Pak Yeon Hee

Pak Yeon Hee  

Пишу истории о котах разного размера и окраса :)

3 482subscribers

4 261posts

Снейп. Брок Северус Снейп-4 (63 глава)

Меропа поджала губы, пытаясь справиться с волнением. Отец редко хвалил её, и она привыкла считать себя заурядной особой, вся заслуга которой — необычное происхождение. Но оказалось, что есть те, кто заметил её таланты. Это было неожиданно и приятно, как будто её заветная мечта наконец сбылась. 
Тем не менее, она не была самоуверенной и понимала, что прежде чем её начнут воспринимать как равную, ей предстоит пройти долгий и трудный путь. За ней будут наблюдать десятки людей, а её действия будут оценивать те, от кого зависит её судьба. И если она оступится, то может потерять возможность построить счастливое будущее. 
— Я выбираю второй вариант, — сказала она уверенно. 
— А ты не ищешь лёгких путей, — усмехнулся Зимний, однако его взгляд немного потеплел, словно он был доволен её смелостью. 
— Я могу на время покинуть ваш дом? 
— Хочешь встретиться с отцом? — догадался Зимний. 
— Да, — кивнула Меропа. — Я не буду переносить старые проблемы в новую жизнь. 
— Тебе нужна моя помощь? 
Меропа колебалась, испытывая искушение принять предложение, но всё же решила отказаться. Она понимала, что если Везен будет присутствовать при встрече с её отцом, то всё пройдёт хорошо. Но это также была проверка её умения справляться со сложными задачами, поэтому она покачала головой и ответила:
— Благодарю вас, мистер Блэк-Винтер, но это моё личное дело. Я хочу доказать, что достойна присоединиться к вашей команде. 
— Мисс Гонт, не стоит так строго относиться к себе, — произнесла Лили, входя в столовую. Слова Меропы вызвали у неё сочувствие. Ей самой пришлось столкнуться со многими трудностями, и она понимала, как нелегко быть сильной женщиной, когда рядом нет надёжной поддержки. — Что бы ни случилось, всегда найдутся люди, готовые оказать вам помощь. 
— Я в этом убедилась, — сказала та с улыбкой. — Благодарю вас, мисс Эванс. И прошу прощения за те проблемы, которые я невольно вам доставила. 
— Не стоит извиняться, это всё в прошлом, — отмахнулась Лили и, поцеловав Гарри, оптимистично добавила: — Всё, что ни делается, к лучшему. Если бы я не связалась с Джеймсом, у меня не родился бы этот маленький енотик. 
— Почему енотик? — с любопытством взглянула на них Меропа, чувствуя, как улучшается настроение от вида этой любящей семьи. 
— Больше всего он любит возиться в воде, — ответил Баки, и в его голосе слышалась несвойственная ему нежность. 
— Наш трудолюбивый хулиган стирает всё, что попадается под руку: игрушки, полотенца, мои баночки с косметикой и даже еду! — рассмеялась Лили и начала кружиться по столовой, словно танцуя вальс со своим сыном. 
Меропа смотрела на них с улыбкой, испытывая лёгкую, но светлую грусть. Вероятно, у неё не будет своих детей, но разве это помешает ей усыновить ребёнка, когда её жизнь станет более стабильной? Раньше она даже не думала об этом, ведь отец не разрешал ей тратить время на «лишние» дела, но теперь всё изменилось. 
Зимний встал из-за стола и, шутливо ущипнув Гарри за пухлую щёчку, сказал:
— Мне пора на работу. Увидимся вечером. 
— Я приготовлю баранью лопатку с перцем чили, — пообещала Лили и получила нежный поцелуй в висок.  
— Вы живёте вместе? — поинтересовалась Меропа и торопливо добавила: — Если это слишком личный вопрос, простите меня. 
— Всё в порядке, — ответила Лили и предложила: — Давайте прогуляемся. Везен недавно построил для нас беседку возле пруда. Там очень приятно отдыхать. 
Они покинули дом и неспешно направились по тропинке, покрытой мелким золотистым песком. На небе не было ни облачка. Солнце светило ярко, но его лучи были мягкими и приятными. Листья берёз тихо шелестели, раздавались птичьи трели, а воздух был наполнен ароматом цветов. 
— Климатический купол — это просто чудо, — произнесла Меропа, чувствуя умиротворение. — Я всегда хотела, чтобы мой дом был под такой защитой от непогоды, а во дворе круглый год распускались сирень и пионы. 
— Почему же вы этого не сделали? — удивилась Лили. 
— Я жила в особняке, который находится на магловской стороне. Обычные люди были бы поражены тем, что на моей земле всегда царит весна. 
— Вам нельзя было переехать в другое место? 
— Да, отец был против, — кивнула Меропа и, сорвав маленький голубой цветок, с наслаждением вдохнула его аромат. — Какое же волшебство таится в таком маленьком растении, — произнесла она, нежно улыбаясь. 
Они добрались до беседки, стоящей под плакучей ивой, и сели на скамейки, покрытые мягкими подушками. Гарри побежал играть с корги, которые внимательно следили за тем, чтобы он не пошёл к воде или не забрался на дерево. 
— Везен сделал мне предложение, — сообщила Лили. — Мы скоро поженимся.
— Поздравляю вас, — сказала Меропа и, немного помолчав, осторожно спросила: — Вы не боитесь его? 
— Нет! — рассмеялась Лили и, откинув за спину волосы, прислонилась к спинке скамейки. В её глазах отражались ветви ивы, что придавало им ещё более глубокий зелёный цвет. — После негативного опыта, полученного с Джеймсом, я думала, что никогда не выйду замуж. Но кто бы мог представить, что я встречу такого человека, как Везен. Он по-настоящему понимает меня и дарит мне счастье. 
Меропа опустила взгляд, размышляя о том, был ли у неё когда-нибудь такой необыкновенный мужчина. Любовники, с которыми её связывали короткие отношения, были подобраны отцом. Все они были нужны ему либо как союзники, либо как объекты для изучения. Так что об искренних чувствах не было и речи. 
Если хорошенько подумать, то только Джеймс Поттер по-настоящему любил её и был готов на всё ради неё. Но чем всё закончилось? Она чуть не «выпила» его досуха, как вампир — жертву. И даже тогда он не жаловался и никого не обвинял, а говорил, что пошёл на это по собственной воле. 
Меропа ощутила, как её охватило жгучее чувство стыда. Сердце сжалось от боли, глаза наполнились слезами, и она подняла голову, пытаясь сдержать их. После долгих месяцев страданий, когда каждая минута была наполнена болью, её душевное равновесие пошатнулось, и она стала более эмоциональной, чем обычно. 
— Вы в порядке? — с сочувствием спросила Лили. 
— Благодарю вас, — произнесла Меропа, голос её дрожал от волнения. Она немного помолчала, а затем добавила: — Мне кажется, что вся моя предыдущая жизнь была лишь сном, от которого я чудом пробудилась. 
— Всё будет хорошо, — сказала Лили. — Даже самая тёмная ночь заканчивается с рассветом. Теперь для вас начинается светлая полоса. 
Меропа слушала её со светлой улыбкой, пытаясь разобраться в своих чувствах. Это был первый раз, когда она беседовала с кем-то непринуждённо, без определённой цели. Разговор принёс ей ощущение лёгкости, словно она вдруг стала обычным человеком, а не магическим созданием, случайно обретшим душу и сознание. 
***
Меропа положила ладонь на дверную ручку и с облегчением вздохнула, когда услышала звук открывающегося замка. Отец не стал отменять её пропуск, вероятно, решив, что она больше никогда не вернётся. Такой внимательный человек не мог забыть об этом, ведь у него была прекрасная память, и он уделял внимание даже незначительным деталям. 
В Отделе тайн царила тишина. Невыразимцы больше всего ценили покой и предпочитали уединение. Каждый из них был выдающимся специалистом и предпочитал работать самостоятельно, наслаждаясь атмосферой уединения. В коридорах иногда мелькали серые мантии, но сотрудники старались не отвлекать друг друга. 
— Мисс Гонт?  
Даже несмотря на то, что артефакт искажал голос, Меропа смогла узнать человека, который её позвал, увидев у входа. Для посторонних маски невыразимцев выглядели одинаково, но для тех, кто знал их, различия были очевидны, и каждый сотрудник имел свой уникальный отличительный знак. 
— Добрый день, Барри. 
— Мисс Гонт, с вами всё в порядке? — с волнением спросил он. 
— Да, всё хорошо, — улыбнулась Меропа. — Как ваши дела? 
— Всё идёт по намеченному плану, — ответил Барри и после короткой паузы спросил: — Вы вернётесь к нашим совместным проектам? 
— Нет, простите. Я больше не имею к ним отношения. 
— Очень жаль. 
Меропа, заметив огорчение в голосе своего бывшего коллеги, кивнула ему и решительно направилась в кабинет отца, зная, что он уже в курсе её присутствия в Отделе тайн. Здесь ничто не могло укрыться от его внимания. В этих стенах он был подобен творцу в своём мире, знающему всё о каждой травинке и муравье. 
Глава Отдела тайн обладал столь обширными полномочиями, что мог, по сути, отстранить от должности действующего министра магии и назначить нового, не считаясь с такими формальностями, как выборы. В его власти было оказывать давление на всех государственных служащих, которые поклялись в верности магической Британии.
Вероятно, его влияние распространялось ещё шире, но, к счастью, невыразимцы не были вовлечены в политические игры. Их больше всего привлекали исследования и знания, которые они стремились получить любой ценой. И Том Риддл не был исключением, иначе страной давно правил бы тёмный лорд. 
Меропа, стоя перед знакомой дверью, сделала глубокий вдох и незаметно вытерла вспотевшие ладони о плащ. Она пыталась унять волнение, но сердце билось как бешеное, а перед глазами расплывались тёмные круги. Чтобы не потерять сознание от страха, ей пришлось действовать стремительно. 
— Сэр, — произнесла она, войдя в кабинет и склонившись в поклоне. 
— Ты здесь, — сказал Риддл, не поднимая взгляда от бумаг. — Не стой там, как статуя скорби. Я не собираюсь съесть тебя. 
Меропа осторожно присела на краешек стула, стараясь держать спину ровно и не смотреть прямо на отца. Она глубоко дышала, чтобы успокоиться, и наконец смогла справиться с эмоциями. Хотя её руки всё ещё слегка подрагивали, туман в голове рассеялся, и она немного расслабилась. 
— Это был Везен Блэк-Винтер? — наконец отвлёкся от работы Риддл. 
— Как вы узнали, сэр? — Меропа от удивления даже забыла о страхе. 
— Кто ещё может проникнуть на территорию поместья, миновав все ловушки, словно их не существует, и украсть человека, за которым я присматривал круглые сутки? 
— Вы следили за мной? — ошеломлённо пробормотала Меропа, пытаясь справиться с желанием ущипнуть себя. Ей казалось, что она до сих пор спит. 
— Ты думаешь, я чудовище? — Риддл поморщился и откинулся на спинку кресла. — Даже если человек заводит собаку или кошку и проводит с ними несколько лет, он начинает испытывать к ним привязанность. А что уж говорить о родной дочери… 
— Вы считаете меня своей дочерью? — Меропа выглядела так, словно увидела призрака. 
— А ты, кажется, не признаёшь меня отцом, — недовольно проворчал Риддл и отвернулся к фальш-окну. 
— Простите, сэр. 
— Так ты провела эти дни, развлекаясь в поместье мистера Блэка-Винтера? 
— Да, сэр, я очнулась только недавно, — ответила Меропа, наконец справившись с удивлением. — Целитель сказал, что я в порядке и разрешил ненадолго выйти из дома. 
— Полагаю, теперь ты связана со «слизеринскими гадами» до самой смерти, — сухо произнёс Риддл, посмотрев на неё. 
— Я заключила договор с мистером Блэком-Винтером. Он спас меня, подарив мне фамильяра, который привязал мою душу к телу. 
— Ты можешь рассказать об этом подробнее? — оживился Риддл. 
Меропа прислушалась к своим ощущениям и с удивлением осознала, что не чувствует магического запрета. Везен, будучи очень скрупулёзным человеком, не мог упустить столь значимый момент. Неужели он хотел, чтобы об этом узнали невыразимцы? Он был готов сотрудничать с ними в этом деле? Но почему? 
— Так что? — нетерпеливо спросил Риддл. 
— Я умирала, когда услышала шум. Кто-то проник в мою комнату… — начала говорить Меропа, стараясь не упустить деталей. Когда она наконец замолчала, в кабинете долго царила тишина. Риддл смотрел на пламя в камине, пытаясь разобраться в полученной информации. Его лицо выражало сложную смесь эмоций, словно он впервые за долгое время потерял душевное равновесие. Наконец он спросил, с трудом подобрав слова: 
— Каково это — получить фамильяра? 
Меропа отвернулась, чтобы не видеть страдания в глазах отца. Он лишился своего волшебного спутника, когда стал Повелителем Смерти, и до сих пор не смог смириться с этой потерей. Она прокашлялась и тихо сказала:
— Мне кажется, будто мне вернули утраченную часть души.
Риддл прерывисто вздохнул, резко поднялся с кресла и начал ходить по кабинету, погрузившись в свои мысли. Было видно, что он не может определиться и пребывает в замешательстве. Наконец он заговорил: 
— Ты вольна жить так, как считаешь нужным. Дом и твои финансы в твоём распоряжении.
Меропа не знала, как реагировать на слова отца. Она не ожидала от него такой щедрости, ведь раньше он казался ей равнодушным и холодным человеком, для которого ничего не значит родственная связь между ними. 
— Передай мистеру Блэку-Винтеру, что я получил его послание и готов обсудить условия, — продолжил Риддл и, немного помолчав, добавил чуть мягче: — Раньше ты хорошо потрудилась, дочь. Надеюсь, теперь ты сможешь найти свой путь в жизни.
Надо же ТЛ всё-таки считал и продолжает считать Меропу своей дочерью и даже отпускает её с приданным так сказать в новую жизнь. Удивительно для такого равнодушного и чёрствого человека каким он показан в этой работе. . 
Елена , а меня еще удивило, как тепло Лили встретила Меропу. Может, любовь и обида на Джеймса ушли, но вот так встречать такую, отнюдь не добрую к ней женщину Лили могла и как-то более настороженно. Я бы поверила в вежливое, но всё же отстраненное общение или Лили настолько счастлива и влюблена, что готова "весь мир обнять"? А ведь оеа же Добби спрашивала, прчему Гарри такой на вид сонный, и тот ей говорил, что Джеймс с ним на свидание к Меропе таскается. А потом еще и снотвореым прил, чтоб ему не мешал. А ведь Лили ещё когда предполагала или допускала по крайней мере мысль, что Меропа и старшие Поттеры могли как-то повлиять на родителей, что они резко перестали ее финансировать и вообще к ней на тот момент охладели, хотя до этого души не чаяли. И вдруг общаться с этой малознакомой, но доставившей в прошлом столько хлопот женщине, искренне как с лучшей подружкой? Ну, ладно, сказка она и есть сказка.
О боже какой сюрприз! У этого мужчины есть таки сердце и чувства, или это такой план для сохранения эмоциональной связи и возможности влияния на Меропу?!
Спасибо за главу 🌹
Прямо итальянская семейка: бывшие невесты Джеймса общаются как подружки закадычные, папа проявил эмоции... Ну, ладно, будем считать, что в сказках и не такое бывает. 
думаю, что Реддл посчитал это самым выгодным в данный момент поступком. Глупо разрывать теперь с ней отношения, когда дочь стала близка с Гадами. И конечно он за ней следил, как за своим проектом. Козел блин. Уверена, если бы она умерла у него ничего не дрогнуло. Он бы просто вздохнул и пошел следующий проект создавать. Козел блин
Спасибо большое🥰
Спасибо! Понятно, что Реддл не захотел рвать связи с Меропой, это невыгодно. Естественно, что он следил за ее умиранием, она эксклюзивный проект, каждая минута ее жизни - часть эксперимента и умирание в том числе. А ее "оживление" и получение фамильяра сделало ее ещё интереснее. Его проект перешёл в другие руки, но возможность наблюдения осталась.
Мотивы Лили мне не понятны. Меропа ей не друг, пусть её привел и опекает Зимний, это не основание ей доверять, скорее наоборот. Меропа увела у Лили Джеймса, а теперь примазалась к Зимнему, может, это хитрый план, чтоб отобрать и этого мужчину? И на этом фоне ей доверять и подпускать ребенка? Лили не клиническая идиотка и уже сильно в жизни обожглась, ждать от нее всепрощенчества и любви ко всем не приходится.
khr4806, мне кажется,что Лили очень уверена Визене. Она видит, как Меропа боится его до мокрых подштанников. И это доставляет ей садистское удовольствие. На этом фоне не сложно выглядеть доброй. Тем более, они думали, что "отец" отказался от неё и она теперь голожопая. И Лили особо с ней и не общается. Просто ведёт себя вежливо, смотря на этот продукт кармы снисходительно. Плюс она научилась бороться с негативными эмоциями, которые доставляют вред в первую очередь тому, кто их испытывает. Но, в первую очередь она абсолютно уверена в своём парне и это раскрепощает её.
Ну хоть что-то человеческое ему не чуждо.
Спасибо большое 🌞
Спасибо 💝🩷💖
Спасибо❤️
Creator has disabled comments for this post.
Subscription levels3

Маленький подарок автору

$1.38 per month
За сто рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице

Большой подарок автору

$2.76 per month
За двести рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице 

Огромный подарок автору

$4.2 per month
За триста рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице
Go up