Снейп. Брок Северус Снейп (глава 11)
По результатам голосования с небольшим перевесом победил Брок Снейп, так что ловите внеплановую главу в честь дня рождения Кэпа :)
— Мистер Снейп, задержитесь ненадолго, — велел Слагхорн после сигнала об окончании урока.
Брок дождался, пока все ученики покинут класс, подошёл к столу профессора, который сосредоточенно заполнял журнал, и, тихо кашлянув, произнёс:
— Слушаю вас, сэр.
— Мистер Снейп, я хотел бы узнать, вы будете резервировать место в лаборатории на этот семестр?
— Если можно, сэр, — утвердительно кивнул Брок и пояснил, увидев внимательный ожидающий взгляд Слагхорна: — Конечно, чтобы приготовить духи или косметику мне не нужны особые условия, но я работаю над одним очень капризным зельем.
— Правда? — Лицо Старика Слагги, как называли своего декана слизеринцы, буквально засияло. Его как истинного собирателя ценностей по-настоящему интересовали талантливые люди. Если для кого-то были важны антиквариат, ювелирные украшения или артефакты, то он обожал окружать себя выдающимися личностями. — Поделитесь со мной своей идеей?
— Конечно, сэр, я усовершенствовал аконитовое зелье.
— Что?! И какого эффекта вы добились?
— Теперь оборотень, выпивший его, полностью сохраняет человеческий разум, даже находясь в теле волка, — ответил Брок, поправив лямку сумки на плече. — А если принимать его регулярно, то в определённый момент накопленный эффект позволит менять ипостась по желанию, как это делают истинные оборотни и анимаги.
— Потрясающе, мистер Снейп! — Слагхорн даже поаплодировал, выглядя очень воодушевлённым. — Вы уже испробовали ваше зелье на ком-то?
— Пока нет, но я собираюсь написать главе стаи шотландских оборотней, живущих в Запретном лесу. Если он согласится выделить мне добровольца, то можно будет перейти к тестированию.
— А вы не хотите поставить эксперимент на одном известном нам человеке? — осторожно поинтересовался Слагхорн, который, будучи деканом, прекрасно знал о “болезни” Люпина. Впрочем, как и все старшекурсники-слизеринцы, давно связавшие ежемесячное отсутствие гриффиндорского старосты, его потрёпанный вид после полнолуния и вой, доносящийся из хижины, находящейся на границе между Хогвартсом и Хогсмидом.
— Нет, сэр, мы с ним не в таких отношениях, чтобы иметь общие дела.
— Я мог бы договориться с ним вместо вас.
— Не стоит, сэр, я… отношусь неприязненно к этому человеку и не хочу помогать ему справиться с проблемой, — решительно ответил Брок. — Когда зелье будет запатентовано, он может приобретать его, как и все остальные оборотни, в аптеке больницы Святого Мунго.
— О! Так вы не собираетесь продавать его самостоятельно? — удивился Слагхорн.
— Профессор, могу я быть с вами откровенным? — поинтересовался Брок и, получив согласный кивок, мягко спросил: — Как думаете, что со мной сделают те же Джиггер и Малпеппер, если я вдруг влезу в их вотчину и начну торговать успешным и востребованным зельем?
— Они будут крайне недовольны.
— Именно, сэр. Я не идиот и не жаден до тупости, поэтому сделаю себе имя и репутацию, передав право на патент больнице в качестве благотворительного акта. А уж почём будут продавать каждую порцию зелья, меня не волнует.
— Вы очень умны, мистер Снейп, — одобрительно усмехнулся Слагхорн. Сложив руки на объёмистом животе, он ненадолго задумался и, спустя несколько мгновений, предложил: — Как вы отнесётесь к тому, чтобы опубликовать свои исследования в “Вестнике зелий”?
— Не думаю, что это возможно для несовершеннолетнего школьника, — покачал головой Брок, не собираясь озвучивать просьбу, чтобы не оказаться в долгу у декана.
— Я мог бы стать вашим куратором, — понимающе кивнул Слагхорн. — Если вы действительно оформите патент, то это может быть зачтено как экзамен на малое мастерство. Большое получите, когда ваш первый ученик защитит звание.
— Звучит привлекательно, но я знаю, что экзамен в гильдии стоит почти тысячу галеонов. Сейчас у меня нет такой суммы.
— Я мог бы вам одолжить.
— На каких условиях, сэр?
— Скажем, вы станете отчислять пять процентов от ваших патентов в течение двадцати пяти лет, — хитро прищурившись, предложил Слагхорн. — И, разумеется, будете не просто моим коллегой, но и близким знакомым.
— Один процент, десять лет, и право называть друг друга товарищами.
— Четыре процента, двадцать лет, и вы станете посещать вечеринки Слаг-клуба хотя бы раз в год! — не сдавался Слагхорн, которому, кажется, искренне нравился их торг.
— Два процента, пятнадцать лет, и я буду переписываться с вами после окончания школы и обмениваться открытками по праздникам, — сделал последнее предложение Брок. — И долг за экзамен я верну не позже половины срока нашего контракта.
— Идёт, мистер Снейп! — добродушно рассмеялся Слагхорн, выглядя совершенно довольным. — В качестве бонуса я выделю вам место не в учебной, а в своей личной лаборатории. Насколько я понял, вы не горите желанием близко общаться с мисс Эванс после инцидента, случившегося в конце прошлого учебного года?
— На самом деле мне всё равно, — пожал плечами Брок, поправив сползающую лямку сумки. — Что было, то было, зачем переживать о том, что пропало.
— Похвально, похвально, — одобрительно кивнул Слагхорн, смерив его оценивающим взглядом. — Вы изменились в лучшую сторону за это лето. Думаю, теперь вы не станете отказываться от приглашения на вечеринку в моём клубе?
— С благодарностью его принимаю, — склонив голову, ответил Брок, думая, что только идиот будет отказываться от знакомства с влиятельными персонами магического мира. Ну, или Северус, который стыдился своей бедной одежды и неказистого вида.
— Вечеринка будет проходить в моей гостиной, в последнюю субботу месяца, в восемь часов вечера, — сообщил Слагхорн. — Вы будете с парой?
— Пока не знаю, сэр.
— В любом случае приходите.
Брок попрощался с деканом и покинул его кабинет. Зелья были последним уроком в пятницу, так что можно было не торопиться. Грег с Аланом ушли в общежитие, не став дожидаться окончания беседы, так что никто не отвлекал его от раздумий.
Северус и правда был чёртовым гением, раз сумел усовершенствовать аконитовое зелье, созданное мастером Белби, так же именуемое волчьим противоядием. Он корпел над ним с того момента, как узнал тайну Люпина. То ли хотел поставить в зависимость ненавистного гриффиндорца, то ли желал отомстить всей вражеской шайке.
Брок помнил не все факты о противостоянии Нюниуса и Мародёров из книг и фильмов о неубиваемом мальчике, но в этом мире Снейпа заманили на свидание с оборотнем, прислав ему записку от имени Лили. Трагедии не произошло — Поттер спас Северуса от своего друга. И, к его счастью, никакого магического долга жизни здесь не существовало.
— Снейп! — послышался знакомый голос.
Брок остановился и обернулся к Лили, которая торопливо приблизилась, раскрасневшись от быстрого шага. Он окинул её оценивающим взглядом и признал, что вечная любовь Северуса была довольно симпатичной. Чем-то она напоминала Романову, когда та была рыжей. И фигура не подкачала — школьная форма выгодно подчёркивала её высокую грудь и крутые бёдра.
— Что надо?
— Вот, я принесла. — Лили достала из сумки потрёпанную книгу и протянула её бывшему другу. Тот взял её и, проверив свою подпись на внутренней стороне обложки, небрежно забросил в сумку и пошёл дальше. — Даже не поблагодаришь меня? — раздражённо крикнула она ему в спину.
— За что? — Брок недоумённо взглянул на неё через плечо, остановившись на несколько мгновений. — Ты взяла мой учебник, чтобы подготовиться к экзамену по зельям, используя мои заметки на полях. За что я должен говорить спасибо? За то, что принцесса снизошла до моих знаний?
Сказав это, он быстро пошёл в сторону общежития, оставив за спиной бывшую подругу Северуса. Её кошка пробежала несколько шагов вслед за ним, а потом вернулась к хозяйке, жалобно мяукнув.
— Не обращай внимания на этого грубияна, — пробормотала Лили, подхватив её на руки. — Они все тёмные маги, правильно говорит Поттер. Им нельзя доверять.
Брок сразу же выбросил из головы случайную встречу с Эванс. У него и без неё была целая куча забот: написать обзор по астрономии, заданный на понедельник, попрактиковаться в трансфигурации и чарах, поработать в лаборатории декана и найти информацию по ритуалам, защищающим жилища.
К тому же ему надо было приготовить заказанные косметику, духи и зелья. Деньги нужны были просто позарез. На вечеринки в Слаг-клубе было принято приходить в выходных костюмах, а они стоили не меньше двадцати галеонов. Месячная зарплата офисного трудяги!
Надо было поторопиться, потому что заказать наряд можно было по каталогу, с доставкой через несколько дней, или лично купить в Хогсмиде, куда старшекурсников отпускали раз в две недели.
Брок предпочёл первый вариант, потому что не собирался терять несколько часов на прогулку по магазинам волшебной деревни. Что он там забыл? Сливочное пиво в переполненном школьниками пабе или сахарные перья?
— Эррол, у тебя случайно нет каталогов магазинов готовой одежды? — поинтересовался Брок, увидев знакомую девицу в слизеринской гостиной.
— Смотря какой, — спокойно ответила та, закрыв журнал, который читала, сидя в одиночестве у камина.
— Мне нужен костюм для вечеринки у декана.
— О, тогда Малкин не подойдёт, лучше обратиться к МакКью.
— И у тебя совершенно случайно есть их каталог?
— Конечно, но ты ведь понимаешь, что у слизеринцев ничего не бывает даром, — мило улыбнулась Кэтрин, а её маленькая совушка, сидящая на спинке кресла над плечом хозяйки, заинтересованно ухнула.
— Чего желает за помощь прелестная юная леди? — Брок склонился над девушкой, заставив ту смущённо покраснеть.
— У тебя приглашение “плюс один”? — поинтересовалась Кэтрин и, получив согласный кивок, попросила: — Возьми меня в качестве пары на вечеринку.
— Зачем?
— Там будет присутствовать один человек, про которого я думаю, что он — моя пара, — честно призналась Кэтрин и нежно пригладила пёрышки на груди своей совы.
— О! Так он взрослый, — понятливо прищурился Брок и, элегантно поклонившись, произнёс: — Мисс Эррол, окажите мне честь, став моей партнёршей на вечеринке у декана Слагхорна, в последнюю субботу этого месяца.
— Мистер Снейп, я принимаю ваше приглашение, — Кэтрин присела в реверансе, а потом радостно улыбнулась. — Спасибо, Снейп, а то я и не знала, кого попросить об одолжении!
— Какого цвета будет твой наряд?
— Синее бархатное платье с серебряным шитьём, — ответила Кэтрин, окинув его уважительным взглядом. — Снейп, ты и правда изменился в лучшую сторону.
— Взрослею, — пожал плечами Брок. — Давай каталог, посмотрим, что там есть для мужчин синего, бархатного, да ещё и расшитого серебром.
Кэтрин тихонько хихикнула, сбегала в свою комнату и принесла каталог с движущимися картинками. К нему прилагался зачарованный портновский рулетик-сантиметр, который сам снимал мерки, фиксирующиеся в карточке заказа.
Они уселись в уголке, подальше от остальных слизеринцев, и начали выбирать подходящий наряд. От мантии Брок решительно отказался, потому что ему не нравились мешковатые балахоны. Зато ему приглянулись удлинённые камзолы и вышитые жилеты, которые подчёркивали достоинства его фигуры.
Заработанных ранее денег хватило, чтобы внести половину стоимости в предоплату за выбранный наряд. Кэтрин убежала к подругам, а Брок отправился в свою комнату делать заданные уроки, кляня про себя слишком юный возраст, из-за которого приходится снова учиться в школе среди толпы неуравновешенных подростков.