Pak Yeon Hee

Pak Yeon Hee  

Пишу истории о котах разного размера и окраса :)

3 494subscribers

4 306posts

Снейп. Брок Северус Снейп-3 (глава 34)

Яхта медленно плыла вдоль берега острова. Прозрачная вода, яркие рыбки, тёплое солнце и лёгкий ветер создавали ощущение спокойствия и безопасности. Если забыть о том, что за густой зеленью скрывались полуразрушенные здания, откуда, возможно, сбежали существа, представляющие опасность, то легко было представить, что находишься в раю.
Время от времени яхта бросала якорь, чтобы Биннс мог спуститься под воду и исследовать дно. Однако всякий раз он возвращался и молча качал головой, показывая, что не нашёл ничего интересного. Барти, который вычислил, где должны находиться обломки самолёта, становился всё мрачнее и что-то бормотал, изучая карты и сверяя траекторию падения с картой разрушений.
Брок, одетый в костюм аквалангиста, курил, сидя на пандусе и опустив ноги в воду. От солнечных бликов болели глаза, поэтому он надел затемнённые очки, а на голову натянул широкополую соломенную шляпу. Он толком не выспался, поэтому чувствовал себя разбитым, но принимать бодрящее зелье не хотел, потому что, будучи зельеваром, прекрасно понимал, из чего состоят эти энергетики и какой вред в итоге приносят.
Баки только начал надевать снаряжение, что-то объясняя Регулусу. Тот выглядел хмурым, но сохранял элегантность, как и подобает юному миллионеру из аристократической семьи. Это всегда умиляло Брока, который считал, что Блэки красивы не только внешне, но и в хорошем смысле слова благородны. Многовековая селекция, подкреплённая ритуалами, дала свои плоды — молодое поколение не только обладало прекрасной внешностью, но и демонстрировало разнообразные таланты.
Как каноничный Сириус стал отбросом при таких вводных, оставалось только догадываться. Потеря связи с родом привела его к деградации личности и ранней смерти, что стало концом главной ветви рода. Исчезновение младшего сына, осуждение старшего, гибель мужа — все эти беды сломили Вальбургу, которая сошла с ума и умерла, став безумным духом — хранителем Блэк-хауса.
— Есть! — Биннс, внезапно появившийся перед задумавшимся Броком, заставил того невольно вздрогнуть.
— Самолёт?
— Да, но это не просто обломки. Корпус почти полностью целый, и в нём живут… дельфины, — чуть запнувшись сообщил Биннс. — Это не простые существа, но я не могу понять их природу.
— Они опасны? — уточнил Баки, спрыгнув на пандус.
— Ко мне они не проявили агрессии, но явно встревожились из-за моего появления. — Биннс только договорил, как из воды появилось несколько узнаваемых мордочек с длинными носами.
Брок неторопливо поднялся на ноги и подал знак друзьям, чтобы те оставались на верхней палубе и не спускались на пандус, уходящий в воду. Ему не понравились слишком разумные, оценивающие взгляды дельфинов. Те, несмотря на свои “улыбающиеся лица” вовсе не выглядели добродушными. От них веяло опасностью.
— Мы не причиним вам вреда, — внятно произнёс Баки. — Мы просто хотим обследовать остров и окрестности.
— Кажется, они против, — прокомментировал Брок, услышав раздражённое щёлканье и резкий свист, издаваемые дельфинами. К сожалению, артефакты не переводили языки животных, поэтому их слова остались неизвестными.
— Мы осмотрели базу, — продолжил говорить Баки, когда наступила тишина. — Вам нужна помощь? Лечение, защита от людей, какие-то особые условия?
Половина дельфинов внезапно скрылась под водой, а остальные продолжили наблюдать за яхтой. Несколько минут ничего не происходило, а потом на поверхность всплыл человек с очень длинными волосами. Держась от пандуса на приличном расстоянии, он громко крикнул, говоря по-английски с сильным акцентом:
— Что вам надо?
Баки медленно опустился на корточки и повторил, подняв вверх руки с раскрытыми ладонями:
— Мы можем оказать вам помощь. Если вы нас прогоните, придут другие люди. Это место и самолёт представляют для них ценность.
— Его ищут в другом месте! — с чуть меньшей агрессией ответил мужчина. — Этот остров находится под нашей защитой!
— В любом случае этот остров принадлежит моей семье, и мы имеем полное право здесь находиться, — заявил Баки, удивив не только существ, явившихся на переговоры, но и своих друзей. Даже Регулус посмотрел на него с удивлением, но промолчал, с трудом сдержав вопросы.
— Всё что угодно можно сказать! — надменно усмехнулся человек. Его волосы были похожи на диковинные водоросли, колышущиеся в воде.
— Блэки выкупили остров у семьи Кусто, — спокойно произнёс Баки, и на его раскрытой ладони неожиданно вспыхнул лепесток тёмного пламени.
Дельфины начали поворачиваться друг к другу и обмениваться свистом, а незнакомец внимательно прислушивался к ним. Через несколько минут, когда импровизированное совещание закончилось, он спросил уже более спокойно:
— Ты можешь доказать, что у острова новые владельцы?
— Кто из вас умеет читать по-английски? — уточнил Баки и, когда к нему подплыла пара дельфинов, совершенно спокойно, словно в этом не было ничего необычного, достал из браслета пару документов. Держа листы на весу, он позволил просмотреть тексты, а потом снова спрятал их. — Этого достаточно?
— Да, мы убедились, что вы говорите правду, — кивнул мужчина после того, как посовещался со своими “коллегами”.
— Тогда давайте поговорим нормально. Причал или база? — предложил Баки.
— Причал, — последовал короткий ответ.
Стая дельфинов под предводительством “тритона” поплыла за яхтой, и вскоре “гады” сошли на берег, куда выбрался мужчина, одетый только в странного фасона брюки. При ближайшем рассмотрении оказалось, что его волосы и кожа имеют бледный голубовато-серый оттенок.
Алан трансфигурировал из камней стол и стулья, поставил над ними тент от солнца, а потом занял место справа от Грега, наблюдающего за морем. Барти и Регулус расположились в нескольких шагах от них, привычно держа защиту над всей командой. Каонаси и Биннс зависли над палубой, видимо, предпочитая наблюдать со стороны.
Брок и Баки, успевшие сменить костюмы аквалангистов на брюки и рубашки, уселись с одной стороны стола напротив мужчины, за спиной которого в воде покачивались дельфины, внимательно следящие за обстановкой. Создавалось впечатление, что снимается сцена переговоров между двумя расами: земной и морской.
— Меня зовут Сириус Блэк, я волшебник, законный наследник владельцев этого острова, — представился Баки и указал на Брока. — Это мой магический партнёр Северус Снейп. Мы равны, поэтому всё сказанное им не нуждается в моём подтверждении.
— Я Жером Кусто, — поразил всех своим ответом мужчина.
— Так вы родственник бывшего владельца острова Жака Кусто? — уточнил Баки.
— Дальний, — ответил Жером.
— Вы живёте на острове. Значит, были в числе персонала? — подал голос Брок.
— Нет! Меня взяли в качестве подопытной крысы! — зло ощерился Жером. — Мой внучатый племянник та ещё злобная тварь. Он хоть и сквиб, но прекрасно ориентируется в магическом мире. А всё, что касается обитателей океанов, — его мания!
— У вас был водоплавающий фамильяр? — предположил Баки, внимательно следя за реакцией своего собеседника. — Вас пытались разделить?
— Да, Жак пытался привязать к себе моего фамильяра, поскольку это было удобно для него. Однако даже с его возможностями и богатством не всё в этом мире зависит от него, — усмехнулся Жером, глядя на свои подрагивающие руки.
— Он убил его? — осторожно спросил Брок и получил в ответ яркую улыбку и гордое:
— Нет! Мой Марсель разрушил клетку, а потом выпустил других фамильяров и помог мне и им уйти с базы.
— Значит, это не дельфин, — сказал Баки и прищурился, глядя на воду, из глубины которой медленно приближалось большое тёмное пятно.
— Да, Марсель и раньше был очень умён и силён. Но после всех ритуалов и экспериментов он стал по-настоящему могучим существом! — Жером посмотрел на океан, из которого показалось гигантское тело лилового осьминога. Длинные щупальца обхватили причал, а умные глаза внимательно разглядывали людей.
— Мать твою, это ж Гидра… — поражённо прошептал Брок. — Отморозок, мои кошмары стали реальностью.
— Да, моего фамильяра кое-кто так называет, — кивнул Жером.
— Сколько лет вы прожили на базе? — спросил Брок.
— Я был здесь больше четверти века, пока Марсель не стал достаточно силён, чтобы освободить нас, — гордо ответил Жером, погладив одно из щупалец, обнявших его за плечи. Со стороны это выглядело так, будто гигантский осьминог хочет утащить человека, если бы не спокойствие и расслабленное выражение на лице “жертвы”. — Мы прошли через много испытаний. Я не верил, что Жак когда-нибудь продаст остров. Он боялся, что о его экспериментах над океанскими обитателями узнает общественность.
— Он умирает, — сообщил Баки, вызвав удивлённый взгляд Брока, который помнил, что в прежнем мире знаменитый путешественник и исследователь скончался намного позже, чуть-чуть не дотянув до начала двадцать первого века. — У него рак. У Блэков было лекарство, которое они обменяли на этот остров, что подарило ему ещё несколько лет жизни.
— Ха-ха! — Жером вскинул вверх руку со сжатым кулаком, словно приветствуя кого-то. — Я много лет молил магию, чтобы она воздала ему по заслугам, и, наконец, мои слова были услышаны!
Ещё примерно полчаса продолжался разговор, пока наконец не были обсуждены все важные темы. После этого дельфины, Гидра и Жером снова уплыли в морские глубины, а “гады” вернулись на яхту, чтобы спокойно поесть, отдохнуть и обсудить всё, что произошло за день.
Они расположились в гостевой кают-компании и быстро перекусили сэндвичами и фруктовыми соками. Затем начали делиться впечатлениями от знакомства с бывшими заключёнными базы.
— Этот Жером совсем псих. Вы заметили, что у него с глазами? — спросил Алан. — Зрачки постоянно меняют форму и размер.
— Возможно, длительное пребывание в анимагической форме исказило его, — задумчиво произнёс Барти. — Сознание меняется не сразу, и в этом кроется опасность. Волшебник может не заметить, как потеряет свою человеческую сущность.
— Поэтому он всё выболтал? — нахмурился Грег.
— Мне кажется, ему немного помогли, — предположил Алан. — Сириус, это похоже на то, что было с командой яхты? Что-то вроде заклятия путаницы?
— Нет, это болталка, — вместо Баки ответил Брок.
— Что за болталка? — удивился Грег.
— Я недавно придумал зелье, которое развязывает язык. Оно создано на основе магловской сыворотки правды и веритасерума, но действует не так грубо и почти незаметно. Человеку, принявшему её, хочется говорить и попросту похвастаться, — пояснил Брок.
— Так он же ничего не ел и не пил! — подал голос Регулус, лицо которого выражало множество эмоций. — Сири, и когда мы успели купить остров?
— Правильный зельевар умеет преобразовывать жидкость в пар. Так что Жерому было достаточно одного вдоха, чтобы получить нужную дозу. На нас не подействовало, потому что мы каждое утро принимаем антидот, действующий в течение суток, — ухмыльнулся Баки и постучал пальцем по одному из камней на своём браслете. Из него вырвалось крохотное облачко, и по кают-компании поплыл слабый аромат апельсинов.
— Это “витамины”, которые вы в нас впихиваете каждый день? — догадался Барти и чуть обиженно заявил: — Могли бы и сказать, что это такое.
— Меньше знаешь, лучше спишь, — хохотнул Брок, а Баки ответил на вопрос брата:
— Остров купили, когда я составлял план нашего путешествия. На самом деле, родители приобрели не только его, но и несколько объектов недвижимости вдоль нашего маршрута, чтобы нам было где перекантоваться в случае чего.
— Ох уж эти Блэки! — насмешливо закатил глаза Алан, но потом добавил серьёзно: — И всё равно нельзя ему верить. Некоторые волшебники умеют обманывать веритасерум, если внушат себе, что то, что они говорят, — правда. А этот Жером точно псих. Мысли таких людей находятся в полном беспорядке. Серьёзно, каждое его слово надо проверить. Я чувствую, что всё не так просто.
Брок не стал спорить, потому что и сам заметил ненормальное поведение их нового знакомого. Вместо этого он задумался о предусмотрительности своего отморозка. Даже будучи Зимним Солдатом, тот всегда просчитывал операции так, чтобы иметь несколько вариантов отступления, а теперь ещё больше развил свой талант планировщика. Трудно было представить, насколько далеко простираются его многоходовки, если учесть знание будущего и желание защитить близких.
Спасибо большое 🌞
Вау,открылась ещё одна арка приключений! Спасибо
Вот это да! С каждой главой приключения всё интересней, а параллели с обычным миром всё неожиданней! Искренне восхищаюсь такой фантазией!
Спасибо большое за работу!
Мне так нравились передачи Кусто. А он теперь злодей.
Vaes, тоже очень нравились эти передачи... 
Хотя, мб всё же Жерар был тем лаборантом-исследователем, и сошёл с ума от силы и "успеха"
Итаку, Эксперимент удался, но его каким-нибудь  откатом магии шибануло? Почувствуй то же, что и жертва, например. Так и уверовал.
Что-то мне кажется,  что с родственниками не всё так однозначно. Говорить (и верить самому себе) можно многое. А вот что есть правда...
Вот не верю, что все так просто. Вот вам жертва, вот вам злодей... Люди на ровном месте могут так интерпретировать происходящее, а самое главное - верить в свою теорию, что мама не горюй. Тут есть что-то ещё. И... Сквиб прямо вот взял и начал измываться над магом? И тот никак? Вот совсем? И дельфины, которые читают тексты?
Задели два момента в тексте:
1) 25 лет опытов? 
2) "-Да, моего фамильяра кое-кто так называет, — кивнул Жером."
А не родоначальник ли ты Гидры? 
Ну и сопутствующие к этим моментам мысли...
Спасибо большое 😍
Прям интересно, а главку спецом ко дню рождения Ж.И. Кусто подгадали или случайность?
Creator has disabled comments for this post.
Subscription levels3

Маленький подарок автору

$1.42 per month
За сто рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице

Большой подарок автору

$2.84 per month
За двести рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице 

Огромный подарок автору

$4.3 per month
За триста рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице
Go up