Шериф Брок Свон (67 глава)
Розали и Эммет пересеклись в Канаде, предварительно разделившись, чтобы не выделяться своей необычной внешностью. Они тщательно замаскировались: надели парики, солнцезащитные очки и неприметную одежду, скрывающую фигуры. Также они нанесли на лица и руки плотный театральный грим, чтобы не бояться случайного соприкосновения с солнечными лучами.
Каждый из них добирался до места назначения на попутном транспорте. Это делало невозможным отследить их перемещения по купленным билетам или записям с камер наблюдения. Кто обратит внимание на шатенку в мешковатых джинсах и просторной клетчатой рубашке или на высокого крепкого брюнета, который возвращается домой после службы в армии? Таких людей миллионы.
Розали прибыла в мотель первой. Это место они выбрали, потому что здесь не нужно было предъявлять документы при регистрации. Номер оказался небольшим, но очень чистым. На кровати не было никаких подозрительных следов, а в ванной комнате — ржавчины и неприятного запаха. Персонал следил за чистотой и не беспокоил постояльцев, что было очень удобно.
Эммет появился через несколько часов и сразу же заключил жену в крепкие объятия. Хотя они постоянно поддерживали связь по телефону, он всё равно беспокоился о её безопасности. Конечно, вампиры были намного сильнее обычных людей, но существовала вероятность столкнуться с «дикарями», которые путешествовали по миру и брали то, что им нравилось, не считаясь с желаниями других.
— Со мной всё в порядке, — сказала Розали, наслаждаясь его ласковыми прикосновениями.
— Ты голодна? — спросил Эммет.
— Немного. Нам стоит поохотиться, прежде чем двигаться дальше. Мы не должны привлекать внимания, когда окажемся в Ванкувере.
— В лесу полно добычи и нет оборотней, нам никто не помешает.
Они дождались ночи, а затем незаметно покинули мотель. Сотрудник на ресепшн был поглощён просмотром фильма и не обращал внимания на происходящее вокруг административного здания. Камеры слежения были установлены на парковке и у главного входа, поэтому окна номеров оставались без присмотра.
Хотя Эммет предпочитал медвежью кровь, это не означало, что он ограничивал свой рацион только ею. Даже в глухих лесах не было такого количества медведей, чтобы можно было питаться лишь ими. Егеря следили за численностью крупных хищников, и их наверняка насторожило бы внезапное уменьшение популяции одного из видов.
Эммет и Розали решили обойтись охотой на оленей, а затем устроились на дереве, обнявшись и любуясь звёздным небом. Им было уютно вдвоём, но они не могли не беспокоиться о своих родных, оставшихся в Форксе. Казалось бы, взрослые вампиры должны быть способны защитить себя, но странное поведение Карлайла ставило под угрозу всех.
— Надеюсь, Элис и Джаспер сумеют вырваться из-под контроля, — вздохнула Розали.
— Мы ведь справились, — Эммет пожал плечами. — Я думаю, что это произошло не только благодаря твоему таланту, но и потому, что мы очень хотели стать свободными.
— Про Эда даже говорить не хочу, — поморщилась Розали.
— Этот парень безнадёжен.
— Мне интересно, что именно заставляет Карлайла возвращаться в Форкс, и почему Эсми была так напугана, когда он рассердился. Разве они не идеальная пара?
— Кто знает, что с ними творится на самом деле.
Розали надолго погрузилась в свои размышления. Теперь, когда они были свободны, она могла по-новому взглянуть на отношения между Калленами. Словно пелена спала с её глаз, и она могла ясно мыслить. Это было похоже на то, как если бы кто-то снял с неё чары, которые одурманивали её разум.
***
Следующей ночью Эммет и Розали прибыли в Ванкувер и отправились на корабль, который держал курс на Японию. Путешествие должно было занять почти три недели, но голод их не беспокоил. В определённых ситуациях вампиры способны обходиться без крови в течение длительного периода времени.
Они проникли на борт круизного судна, а затем подкупили одного из работников, чтобы тот предоставил им доступ в дорогой номер. Подобным образом поступали многие путешественники: они повышали класс каюты, оплачивая разницу наличными, и все были счастливы. На огромном корабле, где находились сотни пассажиров, скромная пара не привлекала ничьего внимания.
Поездка оказалась очень приятной. Для состоятельных гостей были подготовлены разнообразные развлечения на любой вкус. В их распоряжении были бассейны, рестораны, магазины, казино, кинотеатры, танцполы и спортивные залы — всё это работало без выходных и круглосуточно.
Корабль посещал различные порты, предоставляя пассажирам возможность сойти на сушу и осмотреть города, а также приобрести памятные сувениры. Однако Розали и Эммет предпочитали оставаться в своей каюте, чтобы избежать риска встречи с кем-либо из знакомых или попадания в объективы камер видеонаблюдения.
Им не было тоскливо или скучно в долгой поездке, и даже лёгкая «жажда» не могла омрачить их прекрасное настроение. Они строили планы на ближайшее будущее и с волнением предвкушали приезд в Токио, где их ожидало секретное место, личное тайное убежище, о котором не знали Каллены.
Они приобрели старинное поместье, построенное в традиционном стиле и имеющее внутренний двор, сад и пруд, более двадцати пяти лет назад, когда путешествовали по миру, отмечая очередную годовщину свадьбы. Это решение было принято по настоянию Эммета, который был очарован самураями и хотел погрузиться в экзотическую культуру.
На протяжении многих лет за домом ухаживали слуги, которые следили за порядком. Они регулярно занимались обрезкой деревьев и кустарников, очищали каменные поверхности и дорожки, удаляли пыль и поддерживали оптимальный уровень влажности, чтобы предотвратить повреждение деревянных и бумажных элементов декора.
Когда Розали и Эммет прибыли в поместье, их встретила домоправительница — седовласая невысокая женщина, одетая в тёмное кимоно. Она почтительно поклонилась и произнесла:
— Добро пожаловать домой, господин, госпожа.
— Мы вернулись, Юми-сан, — улыбнулась Розали. — У вас всё в порядке?
— Конечно, госпожа, у нас всё по-прежнему.
Эта женщина была бесконечно благодарна своим хозяевам и благодетелям, ведь они спасли её сына от гибели. Когда ему было двенадцать лет, он попал в аварию и нуждался в дорогостоящем лечении. Эммет, узнав об этом, сразу же оплатил все медицинские расходы и выдал Юми крупную сумму в качестве аванса, позволив ей вернуть долг, когда появится такая возможность.
Розали, в свою очередь, увеличила жалованье слугам: Юми занималась домом, а её супруг Кацу ухаживал за садом. Так семья Сато верно служила своим хозяевам и оберегала их тайны. Теперь их сын Кохэку уже стал здоровым мужчиной и, оправившись от последствий автомобильной аварии, открыл небольшой ресторан, используя средства, которые ему одолжил Эммет.
— Ваши комнаты готовы, пожалуйста, отдохните, — сказала Юми и, грациозно опустившись на пол, мягко отодвинула дверь. За ней оказалась чайная комната в традиционном стиле, украшенная каллиграфическими рисунками на стенах.
— Спасибо, — поблагодарила Розали.
Сато были в курсе, что их работодатели не нуждаются в пище и напитках, поэтому основное кухонное пространство оставалось нетронутым. Всё необходимое для приготовления еды и поддержания чистоты находилось в небольшом служебном доме, где в настоящее время проживали всего двое работников.
Эммет распахнул дверь, которая вела во внутренний двор, и опустился на прохладный деревянный пол, слушая тихое журчание воды в бамбуковых трубках, ведущих к маленькому водоёму, где жили карпы кои. Вокруг царила такая безмятежность, что он погрузился в подобие медитативного транса.
Розали не стала отвлекать его от отдыха и, пройдя в свой кабинет, включила компьютер и проверила электронную почту. Она решила не обращать внимания на несколько писем от Карлайла, Эсми и Эдварда, чтобы не портить себе настроение, и открыла последнее сообщение, которое прислала Элис.
«Роуз, я очень волнуюсь за вас. Мне не даёт покоя мысль о вашем будущем. В последнее время мой дар предвидения стал нестабильным то ли это из-за Свонов, то ли из-за оборотней, то ли из-за новорождённых вампиров. Это меня тревожит. Пожалуйста, дайте мне знать, что с вами всё в порядке. Я буду ждать ответа».
Розали изучила и другие послания от Элис, но не обнаружила в них ничего нового. Как они и предполагали, в нынешнем хаосе Каллены не имели возможности отследить их местонахождение, что было хорошим знаком. Хотя они могли бы дать отпор другим вампирам, Карлайл, будучи их создателем, имел над ними ментальное превосходство.
— Что там, дорогая? — спросил Эммет, чуть позже появившись на пороге кабинета.
— Элис не видит нас, — сообщила Розали. — А это значит, что Эдвард не может подслушать её мысли и сдать нас родителям. Мы временно находимся в безопасности.
***
Когда Анджела и Джессика узнали о намерении Леи присоединиться к ним в поездке, они пришли в неописуемый восторг. Им всегда нравились квилеты, но у них нечасто появлялась возможность пообщаться с ними, поскольку индейцы обычно держались особняком и дружили только с членами своего племени.
А уж когда Белла сообщила по телефону, что отец доверил ей ключи от своего внедорожника, девушки так громко завизжали от счастья, что напугали собаку, принадлежащую Веберам. Бедняжка забилась за диван в гостиной и отказывалась покидать убежище, даже не отреагировав на свои любимые лакомства.
— Это же машина шерифа! — Джессика сияла, словно этот крутой автомобиль подарили ей на день рождения, а не просто одолжили на одну поездку. — Папа говорил, что там установлены новейшие системы и вообще всё очень круто!
— Как познавательно, — с иронией заметила Белла и поторопила подруг: — Давайте быстрее. Я жду вас.
Анджела и Джессика успели добраться до дома Свонов всего за десять минут. Вскоре к ним присоединилась Леа, одетая в привычном для себя стиле: шорты из денима и простая белая футболка подчёркивали её стройную фигуру.
— Доброе утро, шериф, — кивнула она Броку и поздоровалась с девушками.
— Привет, — ответил тот и напомнил: — Ведите себя хорошо, ни с кем не ссорьтесь, в случае опасности звоните в полицию, а не геройствуйте.
— Мистер Свон, может быть, вы поедете с нами? — спросила Джессика, не отводя от него сияющего взгляда.
— К сожалению, я занят, — покачал головой Брок. — Желаю вам хорошо повеселиться. Слушайтесь Лею.
— Хорошо, — ответили девушки хором и сели в машину.
— Так круто! — прошептала Анджела, осторожно поглаживая кожаную обивку. — Я впервые сижу в таком дорогом автомобиле.
— Не ты одна, — фыркнула Джессика, с восторгом осматриваясь. Она пощёлкала кнопками на дверце, опуская и поднимая стекло, а потом заглянула под сиденье, словно надеясь найти там что-то интересное.
— Пристегнитесь, — велела Белла и, помахав рукой отцу, выехала на дорогу.
Леа, расположившаяся рядом с ней на переднем пассажирском месте, безмолвно созерцала пейзаж за окном, не зная, как поддержать беседу с этими жизнерадостными и беспечными спутницами. Однако ей не удалось долго оставаться в стороне, ведь энергичная и коммуникабельная Джессика быстро вовлекла её в разговор.
— Ты ведь работаешь в кафе «У Джин и Джонни»? — спросила она и пояснила: — Я видела тебя там, когда мы с отцом ездили в Порт-Анджелес.
— Да, — коротко ответила Леа. Вероятно, посчитав, что это звучит слишком сухо, она добавила: — Мне там нравится. Хозяева хорошие, и чаевые приличные.
— С тобой был красавчик с крашеными белыми волосами, — припомнила Джессика. — Как его зовут? Сколько ему лет? У него есть девушка?
В салоне автомобиля завязался непринуждённый разговор о парнях, недавно вышедших фильмах и любимых книгах. Белла внимательно слушала, но не принимала участия в беседе, сосредоточившись на управлении автомобилем. Она не хотела попасть в аварию и повредить новый автомобиль отца.
Дорога до Порт-Анджелеса прошла без происшествий, и вскоре они оказались на торговой улице. Несколько парней остановились, чтобы рассмотреть автомобиль, который нечасто можно увидеть в таком небольшом городе. Поняв, что в нём только девушки, они захотели с ними познакомиться, но не успели, так как те уже вошли в магазин.
— Эти люди мне не нравятся, — произнесла Анджела, наблюдая через стекло витрины за группой парней. Несмотря на раннее время, они были явно в состоянии алкогольного опьянения и вели себя вызывающе.
— Мы не будем с ними связываться, — сказала Белла, выбирая футболки.
— Кажется, они поджидают нас, — пробормотала Джессика, покосившись на шумную компанию. Даже в магазине были слышны их громкие голоса.
— Они не посмеют напасть на вас среди бела дня, — успокоила их продавщица. Я знаю их. Вот тот красивый брюнет владеет ветклиникой, которая находится на нашей улице.
Леа внимательно посмотрела на группу молодых людей, которые с восторгом обсуждали технические характеристики автомобиля шерифа. Один из них заглянул в салон через лобовое стекло, а затем что-то тихо сказал своим друзьям. Они словно мгновенно протрезвели и пришли в себя и быстро пошли прочь, пару раз нервно оглянувшись.
шериф брок свон
И ещё одно: у Беллы потихонечку всё налаживается - координация, социализация... А что с её матерью? Она ещё со своим другом? 🤔 🤔 🤔
Спасибо за главу 🌹