Pak Yeon Hee

Pak Yeon Hee  

Пишу истории о котах разного размера и окраса :)

3 482subscribers

4 261posts

Андромеда-2 (58 глава)

Так как до начала учебного года оставалось совсем немного времени, МакНейры решили не откладывать и как можно скорее провести ритуал принятия Северуса в клан. К счастью, для этого не потребовалось долгих приготовлений: всем участникам было достаточно собраться у родового алтаря и произнести краткие клятвы. 
Андромеда стояла в тени могучего дуба и наблюдала за тем, как тонкие золотистые нити соединяют людей, стоящих вокруг тёмно-серого камня, испещрённого трещинами от дождей и ветров. На лицах МакНейров читалось глубокое волнение, а глаза сияли от переполняющих эмоций. 
Северус, облачённый в новую ритуальную рубаху, которую сшила его приёмная мать, выглядел очень хрупким. В начале церемонии он с некоторой робостью смотрел на своих будущих родственников. Однако с каждым словом, произносимым Гвалдаргом, его взгляд становился всё увереннее, а на бледных щеках появился румянец. 
Когда всё было позади, и члены его новой семьи вручили ему символические подарки — золотую монету и маленький кинжал, Бакстер, не скрывая волнения, надел на него килт в цветах клана и произнёс: «Добро пожаловать домой, юный Северус Финли МакНейр. Отныне эта земля стала твоей родиной».
Услышав его слова, Андромеда не смогла сдержать слёз. Наконец-то ей удалось изменить жизнь этого несчастного ребёнка, который с самого рождения был лишён родительской любви и заботы взрослых. Она надеялась, что теперь его путь станет легче, а судьба — счастливее. 
— Поздравляю! — радостно воскликнул Сириус, когда Северус приблизился к ним, немного пообщавшись со своей новой семьёй и получив благословение старейшин и главы клана. 
— Спасибо, — ответил он, смущённо улыбнувшись, и спросил, взглянув на Андромеду: — Я хорошо выгляжу в килте? Мне кажется, я слишком неуклюжий, чтобы носить его. 
— Ты очень симпатичный, — искренне похвалила она, а затем добавила шутливо, обняв его: — На самом деле ты даже красивее Уолли. 
Северус улыбнулся, наслаждаясь её прикосновениями. От волнения у него покраснели не только уши, но и лицо, и даже шея. Он не хотел прерывать этот момент, хотя и чувствовал на себе добродушные взгляды МакНейров. Однако ему пришлось отстраниться, когда Регулус, кашлянув, спросил:
— Что означает твоё второе имя? 
— Финли значит «Справедливый», — вместо Северуса ответил Уолтер, который подошёл, держа в руках маленький бумажный свёрток. — Это подарок от меня новому МакНейру, наконец-то не рыжему, — добавил он с улыбкой. 
— Это, вероятно, какое-то приспособление для зельеварения, — предположил Сириус. Однако Регулус не согласился с ним:
— У тебя слишком узкое представление о мире!
Северус с волнением развернул бумагу, и его глаза загорелись от восторга, когда он увидел серебристую брошь в виде цветка чертополоха, обвивающего изящный кинжал. На рукояти был выгравирован миниатюрный герб МакНейров и его новые инициалы — буквы SFМ.
— Ты можешь использовать его как килтпин или просто украшение, — сказал Уолтер, указав на свой собственный килт, внешняя пола которого была заколота похожей булавкой. 
— Это чтобы ветер не развевал ткань? — спросил Сириус, его глаза горели озорным любопытством. — А что будет, если подол всё же поднимется? 
— Настоящему шотландцу нечего скрывать! — рассмеялся Уолтер, потрепав его по волосам. 
— Циркуляция воздуха очень полезна и приятна для мужчин, — с улыбкой сказала Андромеда, вспоминая, как Гарри рассказывал ей о встрече на чемпионате по квиддичу со старым волшебником в ночной рубашке, который утверждал нечто подобное.
— Только мы, как маленькие дети, вынуждены носить эти бриджи, — с раздражением в голосе произнёс Сириус, с недовольством взглянув на свои ноги, облачённые в короткие, до колен, шёлковые штаны. 
— Тебе осталось потерпеть всего лишь год! — с лёгкой иронией в голосе заметил Регулус. В отличие от своего старшего брата, он не испытывал особого интереса к моде и не стремился поскорее облачиться во взрослую одежду. — Будет забавно послушать, как ты станешь жаловаться на костюмы-тройки. 
— Не напоминай мне об этом, — поморщился Сириус и, с завистью посмотрев на Северуса, спросил: — Почему мы не шотландцы? 
— Хочешь стать членом нашего клана? — пошутил Уолтер. 
— Благодарю вас, наследник МакНейр, но боюсь, что мама меня выпорет за то, что я отрекусь от Блэков, — Сириус с тяжёлым вздохом отказался от предложения. Казалось, он всерьёз обдумывает вариант перехода в другой род только для того, чтобы поскорее надеть что-то взрослое. Однако не прошло и пары секунд, как на его губах появилась улыбка. — А сегодня будет праздник? 
— Конечно, — кивнул Уолтер. — Конечно, не такой грандиозный, как в прошлый раз, но мы обязательно поздравим Северуса. 
— Я хочу поесть мясо, приготовленное на углях! — чуть ли не облизываясь, воскликнул Сириус. 
— Блэки кормят детей одними овощами, — с притворной скорбью вздохнул Регулус и первым же рассмеялся над своими словами. 
Праздник был действительно скромным. На нём присутствовали только старейшины клана, новая семья Северуса и несколько гостей. Среди них были Блэки и Гораций Слагхорн, который накануне вечером вернулся с трёхдневной конференции зельеваров, проходившей в Милане. 
Когда взрослые подарили подарки виновнику торжества и начали разговаривать, попивая пиво и медовуху, а дети убежали играть, он подсел к Андромеде и поинтересовался:
— Мисс Блэк, вы давно бывали в Италии?  
— В позапрошлом году, — ответила она, понимая, что декан задал вопрос не просто так. 
— Вы знаете, мы, зельевары, тоже не чужды сплетен, как и многие волшебники, — с лёгкой иронией произнёс Гораций, откинувшись на спинку стула и сложив руки на животе. Его лицо выражало спокойствие, но глаза были внимательны и строги. 
— Это вполне естественно, — нейтрально заметила Андромеда, пытаясь понять, к чему он ведёт. 
— Да, все мы люди, и ничто человеческое нам не чуждо, — кивнул Гораций, взглянув на Гвалдарга, который в это время беседовал с Бакстером. — Иногда среди слухов проскальзывает интересная информация. Конечно, нельзя быть уверенным в её достоверности, но ради развлечения стоит прислушаться.
— Главное, относиться к ней не слишком серьёзно, — с улыбкой сказала Андромеда, выпив глоток ягодного вина. 
— Вы правы, мисс Блэк, не стоит слишком увлекаться сплетнями, — согласился Гораций. Немного помолчав, он добавил: — Однако на этот раз я услышал нечто интересное. Одна королевская особа заказала редкое «именное» зелье — «Семейные узы». Мастер, который его приготовил, был очень горд тем, что ему довелось работать с уникальными материалами, включая кровь представителя одного знаменитого рода. 
Андромеда, услышав его слова, слегка прищурилась. Слагхорн всегда с большой ответственностью относился к конфиденциальности и профессиональным тайнам. И если он решил нарушить свои принципы, значит, дело было действительно важным. 
— Я немного знаю о таком типе зелий, — наконец медленно сказала она. — Используя кровь добровольного донора, можно причинить вред всем представителям его рода. 
— Вы правы, мисс Блэк, — согласился Гораций. — Любое лекарство может как помочь пациенту, так и привести к летальному исходу. Всё зависит от дозы. К счастью, в большинстве случаев достаточно простого нейтрализатора ядов, поскольку поставленные условия слишком обширны. От зелья, приготовленного для конкретного человека, гораздо сложнее защититься. 
— Благодарю вас за знания, господин декан, — произнесла Андромеда, склонив голову. — Вы замечательный учитель. Я почерпнула у вас много интересных и ценных идей. 
— Это моя работа, — с лёгкой улыбкой ответил Гораций, но его взгляд оставался холодным и сосредоточенным. Казалось, он хотел убедиться, что его слова были услышаны и не останутся незамеченными. 
— Я обязательно поговорю об этом с дядей Орионом. Мы сейчас изучаем раздел, посвящённый ритуальным зельям, и я уверена, что его тоже заинтересует эта тема. 
— Его светлость очень талантлив во многих областях магических наук. Если бы не его высокое положение, он мог бы стать превосходным мастером зелий, — наконец, успокоившись, вздохнул Гораций. Он сделал большой глоток медовухи из бокала и, немного расслабившись, спросил: — Когда начинаются ваши занятия в университете? 
— Через неделю, — ответила Андромеда, пытаясь скрыть тревогу. — Я успею проводить братьев и тётю, прежде чем приступить к обучению. 
— Я искренне горжусь вами, мисс Блэк. Вы могли бы поступить в Оксфорд, используя привилегии своего рода, но выбрали более сложный путь к своей цели. 
— Мне не важны незаслуженные награды. Я хочу гордиться своими достижениями. 
— Это достойное решение для благородной девушки, — с одобрением произнёс Гораций. — Желаю вам успехов. И не забывайте о своем старом декане, когда станете знаменитой, — добавил он с лёгкой улыбкой. 
— Вы говорите так, словно мы не увидимся в ближайшие годы, — рассмеялась Андромеда. — Я собираюсь часто навещать вас в Хогвартсе. 
— Буду рад этому! — воскликнул Гораций и, допив медовуху, взглянул на свои карманные часы. — Ох, уже так поздно! Кажется, мне пора отправляться домой. Пожилым людям надо ложиться спать вовремя. Мы, в отличие от вас, молодёжи, не так крепки. 
Он попрощался со всеми и не спеша отправился к площадке для трансгрессии. Гвалдарг вызвался проводить его, решив прогуляться после сытного ужина. Андромеда тоже не стала задерживаться за столом и пошла искать своих братьев и Северуса, которые убежали смотреть щенков, недавно родившихся на конюшне. Компанию ей составил Уолтер, который спросил, отойдя подальше от места празднования: 
— О чём вы разговаривали с деканом? 
— О зельях, — честно ответила Андромеда и перевела разговор на другую тему. — Ты рассказал своим о том, что будешь учиться в университете? 
— Да, — с лёгкой досадой произнёс Уолтер. — Оказалось, что прадед был уверен в моём согласии. Это так раздражает!
— Было бы глупо не воспользоваться возможностью, — пожала плечами Андромеда. — Твой клан много лет подряд жертвует деньги на развитие образования. 
— Ай, хватит об этом, — поморщившись, махнул рукой Уолтер. — Я всё ещё огорчён тем, что мне придётся учиться несколько лет, когда я уже почти вырвался на свободу. 
Андромеда рассмеялась, услышав его печальный голос, и сочувственно похлопала его по плечу. Она понимала, что сейчас любые слова будут бесполезны. Её друг оценит настойчивость прадеда только когда ему пригодятся знания и связи, полученные в престижном университете. 
Они немного поговорили о своих друзьях, пока шли к конюшне, а затем проводили Северуса до его нового дома. Бакстер и Ава жили вдвоём, поэтому у них было много свободного места. Приёмному сыну выделили не только спальню, но и просторную комнату, где можно было разместить кабинет и зельеварню. 
Пока в этом помещении было довольно пусто: вдоль стен стояли стеллажи и несколько шкафов для ингредиентов, а у широкого окна — письменный стол. Однако Бакстер уже заказал мебель у кланового мастера и профессиональные инструменты, которые пообещал достать Слагхорн. 
— Ты не боишься? — спросила Андромеда с лёгкой тревогой, когда они ненадолго остались наедине с Северусом. — Если тебе нехорошо, ты можешь остаться у меня до конца каникул. 
— Со мной всё в порядке, — ответил он, сжав её руку. — Не волнуйся. Я чувствую, что они хорошие люди. 
— Пожалуйста, не забывай писать мне, — попросила Андромеда. — Я буду возвращаться домой на выходные и сразу же отвечу тебе. 
— Хорошо, — кивнул Северус, улыбнувшись. Поднявшись на цыпочки, он прошептал: — Спасибо тебе за всё. 
— Глупый ребёнок, за что ты меня благодаришь? — вздохнула Андромеда, погладив его по голове. Она позвала братьев и поспешила домой, чтобы связаться с Орионом. Разговор со Слагхорном сильно взволновал её, ведь она понимала, насколько сложно сейчас положение Блэков и как много у них врагов, стремящихся если не уничтожить весь род, то хотя бы захватить их власть и богатство. 
Если бы у неё не было воспоминаний о прошлой жизни, Андромеда, возможно, не была бы так напугана. Однако, зная, как легко её родственники погибли в другой реальности, она не могла оставаться беспечной. Страшное время приближалось, и об этом нельзя было забывать, чтобы потом не пожалеть. 
Идя по коридорам «Тёмных дубов», она крепко держала в руках ладошки братьев, словно боялась, что они могут исчезнуть, как туман. У неё было не так много возможностей защитить их, но она поклялась сделать всё возможное. Почувствовав её напряжение, Регулус с тревогой спросил:
— Анди, произошло что-то плохое? 
— Нет, — покачала она головой, с трудом улыбнувшись. 
— Не волнуйся ни о чём, — уверенно сказал Сириус, переглянувшись с братом. — Мы с Регом сильные! Доверься нам.
Какой Слагхорн молодец!
меня волнует добровольно отданная кровь, кто?
и сразу в головы лезет глупышка Нарси - змея подколодная (
да простят меня змейки
Ln7, так этот же их титулованный вице-король чего-то там. Он же тоже Блэк по крови, насколько я помню канву фф. Именно поэтому Вальбурга на первых этапах к нему обратилась, когда начались бродения вокруг Блэков. 
А что кроме Нарси больше никто из Блэков не может подойти? мне кажется там достаточно "обиженок" которым кажется что в чужой тарелке халва слаще, пообещают глупышке что она будет управлять родом... Как говорится "на дурака не нужен нож..."
Как не хочется, чтобы дети попали в эти грязные игры взрослых. Вот помню маленькая грустила - почему я не дочь какого-нибудь высокопоставленного человека? А сейчас понимаю, что это тяжело. Если не балду гонять, а ответственно подходить, то там работа с пелёнок. Я маленькая и так пережила попытку похищения и представить, что может произойти с ребёнком, у которого родители "крутые перцы" могу легко.
А Слагхорн хороший мужик)) меня всегда удивляло, что в каноне люди, которых считали трусами, просто не хотели лезть в жерло войны. Сколько лет прошло, а я до сих пор не понимаю, почему три подростка с голой жопой бегали по лесам и искали крестражи...
Спасибо большое🥰
Что ж предупреждён, значит вооружен. Возможно теперь, Блэки поймут откуда ветер дует и кому на самом деле выгодно.. Если, конечно, и так не в курсе, будет круто, если они обратят оружие, направленное на них в сторону врага
Спасибо (=^・ェ・^=))ノ彡☆
"Одна королевская особа заказала редкое «именное» зелье" - одна королевская задница слишком засиделся в своём замке! Пора бы уже выйти и пообщаться с достойными - с дементорами например) 
Firael, "Ваше Величество, я Ваш большой поклонник. Разрешите вас поцеловать?"
Vaes, желательно по французский, а не в ручку) 
Спасибо!
Спасибо большое 🌞
"Королевская особа" уж прозрачней не намекнуть, думаю Ореон сразу заподозрит кто эта особа и успеет принять меры. Слагхорну нужно обязательно какой какой- нибудь хороший подарок сделать, информация очень ценная и своевременная.
Вот так и работают "связи" Слагхорна. У него офигенный социальный капитал. Человек знал во что "инвестировать"). Слагхорн крутой.
Creator has disabled comments for this post.
Subscription levels3

Маленький подарок автору

$1.38 per month
За сто рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице

Большой подарок автору

$2.75 per month
За двести рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице 

Огромный подарок автору

$4.2 per month
За триста рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице
Go up