Спасибо за главу(=^・ェ・^=))ノ彡☆
Sep 28 2025 11:23 
3
Ксюша Ю
Спасибо 🌼🌺🏵️
Sep 28 2025 13:32
Faddei
Спасибо за файл!
Sep 28 2025 14:12
Irina Afanas
Благодарю!
Sep 28 2025 15:10
Creator has disabled comments for this post.