Андромеда (глава 51)
Оказалось, что наблюдать со стороны за тем, как флиртует молодая девушка, очень занятно. По крайней мере, Андромеда ничуть не скучала, устроившись на диванчике, стоящем в уютном уголке галереи. Оттуда открывался прекрасный вид на людей, неторопливо перемещающихся по залу.
Шарлотта Фицрой выделялась даже среди такого изысканного общества своей изящной фигурой и миловидным лицом. Её тип называли “английской розой”: нежный румянец цвёл на щеках, глаза сияли, как бриллианты, белоснежная кожа казалась такой тонкой, что тронь её пальцем и останется след.
В паре с Томом она смотрелась просто чудесно, как цветок рядом с кипарисом. Хотя сравнение было слишком слащавым, но оно полностью отражало красоту и элегантность двух человек, притягивающих взгляды окружающих. На них не просто поглядывали, ими откровенно любовались, а многие не могли скрыть зависти.
Андромеда была уверена, что после сегодняшнего вечера Том Риддл станет самым желанным гостем в домах британской аристократии. Если раньше его лишь осторожно оценивали в высшем свете, не торопясь открывать перед ним двери родовых особняков, то теперь наверняка завалят приглашениями на светские рауты. Откровенная влюблённость мисс Фицрой подняла его акции на невиданную высоту.
Граф Арлингтон обожал свою единственную дочь и не собирался торговать ею ради выгоды семьи. Даже если её благосклонность и первое чувство предназначались пусть и успешному бизнесмену, но обычному барону, главным для него станет способность Тома сделать счастливой будущую жену, а не титул или капитал.
В обществе было известно, что к мисс Фицрой сватались знатные женихи, но она отказывала всем. Теперь стала понятна причина. Мало кто мог осудить её, ведь Том и правда был очень хорош собой, в отличие от большинства коренных британцев, которые не отличались красотой, а, напротив, демонстрировали худшие последствия компактного островного проживания.
— Мой друг сегодня пользуется успехом, — легко улыбаясь, заметил высокий шатен, подошедший к уголку, где пряталась Андромеда, и, поклонившись, официально представился: — Антон Александрович Долохов.
— Андромеда Блэк к вашим услугам, ваше сиятельство, — присела в реверансе Андромеда.
— Отрадно слышать, что вы знаете о русских титулах, — одобрительно прищурился Антон.
— Князя Долохова трудно не знать даже такой молодой особе, как я.
— Ну-ну, не надо скромничать. Большинство ваших сограждан знает о России чуть больше, чем ничего.
— Я люблю читать, а ещё у меня очень строгий учитель по геральдике, — позволила себе улыбку Андромеда. — Даже если вы не упоминаете о своей семье, все заинтересованные лица знают, что на вашем гербе резвится соболь.
— Браво, мисс Блэк! — пару раз хлопнул в ладоши Антон.
Подошедший официант предложил им напитки и продолжил движение по галерее, с которой были выходы на балкон. Правда, сейчас не было желающих стоять под порывистым холодным ветром, но в тёплое время оттуда можно было любоваться площадью и гуляющими людьми.
Андромеда сделала глоток апельсинового сока, искоса поглядывая на Долохова. Для неё он был самым загадочным персонажем в окружении Тёмного Лорда. О нём почти ничего не было известно, кроме того, что он появился в Британии вместе с Риддлом, когда тот вернулся из своего большого путешествия, и с тех пор занимал место его лучшего друга.
О нём ходили самые разные слухи, и сразу становилось понятно, что в них может быть очень мало правды. Например, говорили, что он учился в Хогвартсе, но в списках выпускников такого студента не было. Ещё поговаривали, что он женился на английской аристократке и у них родились дети, которые отказались от него после ареста. Сплетничали даже, что он настоящий волхв, но британцы так и не видели ни одного из них, так что это тоже было похоже на вымысел.
Дамблдор, как и всегда в случае “тёмных”, называл Долохова очень злым колдуном, не давая никаких объяснений, поэтому ему нельзя было верить. Если уж говорить взвешенно, то любые “нейтралы”, соблюдающие традиции, могли попасть в эту категорию только за то, что приносили кровавые жертвы на алтарях и проводили страшные на взгляд рядовых обывателей ритуалы.
К тому же, Долохов, как и многие другие Пожиратели Смерти, был осужден по навету. Свидетелей его злодеяний не было, только пересказы о том, как кто-то где-то видел адское пламя, которым он сжигал своих врагов — сплошь добрых и милых волшебников. Ему приписали убийство братьев Прюэттов, но опять же без предоставления доказательств.
Именно поэтому Андромеда временно отнесла его к категории загадочных личностей, решив делать выводы, основываясь только на своих наблюдениях. С виду Долохов был привлекательным мужчиной лет тридцати, и его очень украшала обаятельная улыбка, от которой на левой щеке появлялась ямочка. Он был высоким, по меньшей мере на голову выше неё, и держал осанку танцора или дуэлянта. И глаза его были внимательными, но при этом взглядом никого не подавлял, а скорее изучал.
— И что вы об этом думаете?
— О чём, ваше сиятельство? — спохватилась Андромеда, поняв, что какое-то время совершенно невоспитанно смотрела прямо на него.
— О моей внешности, — прищурился Антон, демонстрируя длинные ресницы, которым позавидовали бы иные девицы. — Нравлюсь?
— Да! — вдруг повеселела Андромеда, чувствуя неожиданную симпатию к этому человеку. — Вы в прекрасной форме, ваше сиятельство!
— Я бы предложил перейти на обращение по именам, да боюсь, что меня четвертуют за это, — рассмеялся Антон, склонив голову. Он откровенно флиртовал, но при этом не выглядел престарелым бонвиваном или слащавым Казановой. — Поэтому, мисс Блэк, вы должны дать мне компенсацию.
— Какую? — Андромеда чуть приподняла брови, ожидая продолжения. Она не сомневалась, что этот человек не поставит её в неудобное положение непристойной просьбой. Вот просто чувствовала, что он добродушно веселится, и не имела ничего против такого общения.
— М-м… Дайте подумать… — Антон прикусил нижнюю губу, отчего стал похож на молодого игривого парня, а не на взрослого солидного господина. Но не успел он озвучить свою просьбу, как на его плечо тяжело опустилась чужая рука.
— И что ты тут делаешь? — холодно поинтересовался Том, окинув их внимательным взглядом. — Зачем досаждаешь мисс Блэк?
— Ну что ты, друг мой, мы прекрасно проводим время, — усмехнулся Антон. — Нельзя, чтобы такая прелестная леди проводила время в одиночестве. Разве это не твоя обязанность как сопровождающего следить, чтобы ей было весело?
— Меня отвлекли, — сухо ответил Том.
— Ну так птичка улетела, волк занял её место, — перефразировал поговорку Антон и шутливо оскалился, демонстрируя ровные белые зубы. — Будешь небрежен, никто тебе фору не даст.
Андромеда с улыбкой наблюдала за ними, понимая, что эти мужчины очень близки друг другу. Неизвестно, что связывало их раньше, но Долохов выглядел намного честнее и откровеннее Малфоя. И совершенно точно не искал выгоды от общения с Риддлом, скорее даже относился к нему по-братски.
— Мисс Блэк, нам пора занять места за столом, — напомнил Том, но тут его перебил Антон:
— Я придумал! — и протянул руку Андромеде. — Позволите сопровождать вас на ужин, мисс Блэк?
— Сегодня я — партнёр мисс Блэк! — возмутился Том, на что получил ответ:
— Это высечено в камне? Где написано, что нельзя поменять сопровождающего во время неименного ужина? Ты вообще-то только что флиртовал с мисс Фицрой.
— Я не флиртовал! Это был разговор о… — начал было Том, но его перебили:
— Все джентльмены, пойманные на горячем, так говорят. Не верьте ему! — Антон подмигнул Андромеде, и та, улыбнувшись, положила пальцы на его запястье, вежливо поблагодарив:
— Спасибо за то, что заступились за несчастную меня, ваше сиятельство!
Тому оставалось только недовольно пыхтеть, идя следом за ними. Не устраивать же сцену на глазах у общества, тем более с лучшим другом, который явно развлекался за его счёт. К тому же на приёме присутствовали и другие Блэки, следящие за тем, чтобы их родственница веселилась, а не грустила. Раз никто из них не показал недовольства, значит, их устраивал Долохов, имеющий отличную репутацию в высшем свете.
Ужин был устроен в формате фуршета, поэтому можно было занять места за небольшими столами, украшенными изысканными цветочными композициями, или прогуливаться по залу, пробуя деликатесы.
Андромеда, оглядевшись, заметила, что по правую руку от хозяйки сидела принцесса, как самая почётная гостья, а с другой стороны — блондин, знакомый по просмотренным воспоминаниям Ориона. Тот, которого Куинни представила своим финансистом.
— На кого это вы смотрите, мисс Блэк? Предупреждаю, я очень ревнив! — прошептал Долохов, насмешливо щурясь.
— Незнакомые лица, — ответила та, указав взглядом на компанию за главным столом.
— М-м… Мисс Голдстейн вы точно знаете, её высочество тоже… О! Вы, наверное, о мистере Эскью! Очень популярный в последнее время господин. Активно заводит связи во всех кругах, заполучил несколько крупных клиентов, очаровал большинство дам, — сообщил Антон и подколол: — Неужели и вы стали жертвой его красоты?
— Нет, мне больше нравятся шатены, — ответила Андромеда.
— Тогда у меня есть шанс, — преувеличенно воодушевлённо расширил глаза Антон, но тут же тихо предупредил: — Будьте осторожны. Его пока не проверили до конца.
— Благодарю вас, ваше сиятельство, — кивнула Андромеда, сделав себе мысленную пометку сообщить дяде о том, что окружением Гриндевальда интересуются не только Блэки, но и Вальпургиевы рыцари.
Том был молчалив, хотя старался не показывать раздражения оттого, что общение с мисс Фицрой по какой-то причине стало испытанием для его нервов. Не то чтобы он никогда не вёл бесед с молодыми девицами или не сопровождал их на мероприятиях, но сегодня его бесил неумелый флирт, чересчур наивные взгляды и даже милый румянец.
Том чувствовал, что тратит время зря, пытаясь угодить избалованному ребёнку, захотевшему новую игрушку. Конечно, нельзя было отрицать, что благодаря мисс Фицрой его престиж в обществе поднялся на пару ступеней выше, но это не было чем-то постоянным. Нельзя было полагаться на такую хрупкую вещь, как влюблённость девятнадцатилетней “принцессы”. Тем более что он не собирался ни ухаживать, ни жениться на ней, несмотря на видимую выгоду такого брака.
Зачем ему жена-магла, союз с которой мог оказаться той ещё лотереей? Не говоря об опасности получить детей без дара, у них не было ничего общего. О чём разговаривать со студенткой, у которой на уме только платья, развлечения, украшения и прочие радужные пузыри? Пусть это звучало наивно, но ему хотелось быть связанным с человеком, с которым приятно проводить время и не возникает желания жить в разных графствах.
— Милорд, вам не нравится? — тихо спросила Андромеда, обратив внимание на чересчур строгий вид Риддла.
— Нет, простите, я задумался, — покачал головой тот и предложил: — Вы не против небольшой прогулки после ужина?
— Сожалею, но не сегодня, — отказалась Андромеда, которую вечером ждал Орион.
После каждого её выхода в свет они обсуждали всё, что происходило во время приёма, анализируя разговоры и поведение окружающих. Просматривая воспоминания, было легче отслеживать малейшие нюансы, поэтому она старалась постоянно передвигаться, чтобы охватить как можно большее количество людей.
Андромеда не знала многих представителей высшего света, в отличие от Ориона, вращающегося среди крупных бизнесменов и аристократов. Он рассказывал о каждом, кто попадал в поле зрения, причём не только официальную информацию, но и сплетни и слухи. Память у него была отменная, а наблюдательность развита как у заправского сыщика.
Гриндевальдовцев в маг-Британии не прибавилось, но он всё равно тревожился. Винда Розье и Куинни Голдстейн были отменными вербовщиками, поэтому могли собрать мини армию в самые сжатые сроки. К тому же Блэкам до сих пор не удалось добиться свидания с Гриндевальдом, и они подозревал, что того давно нет в тюрьме. Вернее, об этом поговаривали и раньше, просто их до сих пор не волновало, кто именно заточён в Нурменгарде. Всё это вкупе с ритуалом, проведённым над Нарциссой, очень дурно попахивало.
— Мисс Блэк, благодарю вас за приятный вечер! — Антон прервал размышления Андромеды, которая даже не заметила, как закончился ужин. — Не будете против, если я пришлю вам письмо? Мне кажется, у нас есть общие темы для разговоров.
— Конечно, ваше сиятельство. Я хотела бы задать вам несколько вопросов, чтобы лучше ориентироваться в обществе, — ответила та, поднявшись со стула. — Мне было приятно познакомиться с вами.
— Как и мне, — Антон обозначил поцелуй в воздухе над её запястьем, а потом тихо прошептал: — Не переходите дорогу тем, кто прёт напролом. За ними присматривают.
Андромеда прищурилась, услышав предупреждение, но не прокомментировала его, а просто кивнула и, приняв руку Тома, покинула зал. Долохов интриговал её всё больше и больше, поэтому стоило обсудить с дядей, насколько близко можно сойтись с этим необычным человеком.