Кулинарная книга Джека (глава 89)
Джозеф и Меган, добродушно улыбаясь, слушали разговоры детей, которые, глядя в окна, выражали восторг по поводу путешествия. Джек вёл автобус, а Брок и трое воспитателей следили за тем, чтобы никто из малышей не свалился с сидений, не стукнулся о стёкла и благополучно сходил в туалет, находящийся в конце салона.
Поездка была рассчитана на несколько часов, поэтому с собой взяли не только еду и воду, но и сменную одежду и дежурные аптечки. Мало ли что может произойти с неугомонными детьми, обладающими магией. Стихийные выбросы должны были гасить домовики, сопровождающие людей в невидимом режиме, они же отвечали за потеряшек.
Джек и не заметил, когда начал подпевать детскому хору, который пусть и не мелодично, но с горячим энтузиазмом вторил песне Селестины Уорлок, льющейся из радиоприёмника. Настроение у него было отличное. Хотя Старуха не дала ответов, зато они с Аластором остались живы и при памяти, что можно было считать удачным исходом.
Да и относился он к своему попаданию просто: раз высшие силы закинули его в Поттериану, значит, надо выполнить поставленные ими задачи, а потом жить с чистой совестью. Правда, для него основной миссией оставалось благополучное взросление Брока и его счастливое будущее, как бы пафосно это ни звучало. А пока надо было заниматься текущими делами, ведь дети не могли ждать, пока у взрослых всё само собой наладится.
Добравшись до нужного места, Джек припарковался, радуясь, что в эти годы нет жутких автомобильных пробок и проблем с местами у развлекательных заведений. Выбор их, правда, был невелик, но детям не нужно было ничего особо выдающегося. Зоопарк, мороженое, карусели — этого хватало для первой вылазки в магловский мир.
Каждый воспитанник поверх форменного костюма был одет в яркий плащ с вышитым на спине кругом с лучиками и вписанным в него словом “Солнышко”. Фантазия Джека при придумывании названия, как обычно, поражала скудностью. Брок же вообще самоустранился от этого дела, потому что его варианты были ещё хуже, чем “Бро-кафе” и другие шедевры, предложенные им ранее для переименования “Чайного пакетика”.
В итоге приют долгое время оставался просто приютом, пока не понадобилась униформа для детей. Джек хотел сделать всё так, как в двадцать первом веке его прежнего мира. Тогда ему нравилось видеть на улицах вереницы малышей, которые, взявшись попарно за руки, были похожи на забавных утят в разноцветной одежде, семенящих за воспитателями в ярких жилетах.
Заказ в ателье не делали, обошлись своими силами. Ребята постарше под руководством воспитателей сами раскроили, сшили и украсили несколько десятков плащей разных размеров. Готовую одежду Джек зачаровал у мастера, заодно познакомившись с матерью Риты. Та оказалась моложавой и очень красивой женщиной, глядя на которую нельзя было подумать, что у неё есть такая взрослая дочь.
Впрочем, здоровые волшебники, не подверженные проклятиям, не выглядели дряхлыми стариками даже в преклонном возрасте. Те же трехсотлетние (и намного старшие) друзья Армандо Диппета зажигали похлеще молодёжи, да ещё и вечно ввязывались то в споры, то в пари, то даже устраивали рукопашные драки, после которых дружно пили с “врагами”.
— Пока есть жажда жизни, душа поддерживает тело, — так объяснила это явление прабабушка Роза. — Разве вы не замечали этого? Есть такие люди, что и в двадцать выглядят так, словно стоят на краю могилы. Им всё неинтересно, желаний нет, азарта тоже, а глаза мутные, как у снулых рыб.
— Они уже мертвы, только не знают об этом, — пробормотал Джек.
— Именно, — кивнула прабабушка. — А у этих стариков жару хватит на десятерых!
Она была права, ведь тот же Диппет мог бы жить спокойно, но сам предложил свою помощь в приюте, причём не в “пожирательском”, а в “Солнышке”. Объяснил он это просто:
— Сидеть дома скучно, пить часто вредно, а знакомые лица надоели.
— И какой предмет вы хотите преподавать, сэр? — недоумённо поинтересовался Джек, получив такое необычное предложение о сотрудничестве.
Понятное дело, что речь шла о благотворительности. Бюджет приюта не потянул бы найм такого мастодонта. Да и что он мог ему предложить? Судя по щедрым чаевым, которые Диппет оставлял в кафе, у него не было нужды в деньгах. Артефакты? У семьи Ли, конечно, кое-что имелось в загашниках, но для личного использования, а не для передачи посторонним.
— Теорию магии, — выдал неожиданный ответ почтенный старец, заставив Джека поперхнуться воздухом. Тот считал, что эта наука относится к разделу чего-то муторно-занудного, точно не предназначенного для малышни.
— Разве дети потянут? Боюсь, они слишком необразованны,— осторожно заметил он, не зная, как бы повежливее отказаться.
— Не бойтесь, юноша, я умею доносить знания до юных умов, — заявил Диппет, чем ещё больше насторожил Джека.
Тот очень смутно представлял какие правила обучения были два-три века назад, но подозревал, что совсем не гуманные. Чего только стоили телесные наказания, временно отменённые в Хогвартсе и вернувшиеся после увольнения Дамблдора. Битьё тростью, розгами и ремнём, карцер — всё это считалось обыденным, уж не говоря о стоянии в углу, уборки или написания покаянных писем и зачитывания их во время завтрака перед всей школой.
Однако подозрения оказались лишними, дети буквально влюбились в уроки Диппета, который простым языком доступно рассказывал о том, что такое магия, откуда берутся силы для колдовства и о прочих премудростях. При этом он не выглядел ни важным профессором, ни добрым дедушкой, умудряясь совмещать строгость и мягкость и относясь к ученикам с искренним благодушием.
Приходил он в приют нечасто, раз-два в неделю, и проводил там пару часов, собрав всех в общей гостиной. Его любили слушать не только дети, но и воспитатели, да и Брок с Джеком старались выделить время на посещение интереснейших лекций. Причём, как оказалось, у Диппета не было ни одного звания. Он имел колоссальные знания в разных направлениях магических наук, но при этом оставался “неучем” без официального образования.
— Такие гении рождаются редко. Им достаточно читать и познавать мир на собственном опыте, — заявила прабабушка Роза после очередной стариковской вечеринки, устроенной в vip-зале кафе. — Армандо по-своему хороший человек, так что можешь иметь с ним дело без опасений. Тем более что нашу семью связывает с ним долгая история.
— Он нам не родственник? — с подозрением уточнил Брок, который в последние месяцы стал очень популярен даже у чистокровных снобов. Виной тому стало появление у него защитного комплекта наследника рода. Искусственно состаренного, понятное дело, но все заинтересованные люди догадывались об этом.
Британские волшебники в силу компактного проживания и относительной малочисленности отлично знали все более-менее примечательные артефакты и, имея хорошую память, могли опознать уже виденные. Конечно, никто не собирался бросаться громкими заявлениями, но все, кому надо, сделали правильные выводы, и Джека с Броком причислили к “правильным” традиционалистам. Это вкупе с близким общением с главами двух гильдий и Вальпургиевыми рыцарями наконец сделало их своими в обществе.
Наверняка ещё не раз кто-то да припомнит, что пришлые австралиец с американцем отличаются от местных, но в целом одобрение старейшин было получено. Это стало заметно по изменившемуся отношению к ним, ставшему чуточку душевнее и проще, что для британцев было огромным шагом к сближению.
Так что и Диппет в преподавателях, и новые меценаты, и увеличение количества клиентов — всё это было звеньями одной цепи. И пусть “Чайный пакетик” и раньше никогда не пустовал, но теперь выручка резко выросла почти втрое, да и номера были забронированы чуть ли не на полгода вперёд.
Даже новый автобус был приобретён на пожертвования. Джек упомянул в разговоре с Аберфортом о том, что подумывает о транспорте для детей, как на счёт приюта поступили деньги, которых с лихвой хватило на покупку. И в тот же день Карлус Поттер предложил бесплатные защитные и прочие артефакты для “самоходной телеги”.
Документы устроил, как обычно, поверенный Вуд. С этим вопросов никогда не возникало. Так что Джеку только и оставалось, что сесть за руль, немного покататься по округе, приноравливаясь к габаритам транспорта (спасибо Сантьяге за асфальтовую дорогу!), а потом обустроить салон, чтобы в нём было удобно не только малышне, но и взрослым.
Вдохновлялся он “Ночным рыцарем”, конечно, сделав своего “Солнечного рыцаря” безопасным. Никакой дикой тряски не было, напротив, внутри автобуса совершенно не ощущалось движение и не слышались уличные звуки, пока не откроешь окна, что было очень важным в длительных поездках.
На первом этаже вдоль стен находились мягкие диванчики, перед ними были закреплены столы. Зачарованный шкаф в начале салона вмещал в себя большое количество еды и напитков под стазисом. На втором этаже, как и в “Ночном рыцаре”, стояли кровати. Только они были надёжно закреплены и огорожены, чтобы малыши не упали с них во время сна. Туалеты были и внизу, и наверху, как и небольшие гардеробные.
Джек не скупился, оплачивая все нужные навороты, чтобы сделать настоящий дом на колёсах. Возможно, они не будут ездить на нём очень далеко, но стоило озаботиться всеми мелочами заранее. “Уж лучше пусть будет лишнее, чем понадобится, а нету”, — как говаривал другой Брок из прежнего мира.
— Прибыли! Остановка “Зоопарк”, всех пассажиров прошу приготовиться к развлечениям!
— Развлечения! Развлечения! — радостно загалдели малыши, как болтливые воробьи. Старшие воспитанники неловко заулыбались, даже не пытаясь скрыть радость.
Когда дверь открылась, Брок первым выскочил на улицу, а потом они вдвоём с Элис построили детей, пока остальные воспитатели и Джозеф с Меган проверяли наличие аптечек, запасных платков, бутылочек с водой и прочей мелочёвки. Джек выбрался из автобуса последним, оглядел разновозрастных подопечных и одобрительно кивнул. Не успели они двинуться ко входу в зоопарк, как к ним подошли знакомые люди.
— Можно с вами? — спросил Стив.
— Откуда вы взялись! — радостно воскликнул Брок, кинувшись к ним обниматься. — Я так давно вас не видел!
— Соскучился, малой? — Барнс похлопал его по спине, сияя улыбкой. — Мы тоже ужасно рады вас видеть.
— Когда вы вернулись? — спросил Джек, пожимая руки. — Загорели как!
— Да, были в тёплых краях, — уклончиво сообщил Стив, поздоровавшись со всеми. — Только два часа назад прилетели, узнали у домовиков, что вы собрались на экскурсию, вот и рванули следом.
— Дети, поздоровайтесь с мистерами Роджерсом и Барнсом, — велела Элис подопечным, во все глаза смотрящим на высоченных суперсолдат: — Эти господа присылают вам игрушки и книги!
Говорить о том, что они ещё и оплачивают работу нескольких преподавателей, она, конечно, не стала, но приютские дети многое знали и без официальных заявлений. Они умели слушать и слышать, с раннего детства знали цену вещам и понимали разницу между меценатами и “благодетелями”.
— Здрасьте, здравствуйте, привет, доброе утро! — раздался нестройный хор голосов.
Джек вручил всем взрослым флажки на тонких древках, которые можно было закрепить на одежде при помощи прочных прищепок. Барнс, шутник, прицепил свой к козырьку кепки и подмигнул захихикавшим малышам. Снова построившись в колонну, все наконец двинулись ко входу в зоопарк.
В последние дни установилась тёплая погода, солнце пригревало почти по-летнему, поэтому можно было спокойно гулять по дорожкам, рассматривая животных. Посетители с интересом поглядывали на организованных детей в ярких плащах, а пара человек даже поинтересовалась, из какого они учреждения.
Только когда все устроились в кафе, угощаясь пирогом “Зеброй”, мороженым, сахарной ватой и лимонадом, Барнс, подсев к Джеку, поставил на стол чёрную пирамидку — артефакт от подслушивания с выгравированным гербом Тёмного Двора, и негромко произнёс:
— Хороший сегодня день для прогулки, — а потом неожиданно поинтересовался: — Как сходили к Старухе?
— Познавательно, — хмыкнул Джек, даже не удивляясь его осведомлённости. — Хотите повторить наш опыт?
— Может, и придётся, — подал голос Стив, до этого молча сидевший рядом.
— Босс заинтересовался? — догадался Джек.
— Ему сделали предложение о сотрудничестве, но он оставил его на наше усмотрение, — ответил Баки. — Для него это неинтересно или невыгодно, или запрещено каким-нибудь очередным договором. А мы вроде как свободны в ближайшее время и можем развлекаться по своему усмотрению.
— У всех разные игры, — усмехнулся Джек, который не сильно верил, что суперсолдаты могут добровольно подписаться на устранение древней колдуньи.
Во-первых, они не были отморозками, которые за деньги порешат кого угодно. Не с их историей и опытом становиться наёмными убийцами из Даркнета. Ни один из них не был любопытным щенком, без страха сующим нос в каждую предложенную нору. Ну и во-вторых, Сантьяга показал себя как существо, соблюдающее баланс сил.
Представителей древних рас было мало, и они по большей части обитали на территории Москвы, в своём Тайном городе, о котором знали все заинтересованные лица. Даже если у них были интересы в маг-Британии, открыто это не проявлялось. Ну, понемногу тянули энергию из хогвартского источника и собирались отпустить его на свободу, зато во власть не лезли, бизнес не захватывали, на чужих жён не зарились и действовали аккуратно, точечно, не ломая основные устои общества. Не то что всякие революционеры, которые насаждали справедливость не всегда гуманными методами.
Пирог "Зебра"
Яйца — 5 шт.
Сахар — 240-320 г
Масло сливочное (растопить) — 150-200 г
Сметана — 200 мл
Сода — 0,5 ч. ложки (погасить уксусом)
Мука — 250-270 г
Какао — 2 ст. ложки
Яйца взбить с сахаром до белой пены. Добавить просеянную муку, соду (можно погасить), растопленное остывшее сливочное масло, сметану и тщательно перемешать (лучше миксером).
Тесто разделить на две равные части. В одну часть добавить 2 ст. ложки муки.
В другую 2 ст. ложки какао. Перемешать, чтобы не было комочков. Тесто должно быть консистенции негустой сметаны.
Широкую форму (26-28 см) смазать маслом. Вливать в центр поочередно небольшие порции разного теста (по столовой ложке). Не перемешивать!
Выпекать пирог в предварительно разогретой духовке при температуре 200°С в течение получаса. Если верх уже пропечется, а середина еще нет, следует накрыть пирог фольгой, уменьшить температуру до 180°С и выпекать пирог до готовности.