EN
Pak Yeon Hee
Pak Yeon Hee
2 885 subscribers

Снейп. Брок Северус Снейп-3 (глава 15)

У китайских таможенников сделались совершенно круглые глаза, когда перед ними предстали туристы: шестеро британских волшебников, британский же призрак и японское божество. Пару минут они просто рассматривали их, не в силах вымолвить ни слова, и только после того, как начальник кашлянул, рядовые сотрудники шустро подали анкеты, чуть поменьше размером, чем японские, но тоже очень подробные. 
Пока шло оформление, таможенники незаметно косились на Каонаси, который в свою очередь с любопытством разглядывал ручку и даже обнюхал её, словно собираясь попробовать на зуб. Брок, быстро заполнив свою анкету, взялся за вторую и завис, а потом спросил у ближайшего сотрудника: 
— А что писать про возраст? 
— Чей? — уточнил тот. 
— Ну, нашего товарища Безликого, — ответил Брок и для верности указал рукой на Каонаси, который, поняв, что речь идёт о нём, радостно улыбнулся, продемонстрировал целый набор крепких зубов в огромной пасти. Таможенник невольно вздрогнул и даже попятился на пару шагов назад, хотя явно был не робкого десятка. Однако против древнего вечно голодного божества вряд ли кто-нибудь устоял бы в прямой схватке. 
— У вас же есть какие-то документы на… эм, бога? — вмешался в их разговор начальник. 
— Так точно, от японского Министерства магии, — подтвердил Брок, показывая “паспорт”, заверенный печатями. Фотографии, правда, в нём не было, зато имелось поэтическое словесное описание внешности Каонаси в стиле хокку. 
— Хорошо, — одновременно кивнули оба таможенника, а потом старший уточнил: — А это с кем? 
— Это? — Брок покосился на рыжую лисичку, сидящую возле его ноги с видом преданного, хорошо воспитанного пса, и неуверенно добавил: — Она бродячая. Вроде. Или подружка Безликого. 
— Бродячая подружка бога-Бродяги, — повторил начальник, переводя задумчивый взгляд с одного члена странной группы на другую. 
— А что, в Китай запрещён ввоз магических лис? — деловито уточнил Алан, уже заполнивший свою анкету и проверивший анкету Грега. 
— Никто не додумался до такого, — пробормотал молодой таможенник. 
— В принципе, она не наша, — открестился Брок от жалобно тявкнувшей лисички, поражённой его жестокостью прямо в сердце. — Пришла вместе с божеством и осталась. Если нельзя, то пойдёт обратно. Могу даже заплатить за портал.
— Не думаю, что уважаемый кицунэ согласится, — покачал головой начальник. — В любом случае для магических существ нет государственных границ. 
— Ага, тогда для них и анкет не надо, — вычленил главное из этой информации Алан. — Пошлину кому оплатить? 
Быстро разобравшись с остальными вопросами, “гады” покинули таможенный пункт, но не ушли далеко, а переместились на этаж ниже, чтобы нанять туристического гида. Если по Японии они путешествовали самостоятельно и в основном магловским транспортом, то в Китае не решились на это. Страна была слишком большой, чтобы перемещаться по ней без сопровождающего. К тому же здесь был строгий контроль за иностранцами, да и местные не отличались особой доброжелательностью к пришлым. 
В офисе, стены которого украшали портреты каких-то мужчин, нашлись двое служащих, одетых в полувоенные костюмы. Несмотря на вежливые улыбки, взгляды у них были такие цепкие, что становилось понятно — эти товарищи точно не из гражданских. Чем-то они напоминали бармена Тома из “Дырявого котла”, который служил в Отделе Тайн, как и его предшественники — привратники официального входа в лондонскую магическую локацию. 
На профессора Бинса, Каонаси и “беспризорную” лисичку служащие туристического департамента тоже немного попялились, сохраняя профессиональный и доброжелательный вид. Такая необычная группа путешественников не могла не привлечь внимания, даже если все вели себя почтительно и скромно. 
— Мы хотим нанять индивидуального менеджера, который составит нам легенду для магловского мира и займётся арендой жилья и бронированием билетов. Порталы тоже будут нужны, потому что мы хотим побывать в разных уголках вашей прекрасной страны, — после взаимных приветствий сообщил Баки. — Менеджер должен находиться на постоянной связи, потому что мы будем исследовать в том числе и небезопасные локации. 
— Полное круглосуточное обслуживание, — служащий сделал пометку в блокноте и уточнил: — Личный транспорт нужен? Автомобили, лошади, вездеходы? 
— А геликоптер есть? — заинтересовался Брок. 
— Полёты над магловскими населёнными пунктами запрещены для гражданских лиц, — с некоторым сожалением развёл руками служащий. — Зато на магических землях можете прокатиться на драконах. Довольно редкое развлечение для туристов. 
— В питомнике? — уточнил Баки. 
— Нет, жители горных районов используют пару видов драконов как ездовых животных, — с любезной улыбкой сообщил служащий. — Некоторые деревни располагаются в труднодоступных местах, поэтому дети, старики и больные люди вынуждены искать иные способы перемещения, кроме трансгрессии и порталов. 
— Хочу! — загорелся энтузиазмом Регулус. — Это же так круто! 
Остальные “гады” были с ним согласны и внесли в общий план знакомство с драконьими всадниками. Но сначала, так как они прибыли в Пекин, решили остановиться там на несколько дней, прежде чем двинуться дальше. В Китае Баки знал всего три точки возможного нахождения кладов, поэтому можно было неторопливо исследовать интересные локации. 
Назначенный менеджер, приятный молодой мужчина, говорящий по-английски без малейшего восточного акцента, предложил несколько вариантов размещения в столице. “Гады”, посовещавшись, отказались от отеля, а выбрали виллу, находящуюся вблизи от дворцового комплекса Гунун. 
— Дорого, — проворчал было Грег, но замолчал под взглядами друзей. Он до сих пор не мог привыкнуть к тому, что стал богат и больше не должен экономить каждый сикль. Найденные клады и суммы на банковском счету казались ему чем-то ненастоящим, как золото лепреконов. Вроде оно есть, но неизвестно, сколько стоит и не растает ли через пару часов. 
— Зато поживём, как настоящие древние аристократы! — с довольным видом заявил Барти, который по прибытии в Китай заметно оживился. То ли Регулус наконец достучался до него и вывел из состояния холодного созерцания, то ли местный магический фон ему “климатил”, но от его недавней меланхолии не осталось и следа. 
Добираться до виллы пришлось порталом. Как оказалось, все жилые здания в центре города находились под строгим контролем правоохранительных органов. Поэтому магические туристы предпочитали носить иллюзии, избегать общественного транспорта и чужого пристального внимания. К тому же в Пекине было довольно многолюдно, а нахождение в толпе не было комфортным для большинства волшебников, не любящих телесных контактов с посторонними. 
Менеджер отправился вместе с “гадами”, чтобы сориентировать их на месте, ведь старинный особняк был очень необычным, даже если не считать его ценности с исторической точки зрения. Первым делом он рассказал, как действует защитный купол, а после этого провёл экскурсию, начав с просторного внутреннего двора, где нашлось место для сада камней и пруда, над которым нависал ажурный деревянный мостик. Из-за климатических чар температура на вилле держалась в пределах комфортных двадцати двух градусов по Цельсию. На воде под светом уличных фонариков мягко сияли бледно-розовые магические лотосы. Над ними кружились какие-то крохотные существа, светящиеся в полумраке. 
— Это кто? — с любопытством уставился на них Грег. 
— Цветочные феи, — ответил менеджер. — Они безобидные. Просто не давайте им кровь. 
— Кровь, — задумчиво повторил Брок, испытывая дежавю. Он был точно уверен, что никогда не встречался с этими волшебными существами, но вдруг ощутил фантомную тяжесть на плече и тепло увесистого тельца, намного крупнее сычика. Ему даже показалось, что если сейчас он протянет руку, то ощутит шелковистость меха, погладит длинный гибкий хвост и услышит недовольное: “Мрять!” Кто это может быть…  
— Самые нормальные феи, — голос Алана мгновенно отогнал странные непонятно чьи воспоминания. — А те, что питаются росой и пыльцой, как раз подозрительные. Откуда они магию берут? Из цветочков? Все знают, что лучший источник силы — кровь. 
Разговор о феях завершился, толком не начавшись, потому что туристов повели осматривать виллу. Там было на что полюбоваться, начиная со старинных кроватей с резными изголовьями за полупрозрачными кисейными занавесками и заканчивая изящными фарфоровыми вазами и свитками каллиграфии. Слугами здесь были духи, похожие на домовиков. Они предпочитали оставаться невидимыми для гостей и мгновенно выполняли их приказы.
Регулус и Барти расположились на втором этаже, чтобы любоваться дворцовым комплексом. Остальные выбрали комнаты на первом этаже, предпочитая иметь доступ во двор через раздвижные двери, которые были в каждой спальне. Спать, наслаждаясь ароматом цветущих лотосов и видя мягкое сияние над прудом — что может быть прекраснее в огромном мегаполисе, населённом миллионами разумных существ? 
Отправляясь в Китай, “гады” изучили доступную информацию о волшебных обитателях Тянь-Ся, как именуют свою страну сами китайцы, и были поражены зловредностью и кровожадностью местных духов, демонов, защитников и божеств. Казалось, что каждый второй только и мечтает закусить наивным гражданином, не озаботившимся достойной защитой. Причём без разницы — светлое существо или тёмное — есть хотели все без исключения, так что милые кровожадные феи были лишь невинным украшением сада. 
Как только менеджер покинул виллу, Брок устроился в огромной мраморной купальне, больше похожей на бассейн, наполненной тёплой водой, по глади которой плавали цветочные бутоны, распространяющие тонкий аромат. Откинув голову на бортик, он уставился в ночное небо, сделав глоток прохладного вина, которого как раз не хватало для полного счастья. 
— Хорошо лежишь, — раздался голос Баки, который вошёл в купальный зал через открытую дверь, ведущую во внутренний двор. 
— Падай, — предложил Брок, лениво похлопав по воде. 
Баки послушно скинул одежду и, ничуть не стесняясь, покрасовался перед ним, демонстрируя гармонично подкачанное тело. Усевшись напротив, он взял бокал с вином, появившийся в воздухе, и, сделав глоток, блаженно простонал: 
— Какой же кайф! 
— Одни алкаши кругом, — нарочито тяжело вздохнул Брок и закурил, выпуская в воздух струйку ароматного дыма. 
— Между прочим, я вас слышу! — донёсся со двора голос Грега. 
— Я тоже! — крикнул откуда-то справа Алан, заставив всех рассмеяться. 
— А чары вам на что?! — громко ответил Брок и пнул Баки, лениво пьющего вино. — Чего молчишь? 
— Чары вам на что, олухи?! — повторил тот, скорчив подобострастное лицо. — Доволен, мой господин? 
Брок беззлобно фыркнул, понимая, что друзья просто расслабляются после непростого оформления документов, и сообщил:
— Я получил ещё одно письмо по факсу от Поттера. Олень боится, что у него будут такие же последствия, как у Генри. 
— Разве ты не приготовил ему эликсир? — спросил Алан, который пришёл, даже не удосужившись накинуть халат, а просто обернув бёдра одним полотенцем, а вторым, по японской традиции, прикрыв макушку. Усевшись в воду справа от Брока, он добавил: — Я видел оплату за заказы, от Поттеров пришли три суммы. 
— Так олень наверняка не уточнил все баффы, — ввернул магловское выражение Грег, переступив порог. Прежде чем войти в бассейн, он налил себе вина и выпил его залпом. 
— Думал, что это панацея, — ехидно добавил появившийся Регулус. 
— Угу, “всё включено” за одну цену, — презрительно поморщился Барти, проскользнувший в купальню вслед за ним. 
— Не зря говорят, что простота хуже воровства! — прокомментировал Алан. — Надо составить прейскурант, расписать, что сколько стоит. 
— Нафига? Пусть будет сюрприз! — засмеялся Грег. — Умные люди оговаривают условия заранее. Ты мне деньги — я тебе эликсир. Остальное зависит от дополнительных оплат.
— Мало кто думает, что кроме эликсира надо пропить курс зелий, включая “Рождение чуда”, — хмыкнул Алан, раздобывший на ближайшем столике вазочку с сухофруктами. 
— К тому же нельзя забывать, что почти каждый волшебник ещё до драконьей оспы имел проклятия и болезни, — подал голос Регулус, сонно привалившись к плечу брата. 
— А они хотят как в том анекдоте про слишком хитрого пациента, который хотел начать играть на скрипке после лечения перелома, — засмеялся Грег. 
— Слышите, а что вы все тут делаете? — наконец вяло возмутился Брок, поняв, что одинокий отдых в купальне вдруг превратился в “сосисочную пати”.
— У нас совещание о важном, о деньгах, — напомнил Баки. — Сам же начал про Джеймса, а это для нас любимая тема. 
— Да ну вас, — отмахнулся Брок. — Набежали, всё сожрали, чисто саранча. Да ещё и сплетничаете про моего обожаемого оленя, а он мне, между прочим, деньги платит!
avatar
Придумали тоже!Лису назад отправить!Бессердечные!Команда увеличиваетсяBeamingFaceBeamingFaceBeamingFace
avatar
Марина Мочалова, есть маленький нюанс: в Китае Кицуне считается воплощением зла и злых сил. А в Японии это либо посланница Богов либо сопровождающая и защищающая их. В Китае так стало считаться после того, как туда пришёл буддизм. Так что Брок мог хотеть отправить лисичку обратно во избежание нападения на неё.
avatar
Обожаемый олень!)) Деньги платит. Правильно пока клиент платит он хороший
avatar
А кто-то это у него на плече сидел, а? (Подозривательно нахмурилась) Неужели это ... кот из приключения феи?!!!
Show more replies
avatar
Фарида, говорят, что дежавю — это воспоминания из жизней твоих "отражений" в других вселенных. Вот и этому Броку навеяло)
avatar
Фарида, спасибо! Мучительно вспоминала, да так сама и не вспомнила откуда эта мрять)))
avatar
Вот только я не помню как "уважаемое кицуне" примкнуло к команде? Или это сюрприз 🤭 от автора? 😏 Но, хотелось бы подробностей 💋
avatar
Софья Рыжихъ, будет позже, как обычно, по ходу рассказа.
avatar
Интересно, кто к ним еще присоединится, пока они путешествуют. И как будут откачивать уже британских таможенников :))
А так-то да, олень - сам себе олень, что сразу не уточнил всех нюансов.
avatar
Renia_S, британцы их сопровождение просто не пустят , придется контрабандой пробираться)))
avatar
Не поняла про бесплодие и элексир, простите...
avatar
Елена Бу, дело в том, что Генри, двоюродный брат Джеймса, после того как переболел драконьей оспой стал бесплоден... И только Северус вылечил его недавно, в результате чего наш олень лишился титула наследника и от него отказалась невеста из  Гонтов, и собственно он вернулся к истории с Лили...
avatar
Боже, какой же Поттер - олень! Вероятно эта форма анимагии как то влияет на мозговую деятельность из-за рогов. Может рога, которые отрастают в этой форме, давят на мозг и не дают ему питание. Прикиньте и так несколько лет до и после обретения формы мозг Поттера лишён возможности питания из-за давления рогов на него... Иначе прочитал бы и выяснил всё до начала принятия лекарства... Хотя бы чтобы понять какие будут последствия этого...
Show more replies
avatar
Евгения Монина, а ведь само по себе Гарри имя уменьшительное, видимо мамаша Ро в силу слабого образования этого не знает.
avatar
Мадам Р, это да, но сейчас Гарри может быть уменьшительным и полным... Уж как запишут!
avatar
А можно про "мрять" уточнить? Что-то знакомое...
Creator has disabled comments for this post.

Subscription levels

Маленький подарок автору

$ 1,06 per month
За сто рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице

Большой подарок автору

$ 2,12 per month
За двести рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице 

Огромный подарок автору

$ 3,2 per month
За триста рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице
Go up