Андромеда-2 (глава 3)
— Где мисс Голдстейн? — поинтересовался Геллерт, отдавая пальто и шляпу слуге.
— Госпожа у себя, в будуаре, — ответил тот почтительно. — Она отдыхает в одиночестве. Сообщить ей о вашем визите?
— Не стоит, — небрежно отмахнулся Геллерт и, бесшумно ступая по мозаичному полу, направился к лестнице, застеленной тёмно-зелёной ковровой дорожкой. Поднявшись по ней на второй этаж, он прошёл в западное крыло и вскоре оказался в просторном помещении, залитом солнечным светом.
Куинни, которая лежала на оттоманке с книгой сонетов в руках, радостно улыбнулась и поднялась на ноги.
— Господин, как я счастлива видеть вас.
— Взаимно, дорогая. Присаживайся, не стой, как гость, в своём доме, — ответил Геллерт, устраиваясь поудобнее в кресле. Рядом на столике появился бокал с его любимым вином. Сделав глоток, он довольно сощурился и спросил: — Как идут наши дела?
— Следуем намеченному плану. Винда уже продемонстрировала «Сердце океана», теперь мы ждём раскола Ордена. Как вы и говорили, господин, Долохов не мог не заметить этот камень и не сделать из этого выводов.
Геллерт одобрительно кивнул и взял со стола журнал. Он начал небрежно листать страницы, время от времени делая глоток из бокала. Его внимание привлекла колдография на центральном развороте, и он стал рассматривать её. Куинни, наблюдая за ним, сразу поняла, что он увидел, и прокомментировала:
— В последние дни мистер Риддл проявляет особую деловую активность. Во многом это произошло благодаря мисс Фицрой, которая помогла ему заполучить несколько очень выгодных контрактов, помимо тех, что были заключены через связи Блэков.
— Ох уж эти наитемнейшие! — раздражённо закатил глаза Геллерт и поинтересовался: — Что с девчонкой?
— Мы успели вернуть её до начала поисков. Никто ничего не заметил, и взрослые подумали, что она просто долго гуляла возле озера.
Геллерт поморщился, показывая, что ему неинтересны такие подробности, и Куинни мгновенно умолкла. Её драгоценный господин никогда не отличался мягкостью характера и не любил многословных людей. Пусть он давал некоторые поблажки самым верным своим последователям, но всё равно не стоило проверять границы его терпения. Тёмный лорд оставался таковым даже после официальной победы добра, и «круциатус» был его любимым заклятием ещё со школьной скамьи.
— Теперь осталось дождаться, когда Риддл и Долохов оттолкнут от себя Абраксаса, и у того начнётся кризис, который затронет его сына, а через него и Нарциссу, — наконец кивнул Геллерт.
Куинни беззвучно перевела дух, незаметно вытерев вспотевшую ладонь о вышитую подушечку. Несмотря на то, что она старалась не показывать испуга, каждый разговор с господином стоил ей немалых нервов. Его благосклонность ослепляла и дарила счастье, а гнев или хотя бы намёк на него бил по всем последователям, связанным с ним меткой избранных членов Ордена.
— Мне стоит начать работать с Альбусом? — осторожно уточнила она.
— Не стоит, — небрежно ответил Геллерт и похлопал по коленям, заметив пушистую кошку, которая проскользнула в приоткрытую дверь. Та тут же запрыгнула на предложенное место и замурлыкала, подставляя бока под поглаживающие ладони.
— Господин, можно спросить вас об Альбусе? — произнесла Куинни и, получив утвердительный кивок, продолжила: — Он знает, что происходит?
— Не думаю! — Геллерт внезапно улыбнулся. — Этот чистоплюй может быть уверен, что действует по собственной воле, желая очистить магическую Британию от всего плохого. Ты не представляешь, какими утопическими идеями он фонтанировал в молодости! Я то испытывал испанский стыд, слушая его, то хотел ткнуть его носом в реальную жизнь!
— Это очень странно, — нахмурилась Куинни. — Он ведь из неблагополучной семьи, так откуда столько света? Другой бы на его месте озлобился на весь мир. Может, он блаженный, как говорят маглы?
— Вполне возможно, — подтвердил Геллерт, с удовольствием проводя тонкими пальцами по шелковистой кошачьей шерсти. В солнечных лучах сверкнули драгоценные камни в кольцах-артефактах, скрывающих его истинный облик. — Я так и не смог до конца разгадать этого человека. Поверишь ли, именно это и привлекло меня к нему. Я пытался понять его, как сложную головоломку, но так и не смог собрать все части воедино. Но, конечно, я немного подправил его мировоззрение в нужную мне сторону.
— Вы были сильным магом даже в юности, — сделала комплимент Куинни и спросила: — Сейчас выходит, что он на нашей стороне?
— Да, своей борьбой с «тёмными силами» и пропагандой равноправия он нам очень помогает, разрушая семьи и сея между ними ненависть. Жаль, что Альбус не смог занять место директора Хогвартса. Это позволило бы ему получить больше возможностей. Нам нужен у власти руководитель, который ломает старые порядки, но ничего не предлагает взамен. А лучше всего было бы, если бы у британцев как можно скорее началась локальная война между волшебниками.
— В мутной воде легче всего поймать рыбку? — с улыбкой спросила Куинни. — Если главы родов будут мертвы или окажутся за решёткой, то их наследников будет проще вывести из равновесия и убедить в чём-либо.
— Пусть молодые люди пробуют свои силы в политике, а мы тем временем приберём к рукам их состояния, — с ухмылкой произнёс Геллерт и, почувствовав, как в его ногу впились острые когти, недовольно шикнул. — Миледи, ведите себя подобающе! — сказал он по-немецки и спихнул с колен жалобно мяукнувшую кошку.
— Прошу прощения, господин, — произнесла Куинни, извиняясь за своего фамильяра, и поднялась с оттоманки. Её шёлковое платье облегало фигуру, как перчатка, подчёркивая красоту форм. Однако Геллерт лишь равнодушно скользнул по ней взглядом и сказал:
— Сейчас тебе нужно уделить больше внимания Абраксасу. Этот человек играет ключевую роль в наших планах.
— Слушаюсь, господин, — с этими словами Куинни присела в реверансе и неторопливо вышла из будуара. Её ожидало свидание с Малфоем. Под видом обсуждения бизнеса и планов на будущее он часто приглашал её в свою «холостяцкую берлогу», где можно было расслабиться, не беспокоясь о слугах или сыне.
Куинни не противилась встречам с ним, хотя и понимала, что начинает испытывать слишком сильную привязанность к этому ловеласу. В обычной ситуации она бы уже разорвала эти отношения, но её связь с Абраксасом была нужна Гриндевальду, а его приказы нужно было выполнять беспрекословно. Слишком живы были в памяти те моменты, когда он гневался, и всех его подчинённых буквально ломало от боли.
Только глупцы могли надеяться как-то ограничить волшебника в доме, который он сам создал. Пропитанные его магией стены не сопротивлялись побегам, а созданное из его силы и крови сердце замка защищало его от врагов. Однако те, кто заточил Гриндевальда в тюрьму, прекрасно знали об этом и получили немало благ за то, что его тюрьмой стал именно Нурменгард.
***
Куинни приветливо улыбнулась швейцару, который открыл перед ней тяжёлую дверь, и заметила, как он смутился и покраснел, что её обрадовало. Ведь красота всегда придавала ей уверенности в себе. Скинув пальто на руки лакею, она подошла к зеркалу, чтобы поправить и без того идеально уложенные локоны, а затем проследовала за степенным метрдотелем в чёрном фраке в зал ресторана.
— Дорогая, я так рад тебя видеть! — бархатным голосом произнёс Абраксас, целуя руку Куинни. — Ты сегодня очаровательна, как и всегда.
— А ты, как обычно, сладкоречив.
— Ничего не могу с собой поделать. Такой уж я уродился, — рассмеялся Абраксас и, дождавшись, когда лакей подвинет даме стул, предложил: — Как насчёт шампанского?
— Мы что-то празднуем? — спросила Куинни с напускным удивлением, кокетливо взглянув на него и любуясь его изысканным обликом.
— Хоть это и нельзя афишировать, мы можем поднять бокалы за будущую миссис Малфой, — сказал Абраксас и сделал знак официанту. Вскоре тот подкатил к их столику сервировочную тележку. На ней стояло серебряное ведёрко, в котором среди кусочков льда охлаждалась бутылка.
— Не боишься? — спросила Куинни, когда они остались вдвоём. — Орион будет в ярости, когда узнает, что ты провернул это дело у них под носом.
— Если узнает! — покачал головой Абраксас и добавил уже серьёзнее: — Теперь они никуда не денутся. Нарцисса принадлежит Малфоям.
— Испугался, что тебе не достанется ни большая, ни маленькая птичка? — понимающе усмехнулась Куинни.
— Да, Блэки стали очень непредсказуемыми. Раньше я был уверен в нашем плане, но, судя по поведению Ориона и Сигнуса, они могли сделать что угодно. Теперь Люциус и Нарцисса связаны нерушимой помолвкой, поэтому им не останется ничего другого, кроме как пожениться. Я не хитрил, а просто немного поторопил события. В любом случае это всё равно произошло бы через три года.
— Совсем утратил веру в своё божественное обаяние?
— Оно даёт сбой на Андромеде, — нахмурился Абраксас и жадно отпил вина, как будто страдал от жажды. — Эти ритуалисты меня раздражают.
— Когда пробуждается дар, всё наносное исчезает, — пожала плечами Куинни и с грустью добавила: — Что уж теперь говорить о сбежавшем гиппогрифе? Если бы всё было по-нашему, ты бы завоевал сердце девушки и сделал её своей возлюбленной, или же она нашла бы утешение в объятиях другого мужчины. Лестрейнджи никогда бы не отдали ни одного ребёнка Беллатрикс кому-либо ещё. С мальчишками мы бы легко разобрались... Они слишком молоды, чтобы стать серьёзной проблемой. Большинство Блэков — это старики, которые вряд ли смогли бы сопротивляться.
— Да, замечательный был план, — скривил губы Абраксас. — Месть и обогащение за счёт одного рода — что может быть лучше?
— А ты тот ещё злопамятный негодяй! — рассмеялась Куинни и подняла бокал в шутливом тосте. — До сих пор не можешь простить Блэкам потерю компании.
— А ты бы поступила иначе? Или ваш господин даже не вспомнил бы о такой утрате не только денег, но и власти?
— Хорошо, я согласна. Ты имеешь право на то, чтобы отомстить.
— Требую поцелуй в качестве компенсации!
Весь ужин был наполнен приятным флиртом. А после него пара отправилась в уютный особняк, расположенный в Кенсингтоне. Там их ждало чудесное продолжение вечера.
Вышколенные слуги уже подготовили купальню с водой, благоухающей розовым маслом. В хозяйских покоях были зажжены свечи, а на прикроватном столике стояли лёгкие закуски и вино.
Только ближе к полуночи довольная, как сытая кошка, Куинни, откинувшись на подушки, сообщила:
— Я вскоре покину Британию.
— Что-то случилось? — лениво спросил Абраксас.
— Дела требуют моего присутствия в Америке.
— Я буду скучать.
— Не обманывай меня! — рассмеялась Куинни и отправилась в ванную комнату, ничуть не стесняясь своей наготы.
Абраксас проводил её долгим взглядом и потянулся, наслаждаясь ощущением расслабленности. Он не испытывал ни капли грусти из-за отъезда одной из своих возлюбленных. Ведь у него всегда был выбор, и он мог с лёгкостью найти себе другую прекрасную даму, которая будет рада скрасить его досуг.
С ранних лет он осознал свою привлекательность и начал использовать её в своих интересах. Женщины были без ума от его красивого лица и подтянутой фигуры, которую он поддерживал благодаря занятиям фехтованием, верховой езде и плаванию. Им восхищались не только сверстницы, но и взрослые дамы, которые даже делали ему недвусмысленные намёки.
Ему было всё равно, кого очаровывать: важно было лишь то, что каждая женщина была прекрасна по-своему. Отец и дед ругали его за безответственность, но он не мог иначе. Возможно, если бы у них был выбор, наследником выбрали бы не его, Абраксаса. Поэтому он был рад, что в их роду было принято заводить одного сына в поколение.
Ему нравилось жить свободно, развлекаться и кутить. Бизнес приносил Малфоям столько денег, что их хватило бы на сотни лет роскошной жизни. Его не волновало стремление Люциуса, несмотря на юный возраст, захватить власть в семье. Пусть старается лучше, главное, чтобы он не упускал выгоду, а управа на него найдётся.
Абраксас не согласился бы на предложение Гриндевальда, если бы тот не упомянул месть Блэкам. Для него это была настоящая мечта, но он не смел открыто воевать с таким многочисленным родом. Зато они вместе с союзниками могли нанести удар в спину, используя Нарциссу как «пятую колонну».
Глупая девчонка так удачно влюбилась в Люциуса, что Абраксасу даже не пришлось делать первый шаг. Орион сам начал переговоры о браке, и ему оставалось лишь выторговать выгодное приданое и контракты. Он не собирался упускать добычу, которая почти оказалась в его сетях. А уж как он этого добьётся — не важно.