Ассистент тёмного лорда (глава 63)
Непредвиденные дела навалились так, что Стив, даже не успев пообедать, решал их, проведя большую часть рабочего дня в министерстве, а остаток потратив на согласование спорных вопросов с попечительским советом. Освободился он только ближе к ужину, и, переместившись камином в свою гостиную, первым делом вызвал дежурного эльфа.
— Как себя чувствует мой гость?
— Уважаемого гостя директора забрал великий тёмный бог, — пролепетал домовик, нервно сжимая край форменной курточки с гербом школы, вышитым на лацкане.
— Локи? — уточнил Стив.
— Бог, которого нельзя называть по имени, забрал гостя ещё утром, — почти шёпотом ответил домовик.
— О как, — усмехнулся Стив, вспомнив прозвище Волдеморта. — Так где они оба?
— Дикки не знает!
— Ладно, свободен, — устало вздохнул Стив и направился в комнату, примыкающую к кабинету, где находилась интерактивная карта Хогвартса. — И что вы там забыли? — удивлённо спросил он сам у себя, увидев отметки “Локи” и “Джеймс Барнс” в локации “Тайная комната Салазара Слизерина”.
Решив не мешать тому, что происходит, Стив первым делом принял бодрящий душ, а потом взялся за письма, пришедшие за день. Ассистента дико не хватало хотя бы для этой работы, ведь директор школы получал огромное количество корреспонденции и вёл оживлённую переписку почти с сотней постоянных адресатов. Этикет предписывал отвечать на каждое послание, даже если это приглашение на субботнее чаепитие к троюродной бабушке.
В куче журналов, газет и конвертов, обнаружилась бандероль от Ориона. Стив с некоторым недоумением открыл небольшую коробку, завёрнутую в плотную коричневую бумагу. Внутри нашлись: уменьшенная пачка документов, связка ключей, два многоразовых портключа в виде брелков — статуэток воронов и записка на плотном листе почтовой бумаги с гербом Блэков. Текст был лаконичным, но вполне информативным:
“Антарес, род передаёт в твою собственность охотничье поместье неподалеку от Хогсмида. Сам дом небольшой, зато находится на магических землях, впритык к окраине Запретного леса. Если хочешь, я дам распоряжение своему поверенному, чтобы он занялся покупкой эльфа или нанял прислугу. Портключи привяжи кровью, пароли придумаешь сам. И не считай себя обязанным, я просто выполняю обязанности главы рода”.
Стив отложил в сторону записку и покрутил в руках одну фигурку ворона. Достал нож для раскрытия конвертов, уколол палец и размазал каплю выступившей крови по тёмному камню. Статуэтка плавно потекла, превратившись в тонкий металлический ободок с узором — отпечатком птичьей лапы.
— Всё-то у Блэков с подвыподвертом, — усмехнулся Стив, защёлкивая замочек браслета на запястье. — Пароль… “Дом кэпа и сержанта”, — произнёс он и увидел яркую искру, на мгновение вспыхнувшую в глубине тёмного матового металла.
— Директор Блэк, подавать ужин в столовой? — раздался голос домовика, который появился в кабинете.
— Я буду ужинать в Большом зале. Сегодня последний день мабона, — ответил Стив и взглянул на старинные напольные часы, стоящие в простенке между двумя арочными окнами. До начала трапезы оставалось около часа, который он потратил на то, чтобы изучить хотя бы часть почты.
Баки так и не появился, их с Локи имена так и значились в Тайной комнате. Стив догадывался, что сейчас идёт очередной ритуал, поэтому не стал вмешиваться в процесс и отправился в Большой зал, по пути отвечая на приветствия учеников.
На одной из лестниц его догнал Генри Поттер, который учтиво поздоровался с ним и представил своих товарищей.
— Заходи ко мне в гости по-родственному, — предложил ему Стив, вызвав довольную улыбку на лице обычно серьёзного собранного подростка. — Или ты проводишь свободное время с родителями?
— Нет! — покачал головой Генри. — Мы решили, что в школе будем вести себя как и положено ученику и преподавателям.
— Молодец, — похвалил его Стив. — Но со мной такого договора не было, поэтому можешь заходить, когда я свободен. Просто пришли записку со школьной совой, и я назначу время встречи. Выпьем по чашке чая, поговорим о твоей учёбе и жизни на Слизерине.
— Спасибо, сэр! — поблагодарил его Генри. — Обязательно воспользуюсь вашим приглашением. Я очень хочу увидеть изнутри директорскую башню.
Стив спустился с лестницы и неторопливо направился в сторону Большого зала, возвышаясь над толпой подростков. За столами уже собрались почти все ученики и преподаватели. Опоздавшие быстро просачивались в двери и занимали свободные места.
Стив поздоровался с коллегами и постучал вилкой по тарелке, на которой мгновенно появился салат из свежих томатов и козьего сыра, сдобренный оливковым маслом и лимонным соком.
Взрослые работники школы тихо переговаривались между собой, выглядя немного уставшими. Всё-таки большая часть ритуалов проходила в ночное время, а днём надо было заниматься основной работой — нести знания почти четырём сотням юных волшебников.
— Директор Блэк, сегодня будут проводиться наказания? — поинтересовался Филч, который сидел довольно далеко от Стива, но, благодаря чарам, мог разговаривать с ним, не повышая голос. В то же время ученики не слышали, о чём беседуют преподаватели, что было очень удобно.
— Нет, давайте перенесём на послепраздничное время, — ответил Стив. — Порка никуда не денется, пусть дети спокойно отдохнут ещё пару дней.
— Староста моего факультета подал протест против крупного штрафа, — присоединился к их обсуждению Слагхорн. — Он предоставил доказательства, что третьекурсники-слизеринцы не разбивали глобус в кабинете магловедения. Они пришли, когда кто-то уже это сделал.
— Оставляю этот вопрос на ваше усмотрение, — кивнул Стив, который старался не вмешиваться в такие мелкие разборки. Он следил только за громкими скандалами, вроде рукопашной драки старшекурсниц, ревнующих красавца Эммета Диггори. Капитан хаффлпаффской квиддичной сборной имел огромный успех у прекрасного пола, чем беззастенчиво пользовался, каждые выходные приглашая на свидание новую девицу.
— Директор Блэк, с… ингредиентами я разобрался, — доложил Адам Уотсон.
— А где мистер Хагрид? — поинтересовался Стив, который только сейчас обратил внимание на отсутствие за столом полувеликана.
— Он остался в аврорате, — сообщил Филч. — Я ходил вместе с ним, но меня отправили обратно, сказав, что это затянется надолго. Но вы не переживайте, за ним там присмотрят знакомые ребята.
— Спасибо, Аргус, — поблагодарил его Стив, без особого аппетита ковыряясь в морковном пюре, появившемся на тарелке после салата. — Когда мистер Хагрид закончит со своей реабилитацией в глазах закона, надо будет отправить его доучиваться. Хотя бы до уровня пятого курса.
— Рубеус был на моём факультете, значит, я и займусь его образованием, — сообщила МакГонагалл. — Он ведь не присоединится к какому-нибудь курсу?
— Думаю, не стоит смущать ни мистера Хагрида, ни учеников, — покачал головой Стив. — Я хотел предоставить ему план занятий, как для детей, находящихся на домашнем обучении.
— Я позабочусь об этом, не переживайте, директор, — пообещала МакГонагалл. — Действительно, будет немного неловко, если взрослый волшебник будет обучаться в одном классе с подростками.
Стив не стал возражать, у него и без того было множество забот. Раз декан Гриффиндора решила самостоятельно заняться образованием полувеликана, то он с радостью переложит эту заботу на её слабые плечи. Впрочем, реальная Минерва вовсе не была такой хрупкой, как пожилая актриса, сыгравшая её роль в Поттериане. Сейчас ей было всего тридцать пять лет, и выглядела она прекрасно: симпатичная женщина с умным лицом и идеальной осанкой.
Многие старшекурсники, как и положено в пубертате, влюблялись в молодых преподавателей, а самые смелые решались признаться им в чувствах. Из сплетен Стив знал, что у Минервы тоже есть несколько малолетних воздыхателей. Причём родители двоих из них были не против принять в семью полукровную невестку, старше их сыновей лет на семнадцать-двадцать.
Для магов это была не такая огромная разница в возрасте, ведь они могли родить в весьма солидные годы по магловским меркам. За примером не надо было далеко ходить: те же Поттеры обзавелись наследниками, когда что Карлусу, что Флимонту было далеко за пятьдесят, как и их жёнам. Магия, ритуалы и зелья позволяли получить здоровое потомство нужного пола, несмотря на здоровье, проклятия и болезни, передающиеся из поколение в поколение.
— Я вас покину, у моего факультета вечернее собрание, — сообщил Флитвик, спрыгивая со стула. Несколько старшекурсников, увидев это, стали торопливо доедать десерт. — Увидимся за завтраком.
Постепенно зал опустел, грязная посуда исчезла со столов. Домовики потушили свечи и заперли двери до начала второго ужина. Стив поплёлся в свою башню, ругая про себя бесконечные замковые лестницы и коридоры и думая о том, что надо бы как-нибудь разузнать секрет “туманного” полёта. На разведывание таких нужных чар можно было отрядить Беллу. Босс не мог отказать ей ни в одной разумной просьбе, поэтому стоило воспользоваться его расположением.
В фильмах по Поттериане показывали Пожирателей, которые могли перемещаться по воздуху без дополнительных приспособлений. Тони на это страшно ругался, втолковывая всем и каждому, что такой способ передвижения противоречит всем законам физики. Дескать, даже если научиться левитировать самого себя, то это всё равно не объясняет чёрного облака, в которое превращается нижняя часть тела.
В этой реальности Стив однажды видел, как летают Антон и Том. Они действительно развивали большую скорость и будто окутывались густым туманом. Тот походил на защитную сферу от ветра и непогоды, а не на зловещую чёрную кляксу.
— Гость директора Блэка вернулся в башню, — доложил внезапно появившийся рядом домовик и добавил шёпотом: — И великий тёмный бог явился вместе с ним!
— Они поужинали?
— Да! Заказали много мяса и хлеба! И пьют медовуху!
— Ну и прекрасно, — кивнул Стив, наконец-то добравшись до горгульи, которая открыла проход на эскалатор. — Подай нам какие-нибудь десерты. Тёмный бог любит шоколад и пирожные с начинкой из сладких взбитых сливок.
— Будет исполнено, господин директор! — пискнул эльф и беззвучно исчез.
Гости расположились у камина в личной гостиной, усевшись прямо на ковёр перед столиком на низких ножках. Увидев хозяина башни, они подняли кубки, наполненные золотистой жидкостью.
— Стиви, поздравь меня! Я теперь самый настоящий волшебник! — воскликнул Баки, чуть покачнувшись, а потом вдруг зашипел и рассмеялся. — Прикинь, мелкий, я стал не только волшебником, но ещё и змееустом! Слава великому Локи!
— Ты что, пьян? — удивлённо спросил тот, плюхнувшись рядом. — Разве тебя берёт алкоголь?
— Мой — бер-рёт! — гордо заявил Локи. — Асгардская медовуха! Мягкая, но очень крепкая, настоянная на альвхеймских целебных травах.
— Ого! — поразился Стив. — А мне можно попробовать такое чудо?
— Какой из меня гость, если я не угощу хозяина дома, — чопорно произнёс Локи и щёлкнул пальцами.
На столе появился ещё один кубок, пара тарелок с копчёным мясом и острым сыром и трёхъярусная этажерка с разнообразными пирожными. Пузатая бутыль с незнакомой эмблемой, оттиснутой на красном сургуче, возникла из ниоткуда. Локи ловко открыл её, чпокнув пробкой, как заправский бармен. Комнату наполнил аромат цветов, мёда и лета.
— За что пьём? — Баки, чуть прищурившись, сфокусировал взгляд на Стиве.
— Так мабон же, — ответил тот. — Славим урожай и благословляем землю.
— Хорошее дело, — одобрил Локи. — На праздники колеса года каждая жертва, принесённая мне, становится в сотни раз вкуснее.
— Если хотите, ваше высочество, я могу проводить ритуалы чаще, — предложил Стив.
— Не надо, — благодушно отказался Локи. — Мне пока хватает четверых, а нет! Семерых адептов. А скоро к ним добавится новообращённый, — кивнул он на Баки.
— Семерых? — нахмурился Стив, пытаясь сообразить, кто ещё присоединился к их маленькой компании. — Могу я узнать имена остальных счастливцев, кроме нас с Беллой?
— Некие Том Риддл и Орион Блэк. Причём оба ведут себя идеально: жертвуют кровь и магию, славят меня, приносят дары, но не тревожат глупыми просьбами. Видно, понимают, что любое их желание в исполнении Трикстера может оказаться совсем не тем, о чём они мечтали, — довольно усмехнувшись, сообщил Локи. — И ещё трое мидгардских прорицателей платят за то, что воспользовались энергией от моего перехода. Мне было не жалко, но они взяли её без спроса, значит, должны отработать. Магия не любит дармоедов, и лучше подсуетиться и сделать взнос авансом, чем потом отдавать долг вместе с набежавшей пеней.