Андромеда-2 (глава 2)
Андромеда отпрянула от омута памяти, ощущая, как бешено колотится её сердце, а по щекам текут слёзы. Она упала на колени и согнулась, пытаясь справиться с болезненным спазмом, от которого всё внутри, казалось, сжалось в тугой узел. Перед её глазами стояло лицо Рабастана — постаревшее, измождённое, но со счастливым взглядом.
Он не сводил с неё глаз, словно боялся, что она исчезнет. И сбивчиво рассказывал, как тоскует по ней, как боится потерять последние воспоминания, как молится о том, чтобы она была жива и здорова и пришла за ним, чтобы забрать его куда угодно, лишь бы подальше от этого ужасного места.
И на фоне его едва слышного шёпота слышались душераздирающие крики Беллатрикс и отчаянное рычание Родольфуса, пытающегося сломать металлическую решётку.
Значит, именно так содержали Пожирателей Смерти, за счёт которых кормились потусторонние твари — дементоры? Так «светлые» наказывали «тёмных», которых бросали в тюрьму часто по оговору, лишь за наличие Метки? Ведь против тех же Лестрейнджей не было никаких улик, а только показания свидетелей.
Андромеда лежала на полу, стараясь осознать то, что увидела. Она побывала в воспоминаниях Рабастана и узнала, что он тоже знает о будущем. В семье Лестрейнджей не было предсказателей — по крайней мере, это не было известно посторонним. Значит, ей открыли семейные тайны, потому что они касались и её самой.
Она осознавала, что Родольфус не станет прибегать к жалости. Он хотел донести до неё и остальных Блэков важную информацию. Это указывало на то, что Лестрейнджи в скором времени попытаются связаться с Орионом, чтобы обсудить ситуацию и предостеречь его как главу дружественного рода и родственника по браку наследника.
В памяти настойчиво всплывала одна деталь видения: пусть и грубоватое, но узнаваемое изображение, нацарапанное на каменной стене — она, с улыбкой смотрящая на кого-то… Раз в этой камере был заперт Рабастан, значит, он и был автором портрета, на который потратил не один день, тратя и без того скудные силы. Хотя чем ещё заняться в страшной тюрьме, откуда нет выхода на волю?
А что, если слухи о побеге Пожирателей смерти были ложью? Ведь о них только слышали, но никто их не видел до битвы за Хогвартс. Возможно, обеспокоенные министерские работники сделали из них страшилку, как из Сириуса Блэка, который ничего не помнил о последних годах своей жизни. Анимаг, который преодолел несколько миль холодного Северного моря без каких-либо ориентиров? Это даже не смешно!
«И почему мы поверили, что у него получилось? — с тоской подумала Андромеда, закрыв лицо ладонями. — Я же видела его, он был почти невменяем. Без присмотра и руководства он не мог даже бутерброд себе сделать. Ел из мусорного бака, как бездомный пёс, и спал на улице, пока его не поймали и не привели в Блэк-хаус. В тот раз Биллу Уизли пришлось взломать защиту по приказу Альбуса».
— Хозяюшка, что случилось! — испуганно воскликнула Китти, появившись в комнате. — Хозяюшка заболела? Вызвать целителя?
— Нет! — воскликнула Андромеда, ужаснувшись, что её голос прозвучал как карканье. Затем она попросила чуть мягче: — Няня, пожалуйста, не шуми и никому ничего не говори. Дай мне воды.
Через минуту она уже пила тёплый травяной отвар. Першение в горле утихло, мысли прояснились. И зачем она так разволновалась? Будущее уже начало меняться, пусть и постепенно, но неуклонно. Её родственники предупреждены об опасности и предпринимают меры, чтобы защитить своих близких. А Лестрейнджи с сегодняшнего дня стали частью этого круга.
Андромеда, чуть пошатываясь, пошла в ванную комнату, где с трудом разделась и забралась в почти обжигающе горячую воду. Только тогда, когда её замёрзшие мышцы начали расслабляться, она поняла, как сильно замёрзла, лёжа на полу. Дрожа, она уткнулась лицом в колени и слушала голос Китти, думая о том, каково, должно быть, узникам в Азкабане.
В магической Британии волшебники не считались с гражданскими правами осуждённых и обращались с ними так, будто жили в средневековье. Не было и речи о каких-либо достойных условиях содержания. Никто не собирался перевоспитывать или возвращать на путь истинный заключённых. Если человек попадал за решётку, он должен был страдать так, чтобы это запомнилось ему на всю жизнь.
Если бы о таких условиях содержания арестантов узнали магловские правозащитники, они бы наверняка подняли шум, если не на весь мир, то по крайней мере на Европу. Для цивилизованного общества было бы потрясением услышать, что людей используют в качестве корма для потусторонних тварей. При этом многие осуждённые получили сроки по ложным обвинениям или за незначительные преступления.
Андромеда, окончательно согревшись, задремала в купальне. Но её сон был прерван тихими звуками. Китти, которая сторожила её покой, сидя на скамеечке, сразу же захлопотала, совсем как в детстве, помогая хозяйке выбраться из воды. Наготове у неё были тёплые полотенца и шёлковый халат.
— Сколько прошло времени?
— Всего час, успеем собраться. Дамы ещё отдыхают, а некоторые джентльмены беседуют в курительной или прогуливаются по парку. Мисс Белла тоже спит, её горничные подготовили вечерний наряд. Такой красивый!
Андромеда не задумывалась о том, как её верная домовушка узнаёт новости, оставаясь на месте. Та всегда была в курсе событий и обожала собирать сплетни, которыми потом делилась с хозяйкой.
Китти любила смотреть телевизор, особенно ей нравились драмы о жизни людей из высшего общества. В этом она была похожа на многих домохозяек, однако заботилась она только о «ребёнке» и не тратила время на мужа.
— Вечернее платье хозяюшки и драгоценности уже дожидаются в гардеробной комнате. Сейчас приведём в порядок волосы и можно будет наряжаться.
Андромеда зевнула и поёжилась, когда прохладные чары коснулись её тела. Домовые эльфы умели делать кожу такой нежной и сияющей от здоровья, что это не могло не восхищать. Конечно, волшебный эффект не держался дольше нескольких часов, но для бала его вполне хватало.
— Оставь волосы наполовину распущенными. Голова болит от шпилек, — попросила она, увидев, что домовушка открыла шкатулку с заколками.
— Так будет лучше, — мгновенно согласилась Китти. — Хозяюшка ещё слишком молода для пышных причёсок. Успеет ещё намаяться с ними, когда повзрослеет и станет замужней дамой.
Андромеда фыркнула, представив себя с высоким начёсом, украшенным кораблём «a-la Belle Poule»*, и обязательно в пышном платье из алого шёлка, расшитого рубинами. Домовушка не обиделась на её смех, а продолжила укладывать кудри, попутно делясь новостями, услышанными в доме Лестрейнджей от многочисленных гостей.
Подготовка к балу немного затянулась, и Андромеда пришла в покои Беллатрикс почти перед самым выходом. К этому времени новобрачная уже переоделась: вместо золотистого наряда она выбрала платье цвета слоновой кости, а из украшений — гарнитур из сапфиров и бриллиантов, который ей подарили на свадьбу Орион и Вальбурга.
— Отдохнула? — спросила Андромеда. Она принесла с собой шоколадные конфеты и стакан тёплого молока, чтобы накормить сестру, которая толком не поела на свадебном завтраке и вряд ли сможет поужинать, слушая здравицы молодожёнам.
— Теперь я готова на любые подвиги! А то Руди принёс мне браслет вместо еды! Мужчины совершенно непрактичны! — с лёгким раздражением сказала Беллатрикс, набросившись на угощение, как голодная кошка на рыбу. — Уверена, он сам успел съесть хороший кусок мяса, пока я тут голодаю. Ему не приходится затягивать корсет, так что можно не ограничивать себя в еде.
— Откуда тебе известны такие детали? — усмехнулась Андромеда. — Неужели Руди успел познакомить тебя со своим бельём?
— Глупости! Мы же обнимались, и я бы сразу почувствовала пластины под одеждой! — возмущённо воскликнула Беллатрикс.
Молоденькая горничная, помогающая ей с нарядом, захихикала, порозовев от смущения, и, блестя глазами, спросила:
— Госпожа, а вы влюбились в супруга с первого взгляда?
— Увидев его самодовольное лицо, я захотела ему врезать, — прищурилась Беллатрикс, глядя на себя в зеркало. — Я сразу поняла, что буду сражаться с ним, пока не докажу, что мы равны!
— Но тогда ты была ребёнком, а он — молодым парнем. Так что не обманывай себя, это было настоящее чувство. Просто ты не знала, как его выразить, — с улыбкой сказала Андромеда, увернувшись от щётки, которую бросила её сестра. Однако та не хотела причинить вреда, иначе не избежать бы ей удара. Беллатрикс всегда отличалась твёрдостью руки и молниеносной реакцией, которые позволяли ей свободно действовать без использования магии.
Долго веселиться им не пришлось. Все уже ждали новобрачную. Родольфус пришёл, чтобы проводить её в бальный зал, украшенный белой сиренью, ранункулюсами и фрезиями. Это было настолько сказочно, что Беллатрикс замерла на несколько мгновений, прежде чем спуститься с лестницы. А затем она с благодарностью улыбнулась своей свекрови Эмилии, которая позаботилась об украшении особняка.
Андромеда сразу же спряталась на галерее, чтобы незаметно понаблюдать за гостями. Однако она недолго оставалась одна. К ней подошёл Октавиус и спросил:
— От кого вы скрываетесь, мисс Блэк?
— Ни от кого, милорд, просто подглядываю, — рассмеялась Андромеда, приняв из его рук бокал с апельсиновым соком. — Как вам свадьба?
— Довольно… многолюдно, — дипломатично ответил Октавиус. — Молодая миссис Лестрейндж выглядит великолепно. Её супруг — счастливый человек.
— Да, они чудесная пара, — произнесла Андромеда. В её глазах отразилась печаль, когда она вспомнила ужасные крики сестры в Азкабане.
— Что-то не так? — осторожно уточнил Октавиус.
— Всё хорошо, просто мысли кое о чём. Не беспокойтесь, милорд, — покачала головой Андромеда. Она отпила из бокала и сменила тему разговора: — Вы хотели мне что-то сказать?
— Точнее, показать, — сказал Октавиус и достал из внутреннего кармана мантии, небрежно накинутой поверх сюртука, небольшую книгу в чёрном переплёте. На обложке серебром было вытеснено: «Маленькие хитрости домашнего зельеварения».
— Уже! — обрадовалась Андромеда. — Это мой экземпляр?
— Нет, мой. Хочу получить ваш автограф, который, уверен, в недалёком будущем станет драгоценным, — сделал комплимент Октавиус и протянул ей перьевую ручку, появившуюся словно из воздуха. — Издательство пришлёт вам ваши десять экземпляров по почте. Я получил их раньше, потому что виделся с владельцем несколько дней назад.
Андромеда с сияющей улыбкой аккуратно подписала внизу титульной страницы: «Моему драгоценному соавтору. Мастер Принц, благодарю за совместную работу!» — и, полюбовавшись надписью, сказала:
— Я и не предполагала, что мне будет так радостно видеть результат своего труда.
Октавиус рассмеялся, спрятал книгу в карман и прислонился к балюстраде галереи. Некоторое время он молчал, а затем внезапно удивил Андромеду своими словами:
— Мисс Блэк, благодарю вас за содействие моему… Северусу Снейпу.
Возможно, он даже не мог называть этого мальчика внуком. Сама магия была против того, чтобы его что-либо связывало с сыном женщины, которая предала свою семью, отказавшись от рода. Ведь у волшебников всё было просто: чем больше сил ты отдаёшь алтарю, тем на большую помощь можешь рассчитывать, когда обращаешься за поддержкой. Теперь же Эйлин стала чужим человеком для Принцев и не имела права связываться с ними ни по какому поводу.
— Я не сделала ничего особенного, — смутилась Андромеда.
— Не буду спрашивать вас о причине такого внимания к незнакомому ребёнку, но знайте, что я очень ценю ваш поступок. Вы и так занимали высокое место в моих глазах, но теперь оно стало недосягаемым для других людей, — позволил себе шутку Октавиус.
— Это полностью заслуга декана Слагхорна. Он сам всё выяснил у дедушки Поллукса. Хотя не буду скрывать, что, как оказалось, Лестрейнджи тоже были не против взять под свою опеку будущего зельевара. Рабастан случайно услышал наш разговор и предложил свою помощь в решении этого вопроса, — немного нервничая, призналась Андромеда. Она не знала, обидится или разозлится Октавиус из-за того, что его семейная тайна стала известна посторонним. Однако тот не выказал своего недовольства, сохраняя вежливое выражение лица, как будто его это совсем не взволновало.
Андромеда не стала делиться с ним подробностями о том, как Рабастан помогал Северусу с переездом.
На следующий день тот пришёл в дом Снейпов и увидел заплаканную Эйлин. Она пыталась скрыть синяки, появившиеся у неё на руках и шее. Похоже, что новость о том, что их сын отправляется в школу магии раньше времени, вызвала у Тобиаса очередной приступ гнева, и он сорвал свою злость на жене.
Всё приданое Северуса составлял тощий мешочек без каких-либо чар. Рабастан был уверен, что в нём нет ничего ценного, даже запасной пары ботинок вместо разбитых, явно больше нужного размера. Не обращая на это внимания, он спросил: «Миссис Снейп, вам нужна помощь волшебников? Может быть, защита?»
Однако Эйлин, испуганно взглянув на лестницу, ведущую на второй этаж, ответила отказом. Затем она порывисто обняла сына и прошептала ему на ухо: «Северус, прошу, не возвращайся. Оставайся у мастера столько, сколько сможешь. Без тебя отец немного успокоится и больше не будет обижать меня».
* A-la Belle Poule (а-ля белль пуль) — дамская высокая причёска XVIII века из собственных и накладных волос, созданная в эпоху королевы Марии-Антуанетты. Названа так в честь известного фрегата "Belle Poule", который сразился с английским фрегатом "HMS Аретьюза" в 1778 году.