Снейп. Брок Северус Снейп-3 (глава 30)
Лили с трудом сдержала зевок и потрясла головой, пытаясь прогнать сонливость. В последние несколько дней её состояние оставляло желать лучшего, то ли из-за загруженности на работе, то ли просто потому, что пора было немного отдохнуть, а не пропадать в салоне по двенадцать-пятнадцать часов в сутки.
Мэри постоянно ворчала из-за её трудоголизма, а пару раз и вовсе выгнала домой, велев отоспаться и не пугать клиентов замученным видом. Вот только это не принесло результата, хотя Лили использовала неожиданные выходные только для того, чтобы, дремать, есть и пить вволю. Не прошло и недели, как она снова стала квелой, рассеянной и усталой.
— Всё, мне это надоело! Ты немедленно идёшь к целителю, пусть он пропишет тебе витамины или ещё что-то! — заявила Мэри, прибежавшая на работу почти на час раньше начала своей смены. Снимая пальто и шляпку и вешая их в шкаф, она окинула подругу внимательным взглядом и заявила: — Как чувствовала, что ты тут совсем загибаешься.
— Да всё со мной в порядке, — попыталась было отмахнуться Лили, но снова до слёз зевнула и мотнула головой.
— Никаких возражений! Если ты всерьёз заболеешь, то мне придётся в два раза труднее, так что не капризничай. Когда ты в последний раз была на осмотре?
— Джеймс отвёл меня в больницу после заключения контракта.
— Так это когда было! — всплеснула руками Мэри и строго велела: — Я пришла пораньше, поэтому у тебя есть время. Иди!
— Слушаюсь, мэм! — шутливо отсалютовала ей Лили, но потом крепко обняла и поблагодарила: — Спасибо тебе, дорогая.
Мэри похлопала её по спине, проворчав о том, что кто-то стал слишком сентиментальным. Уж не к очередной ли перемене погоды? Однако в её интонации и мягкой улыбке была заметна забота о подруге, к которой она привязалась за последнее время. Вот ведь странность: семь лет учились вместе, жили в одном дортуаре, а по-настоящему сблизились, только окончив школу.
Лили сменила форменный костюм на клетчатое платье, надела пальто и, выйдя из салона, на пару секунд замерла на ступеньке, зажмурившись от яркого солнца. Весна в Лондоне наступила неожиданно рано, воздух потеплел, и буквально за несколько дней деревья покрылись молодыми светло-зелёными листочками, а на газонах вырос травяной пушок, скрывший тёмную влажную землю.
Настроение было подстать погоде: бодрое, но немного ветреное и капризное. Хотелось странного… То ли танцевать, кружась по мостовой, то ли есть мороженое на площади, устроившись на бортике фонтана, то ли кормить недовольных голубей, то ли флиртовать с мужчинами, которые окидывали Лили заинтересованными взглядами. Но первым делом её ожидал визит в больницу, чтобы Мэри больше не ворчала.
В приёмном покое было, как всегда, многолюдно, но очередь быстро продвигалась, и буквально через полчаса медсестра объявила: “Мисс Эванс, вас ожидает целитель Ллойд!” Пройдя в смотровой кабинет, та вежливо поздоровалась с сухопарой седовласой дамой, чем-то похожей на профессора МакГонагалл.
— На что жалуетесь? — спросила целитель, выписывая волшебной палочкой диагностическое заклинание.
— Слабость, сонливость, рассеянность, — перечислила Лили. — Аппетита совсем нет, зато постоянно чувствую жажду. Сплю плохо, часто просыпаюсь.
— Состояние волос и ногтей ухудшилось? — буднично уточнила целитель, пока самопишущее перо быстро выводило на пергаменте слово за словом.
— Да, — кивнула Лили, вспомнив, сколько волос остаётся в ванне после каждого мытья головы. — И кожа стала ужасно шелушиться, обычные кремы не помогают.
— В вашем состоянии не вся магическая косметика безопасна, так что обращайте внимание на маркировки. Конечно, многие волшебницы считают это перестраховкой, но, на мой взгляд, если сам о себе не позаботишься, то никому это не надо. То же самое насчёт еды и окружающей обстановки. Живёте в магловском мире?
— Да, а это важно?
— Пока нет, но через пару месяцев лучше перебраться ближе к магическому источнику или принимать специальные зелья, чтобы повысить собственный магический фон. Вскоре начнётся ухудшение, вы уже сейчас его ощущаете. Отсюда и слабость, и прочие неприятные симптомы.
— О чём вы говорите? — нахмурилась Лили, глядя на серебристые нити диагностического заклинания, опутавшие её тело. — Я больна?
— Беременность, конечно, является стрессовым состоянием в вашем случае, но её точно нельзя назвать болезнью. Отец ребёнка — чистокровный?
— Какого ребёнка? — ошарашенно спросила Лили, чувствуя внезапное головокружение и слабость в ногах.
— Так, мисс или миссис Эванс, садитесь! — велела целитель, заметив её неестественную бледность.
— Мисс… Я не замужем… — пробормотала Лили, послушно опустившись на жёсткий стул. — Можете пояснить?
— Вы ведь маглорождённая, — терпеливо произнесла целитель, указывая на какие-то точки на светящейся проекции тела. — Из-за того, что плод уже сейчас имеет более сильное ядро, чем у вас, он вас подавляет. Примерно с полугода он будет заметно истощать вас, поэтому надо соблюдать диету, принимать зелья, следить за здоровьем.
— Я беременна? — наконец поняла Лили, переварив свалившуюся на неё информацию. — Но как это произошло?
— Я должна отвечать на последний вопрос? — сухо улыбнулась целитель, которая, видимо, не впервые сталкивалась с подобной ситуацией.
— Нет, я не в том смысле! А про то, что зачатие должно было быть ритуальным!
— Как говорят маглы: Homo proponit, sed Deus disponit. Человек предполагает, а Бог располагает. Многое в этом мире происходит так, как удобно и выгодно высшим силам.
Спустя полчаса Лили покинула кабинет, держа в руке рецепт, выписанный целителем, и чувствуя оглушающую пустоту в голове. Пройдя до ближайшей свободной скамейки, она тяжело опустилась на неё и уставилась в стену невидящим взглядом. Мимо проходили люди, плакали дети, слышались хлопки трансгрессии из соседнего зала, но она не обращала внимания ни на что, пока не услышала, как кто-то зовёт её по имени.
— А?
— Ну наконец-то ты очнулась, — солнечно улыбнулся Генри. — Я уж думал, тебя окаменил василиск.
— Привет, — заторможено поздоровалась Лили, всё ещё не в силах собраться.
— Так. Что случилось? Ты сама не своя, — нахмурился Генри, сев рядом с ней. — Заболела? Что-то серьёзное?
— Ага, — кивнула Лили и вдруг нервно расхохоталась. — Во мне завёлся магический паразит, который сжирает моё магическое ядро!
— Что?! Это ещё что за штука? Это смертельно? Что сказал целитель?
— Успокойся, я пошутила, — отсмеявшись, сказала Лили. — Ты первым узнал, что я стану мамой.
— Фу-ух… напугала, — улыбнулся Генри. — Поздравляю.
— Спасибо.
— По твоему виду и не скажешь, что ты рада.
— Я счастлива, честно, — заверила Лили. — И только сейчас поняла, почему я смогла прогнать твоего кузена, когда он требовал доступ к телу.
— Джеймс принуждал тебя? — нахмурился Генри.
— Нет. Вернее, я не могла отказать ему. Ты же знаешь, как это бывает у партнёров.
— Не знаю и знать не хочу. Меня не привлекают эти игры в бога.
— Почему в бога? — удивилась Лили. Она уже привыкла к тому, что чистокровные волшебники принимают ситуацию с фамильярами и идеальными партнёрами как нечто само собой разумеющееся. Но на самом деле всё это только кажется красивой сказкой, а в реальности — принудительная связь.
— Я считаю, что ребёнок должен родиться у любящих родителей. Неважно, насколько он будет силён или талантлив. Он нужен семье сам по себе как их продолжение, плод их чувств. Знаю, что это звучит глупо и пафосно, но это моё мнение. Или пусть уж это будет честный договорной брак, где никто ничего не ждёт от партнёров, но при этом не перекладывает на детей свои проблемы.
— Спасибо.
— За что ты меня благодаришь?
— Если бы хоть половина британских чистокровных волшебников поддерживала тебя в этом, мир стал бы намного лучше, — очень серьёзно сказала Лили и поднялась со скамьи. — Мне надо купить зелья, а потом отдохнуть. Рада была встретиться с тобой.
Улыбнувшись на прощание, она посетила аптеку, расположенную на первом этаже больницы, а потом вышла из приёмного покоя на магловскую улицу. Ей захотелось немного пройтись, наслаждаясь весенним солнцем, чириканьем воробьёв и тёплым ветерком. Можно было никуда не торопиться и, гуляя, обдумать сложившуюся ситуацию.
С одной стороны, конечно, было неприятно, что беременность наступила так рано, а не через полтора года, как высчитали благоприятное время для зачатия старшие Поттеры. Некоторые планы придётся отодвинуть или изменить в зависимости от её самочувствия на поздних сроках, но это не было совсем уж критичным.
С другой стороны, она скоро закроет контракт и избавится от обязательств не только перед Поттерами, но и, что намного важнее, перед магией. Больше не будет болезненной привязанности к Джеймсу, не придётся выполнять его желания и спать с ним против собственной воли. Да, это не явное насилие, а обоюдное желание, вот только продиктовано оно не любовью или страстью, а давлением более сильной стороны в паре.
Так что, поразмыслив, Лили решила, что всё вышло совершенно прекрасно, и в хорошем настроении отправилась домой. Там она первым делом написала официальное письмо Флимонту, в котором сообщила о беременности, приложив заключение целителя с точными сроками. А после этого приготовила целый кувшин клубничного лимонада и удобно устроилась в гостиной перед телевизором, решив насладиться неожиданным выходным.
Однако её одиночество было прервано, не прошло и часа. Сова вернулась с ответным письмом, в котором старшие Поттеры излили всё своё негодование по поводу незапланированной беременности. “Ещё неизвестно чей это ублюдок”, — прямо не прозвучало, но намёк был более чем прозрачным.
Лили только фыркнула, бросив пергамент в горящий камин. Спорить она не собиралась, доказывать свою правоту тоже, как и извиняться за что-то. Это Джеймс хотел секса с ней, так что и спрос был с него. Ну а то, что ребёнок не будет вторым Мерлином по силе, так пусть скажут спасибо опять же своему сыну, не дождавшемуся ритуала.
Она и не подозревала, какой скандал в это время разразился в поместье Поттеров. Флимонт от злости, кажется, находился в шаге от сердечного приступа. Он едва оправился после драконьей оспы, а тут такой неприятный сюрприз, ломающий тщательно составленные планы.
— Ты не мог держать свои штаны застёгнутыми? — орал он на сына, съёжившегося на стуле, как провинившийся ребёнок.
— Дорогой, побереги себя, — попросила Юфимия, сжав его руку. — Джейми, может, и не виноват.
— А кто виноват?! Я? Ты? Эта Эванс? Нет! Это наш чудесный сынок натворил дел! — рявкнул Флимонт и закашлялся.
— Отец, ну чего вы так злитесь? Родится ребёнок раньше или позже… — подал голос Джеймс и умолк под двумя тяжёлыми взглядами.
— Ты не понимаешь, — вздохнула Юфимия. — Джейми, в кого ты такой беспечный? Мы ведь стараемся для нашего общего будущего. Если твой сын будет сильным волшебником, мы сможем претендовать на магическое наследие Певереллов, а это очень важно. Речь идёт не только о титуле и солидном капитале, но и о недвижимости, землях в Шотландии и Ирландии, которые приносят огромный доход.
— Деньги, деньги, деньги — вот всё, что вас интересует, — пробурчал Джеймс и пригнулся, пытаясь увернуться от летящего в него хрустального бокала, брошенного отцом. Однако он был недостаточно проворен, и на его лбу появился красный след от удара. — За что?!
— Идиот! Лентяй! — не сдерживаясь, заорал Флимонт. — Ты ничего не заработал сам, зато тратишь так, будто у нас бездонные запасы золота!
— Дорогой, прошу тебя, успокойся, — Юфимия погладила его по плечу, но получила в ответ только раздражённое фырканье. — Джейми, эта Эванс точно забеременела от тебя? Ты уверен, что она не нагуляла на стороне?
— Я повесил на неё следилку “верности”, — обиженно ответил тот, осторожно потирая вспухшую на лбу шишку. — Я же не идиот, чтобы доверять ей на слово.
— Хоть на это мозгов хватило! Моли магию, чтобы она одарила твоего отпрыска, иначе я точно прокляну тебя, — процедил Флимонт, тяжело дыша и похлопывая ладонью по груди. “Лишу наследства”, — не прозвучало, но, судя по его злому взгляду, этот вариант имел шансы на осуществление. Джеймс это понял и опустил голову, чтобы скрыть раздражение. В последнее время общение с отцом его тоже сильно разочаровывало.