Снейп. Брок Северус Снейп (глава 18)
В честь дня рождения нашего любимого котика ловите бонусную главу :)
— Что пишет? — с любопытством поинтересовался Тобиас, выключив телевизор. О просмотре нового эпизода любимого сериала они с женой забыли, когда в окно гостиной постучалась хмурая сова, которая принесла письмо от Северуса.
— Сейчас, сейчас, — рассеянно пробормотала Эйлин. — Дочитаю и расскажу.
— Хорошо. — Тобиас протянул руку и заправил за ухо прядь волос, выпавшую из аккуратной причёски жены.
Синица и воробей тоже начали ухаживать друг за другом, чистить пёрышки и негромко щебетать. Сидели фамильяры на своём любимом месте — на верху буфета, в котором красовался парадный сервиз и стояли несколько грамот в рамках, выданных Тобиасу в школе и в колледже. В выдвижных ящиках хранились письма и семейный фотоальбом в бархатной обложке с металлическими уголками.
К счастью родителей, в этом учебном году Северус стал баловать их частой перепиской. Не проходило и недели, как из Хогвартса прилетала школьная птица с конвертом, на котором твёрдым почерком было выведено: “Мистеру и миссис Снейп, проживающим в доме № 8 в тупике Прядильщиков в городе Коукворт”.
Несмотря на то, что потепление в отношениях с сыном было вызвано отнюдь не радостными событиями, Тобиас был счастлив. Эйлин тоже успокоилась и словно сбросила с плеч неподъёмный груз. Каждое послание от Северуса она перечитывала дважды, прежде чем пересказать мужу со своими комментариями.
Вот и в этот раз отпустив школьную сову, Снейпы устроились на диване, отложив все другие дела, чтобы обсудить последние новости из Хогвартса.
— Ты представляешь, декан Слагхорн предложил Северусу оплатить его экзамен на подтверждение мастерства, — взволнованно сообщила Эйлин, не отрывая взгляд от строчек, написанных на пергаменте. — И это произойдёт до его дня рождения, на зимних каникулах!
— Постой, но это же очень дорого, — нахмурился Тобиас.
— Да, поэтому они договорились о беспроцентной выплате займа через несколько лет.
— И какая выгода Слагхорну?
— О! Старик Слагги очень любит коллекционировать талантливых людей и делать им одолжения, — усмехнулась Эйлин.
— А в будущем что-нибудь с них иметь, — понятливо кивнул Тобиас.
— Да, ему нравится крутиться среди важных людей, которых он привечал в своём клубе, когда те учились в школе. Ну и, конечно, получать от них приятные презенты: билеты на интересные мероприятия, порт-ключи в хорошие места и другие мелочи.
— Мой директор школы подавился бы от зависти, — хмыкнул Тобиас. — Наш сын станет самым молодым мастером зелий? Так ведь?
— В двадцатом веке точно не было ни одного семнадцатилетнего мастера, — подтвердила Эйлин. — Но меня тревожит то, что Северус всё ещё рискует собой, находясь рядом с этими наглыми щенками.
— Он же попросил не вмешиваться, — напомнил ей Тобиас. — Дорогая, в любой закрытой школе есть такие компании, которые… притесняют тех, кто ниже них по статусу.
— Мне это не нравится, — упрямо нахмурилась Эйлин. — Я хочу как-то повлиять на положение нашего сына.
— Пойдёшь к Октавиусу?
— Даже не знаю… Я всё ещё зла на отца, но он может помочь Северусу занять достойное место в обществе.
— Нужна моя помощь?
— Нет, мне надо сначала самой пообщаться с отцом, — покачала головой Эйлин. — Столько лет прошло, должен же он наконец успокоиться. Ради себя я не стала бы с ним связываться, но наш сын достоин самого лучшего.
— А захочет ли он? Ты уверена, что Северус обрадуется, получив ещё одного взрослого, пытающегося его контролировать?
— На него где залезешь, там и слезешь, — усмехнулась Эйлин. — Тебе ли не знать характер нашего сына. Он так отбреет деда, что у того навсегда пропадёт желание командовать.
— Смотри сама, дорогая. — Тобиас поцеловал жену в висок и ласково пригладил её пушистые тёмные волосы, собранные в низкий пучок. — Главное, ничего не испортить. Мы только недавно начали нормально общаться с сыном, не хочется потерять его доверие.
— Это всё из-за оборотня! — раздражённо прошипела Эйлин. — Понятно, что директор Дамблдор играет в свои игры, но ведь они коснулись нашей семьи! А что бы мы делали, если бы эта тёмная тварь искалечила или убила нашего ребёнка? Как подумаю об этом, так и тянет вызвать министерского палача!
— Северус просил не вмешиваться, значит, у него есть свой план. Дорогая, наш сын стал взрослым мужчиной, поэтому прояви уважение к его желаниям.
— Хорошо, — недовольно поджала губы Эйлин. — Но с отцом я всё равно свяжусь. Даже если он не станет помогать своему единственному внуку, пусть сходит на его экзамен. Как действующий член гильдии британских зельеваров он имеет доступ на все заседания.
— Старика хватит удар, когда он узнает, — хохотнул Тобиас.
— Вот и пусть подумает над своим будущим, стоит ли его чистокровная спесь возможности общаться с замечательным молодым учёным! — припечатала Эйлин. — Всё, пойду напишу ему письмо в лучших традициях Слизерина.
— Немного сарказма и море намёков, приправленных злорадством.
— Ты угадал, милый! — усмехнулась Эйлин и поднялась с дивана, чмокнув мужа в щёку.
Письменный прибор стоял на столе, в выдвижных ящиках которого лежали конверты для магловской и магической почты, пергаменты, бумага для писем, сургуч и круглая печать. Стеклянная чернильница была двойной: с зелёными и чёрными чернилами. Гусиные перья и нож для их очинки находились в специальном деревянном лотке.
Эйлин ненадолго задумалась, а потом начала решительно писать. Тобиас взял газету, не став включать телевизор, чтобы не мешать её творческому порыву. Не то чтобы он хотел лицезреть своего тестя, но ради сына готов был пожертвовать собственным спокойствием.
В любом случае стоило попытаться прекратить многолетнюю холодную войну между родными людьми. Надежда на это была, потому что желчный старик так и не изгнал из рода единственную дочь, хоть та и пошла против его воли и выбрала в мужья обычного сквиба, а не чистокровного волшебника.
— Дорогой, я схожу на почту, — сообщила Эйлин, запечатав пергамент в конверт и поставив свою печать на сургуче.
— На Диагон-аллею?
— Да, как раз отнесу готовые зелья Джиггеру и узнаю про новые заказы.
— Только не задерживайся, — попросил Тобиас. — Не доверяю я аврорам, дежурящим в торговом квартале.
— Не переживай, они отираются возле пабов. — Эйлин взяла в зельеварне небольшую коробку, спрятала её в сумочку и накинула тёплую мантию поверх домашнего платья. — Я быстро, — пообещала она и трансгрессировала прямо из гостиной, перенесясь на площадку рядом с Гринготтсом.
На улице было довольно многолюдно, несмотря на сырость и слякоть, впрочем, у магов было множество способов защититься от непогоды.
Почтовое отделение находилось недалеко от “Волшебного зверинца”, и Эйлин, проходя мимо его витрины, подумала, что стоит подарить Северусу пернатого почтальона. Правда, летом он от него отказался, сказав, что будет экономить на школьных птицах. Мол, бесплатно, значит, ему в самый раз.
— Что-то желаете? — устало поинтересовался пожилой мужчина в форме, стоящий за высокой конторкой.
— Хочу отправить письмо, — ответила Эйлин.
— Страна? Город? Срочность?
— Великобритания, Эссекс, обычная.
— С вас пять сиклей, — сообщил мужчина и принял оплату за услугу.
Эйлин дождалась, пока сова с её письмом вылетит в круглое окно под крышей и, попрощавшись, покинула почту. После этого она отправилась в аптеку Джиггера, сдала ему десять бутылочек зелья радости, получила новый заказ на большую партию бодроперцового, купила недостающие ингредиенты и вышла на улицу.
Не успела она дойти до трансгрессионной площадки, как услышал женский голос, громко зовущий её по имени:
— Эйлин!
Обернувшись, она увидела невысокую даму в мантии, отороченной пушистым песцовым мехом.
— Виолетта?
— Ну, конечно, кто же ещё! — улыбнулась дама. — Я уж думала, что обозналась. Зову, зову, а ты идёшь и не откликаешься!
— Прости, задумалась, — извинилась Эйлин. — Рада встретить тебя. Мы же не виделись уже лет пять?
— Да, столько времени пролетело! Ужас! Есть время выпить по чашке чая и поболтать со старой подругой?
— Почему бы и нет. Зайдём в “Чайный пакетик”, у них есть прекрасный эрл-грей.
— Я помню, что в школе ты только его и пила, а я никогда не понимала вкус этого “горячего одеколона”.
Дамы вошли в дверь уютного кафе и расположились за столиком у окна. Шустрый парнишка-официант подал им заказанный чай и чашку кофе, а на десерт — шоколадное печенье. Виолетта сняла тонкие перчатки и, довольно улыбнувшись, спросила:
— Ну, как ты поживала все эти годы?
— Прекрасно жила с любимым мужем и нашим дорогим сыном, — ответила Эйлин, глядя на школьную подругу. — А ты сама-то как?
— Недавно вернулась из Швейцарии, — поморщилась Виолетта. — Ты же знаешь Абраксаса, он постоянно ездит по делам и меня с собой берёт. Видишь ли, его горностай очень скучает по моему барсуку.
— Барсук! Я до сих пор помню ошарашенное лицо красавца Малфоя, когда у тебя появился фамильяр! Он-то ожидал, что его воплощение будет таким же прекрасным, как и горностай.
— Ничего, смирился, — фыркнула Виолетта. — А ты зачем пришла на Диагон-аллею?
— Отправляла письмо отцу, — призналась Эйлин. — Хочу с ним помириться.
— Почему? Ты же была ужасно зла на него.
— Из-за Северуса. Он у меня настоящий гений, а таким талантам нужна весомая поддержка.
— Да, я слышала сплетню, что Слагхорн взял его под своё покровительство, — кивнула Виолетта, помешивая ложечкой кофе. — Это правда, что он подал заявку на подтверждение мастерства?
— Да, — гордо кивнула Эйлин. — Ещё до совершеннолетия наш сын станет мастером зелий.
— О Мерлин! Это же замечательная новость! Но зачем тогда тебе связываться с отцом?
— Северусу нужен статус, чтобы его не обижали. Вернее, он прекрасно может постоять за себя, но в школе хулиганят Блэк и Поттер, вот я и решила получить поддержку Принцев. Отец хоть и сердится на меня, но не сможет пренебречь таким талантливым внуком.