Снейп. Брок Северус Снейп-3 (глава 31)
Лили чувствовала, что ей в буквальном смысле стало легче дышать после выполнения половины контракта. Теперь осталось только родить, и можно жить в своё удовольствие.
Она старалась не думать о ребёнке слишком подробно, потому что от одной мысли о том, что она станет ему чужой, когда отдаст Джеймсу, на глазах сразу же наворачивались слёзы.
Конечно, у неё есть одиннадцать лет, чтобы общаться с сыном (или дочерью). Однако можно почти с полной уверенностью сказать, что отношение ребёнка к матери будет таким же, как и у старших Поттеров. Флимонт и Юфимия вряд ли будут благосклонны к той, кого они считают недостойной, и внушат внуку правильные, на их взгляд, мысли. Ведь она не только отвергла их сына, но и потребовала деньги за то, что другие девушки сочли бы за честь.
Сердито тряхнув волосами, Лили бросила взгляд на отражение в зеркале. После вчерашнего осмотра у целителя и приёма рекомендованных зелий она отлично выспалась. Тёмные тени вокруг глаз исчезли, цвет лица больше не был болезненно бледным, появился лёгкий румянец на щеках, и, кажется, даже волосы заблестели, как прежде, когда Северус снабжал её собственноручно изготовленной косметикой.
Воспоминания о бывшем друге заставили её поморщиться. Сейчас, по прошествии почти трёх лет с момента их ссоры, она ясно видела свои ошибки в отношениях с ним. Легкомыслие, эгоизм и жадность разлучили её с единственным человеком, который никогда не требовал от неё чего-то неприемлемого и был готов поддержать в любой ситуации.
Чтобы избавиться от невесёлых мыслей, Лили ущипнула себя за руку и натянуто улыбнулась, прежде чем отправиться к камину. Сегодня у неё был выходной, который стоило потратить на покупку продуктов и пары платьев для беременных. Конечно, можно было трансфигурировать что-то из имеющихся вещей, но хотелось хоть немного побаловать себя после стольких дней тяжёлой работы.
Выйдя из общественного камина на Диагон-аллее, она огляделась по сторонам и поклонилась нескольким постоянным клиенткам, выходящим из ювелирного магазина. Там продавались и артефакты, замаскированные под украшения, но совсем простенькие, как и большинство вещей, предназначенных для покупателей среднего достатка, в основном маглорождённых волшебников, которые и не подозревали, что лондонская магическая локация намного больше, чем несколько улочек, куда у них есть допуск.
Лили и сама узнала об этом совсем недавно, да и то из рассказа Мэри, которая побывала во “внутренних” кварталах вместе с Бертрамом. Тот, очевидно, относился к их отношениях со всей серьёзностью, потому что водил её по дорогим ресторанам, театрам и прочим увеселительным заведениям, куда нельзя было попасть, просто имея деньги. И подарки дарил такие, которые можно использовать долгие годы, а потом передать по наследству.
Это лишний раз подтверждало, что Джеймс не воспринимал Лили всерьёз или сам не имел высокого статуса, чтобы приглашать её в закрытые клубы, где отдыхали солидные люди. Он ведь не только не был аристократом, но и, по большому счёту, не мог считаться состоятельным человеком. Все блага достались ему от родителей: их деньгами оплачивались его желания, в их домах он жил, и их покровительство делало его мажором.
Лили невольно хихикнула, почувствовав прилив хорошего настроения от воспоминания о том, как насмешливо-презрительно произносил это слово Северус. Он вообще принёс в сонную рутину Хогвартса не только моду на магловские вещи, но и такие необычные выражения, которых набрался, видимо, на улице от своих хулиганистых дружков, с которыми то дрался, то проворачивал какие-то делишки.
Неожиданная мысль заставила Лили замереть перед витриной, в которой были выставлены новые модели мётел. Она вдруг поняла, что после пятого курса Северус наверняка не встречался с парнями, живущими в Коукворте. Снейпы переехали в Ливерпуль, где Тобиас открыл автомастерскую. Эйлин продолжила готовить зелья для аптеки Малпеппера. А чем в это время занимался их сын?
После летних каникул Северус резко изменился, словно стал другим человеком, и речь не только о его внешности, но и о поведении, манере держаться, отношениях с людьми. Как будто его подменили, или в него вселился злой дух…
Лили вдруг почувствовала головокружение, поняв, что её друг может быть мёртв, поглощён чудовищем, захватившим его тело!
Пусть у маглорождённых волшебников не было доступа к родовым библиотекам, содержащим драгоценные знания, накопленные поколениями предков, но, в конце концов, даже у маглов были сказки о том, как демоны порабощали слабых людей, исполняя их желания в обмен на души. Неужели и Северус попался в такую ловушку? Он всегда был амбициозным и хотел подняться выше обывателей...
— Эванс… мисс Эванс… — чей-то голос вывел Лили из состояния транса. — Что с вами?
— Уилл? Мы же договорились называть друг друга по именам, — слабо улыбнулась та, узнав хогвартского охранника.
— Да, прости, просто растерялся. Мы же на улице, мало ли… Вдруг тебе не понравилось бы такое фамильярное обращение. Так что с тобой случилось? Я смотрю, ты стоишь, не реагируешь ни на что, вот и решился потревожить тебя.
— Ты же из старинного рода! — словно только вспомнив об этом, сказала Лили.
— Ну да. А что?
— Мне неудобно о таком спрашивать, но, может, у вас есть книги о демонах, захватывающих человеческие тела?
— Та-ак… — мгновенно посерьёзневший Уилл схватил её за руку и потащил к ближайшему кафе. На веранде было пусто, и он, заказав две чашки чая и мороженое, дождался, пока официант удалится в зал, а потом активировал защиту от подслушивания. — Ты понимаешь, что о таких вещах не говорят на людях? Что бы ты ни задумала, надо держать в тайне всё, что попадает под запрет министерства!
Лили застыла почти на полминуты, пытаясь уловить смысл его слов, а после добродушно рассмеялась. Немного придя в себя, она сделала глоток чая и спросила:
— Неужели ты принял меня за злую колдунью, вздумавшую вызвать демона?
— Мало ли что, — мрачно пробурчал Уилл. — Женщины отличаются от мужчин, и идей у вас намного больше, чем у нас.
— В этом я с тобой согласна, — кивнула Лили и успокоила его: — Я точно не задумала ничего странного и страшного, просто хотела кое-что проверить. Один человек очень сильно изменился за короткое время, и это показалось мне подозрительным.
— Ты о Снейпе? — мгновенно догадался Уилл и, немного поколебавшись, сказал с некоторым осуждением в голосе: — А что ты хотела? Я бы тоже изменился, если бы меня довели до самоубийства. Смерть, знаешь ли, прочищает мозг.
— Какая смерть? Кто самоубийца? — ошарашенно вытаращилась на него Лили.
— А ты не знала? — Уилл поковырял ложечкой мороженое, как будто собираясь с духом, и начал издалека. — Леди Виолетта Малфой — дальняя родственница моей матери. Троюродная тётя. Но она очень добра ко мне и даже оплатила лечение и содержание моих родителей в больнице. Так вот, когда я пришёл в себя после разрыва связи, она меня навестила и мимоходом рассказала о вашей со Снейпом паре.
— Мы с Северусом не пара, — машинально поправила его Лили.
— Неважно, суть не в этом. По её намёкам я понял, что Снейп, вернувшись домой, пытался покончить жизнь самоубийством. Выпил яд или что-то такое. Его мама дружит с леди Виолеттой и как-то обмолвилась, что они с мужем чуть не потеряли единственного сына из-за жестокости вертихвостки. Прости.
— Мы с ним не встречались, так почему я вдруг вертихвостка?! — возмутилась Лили.
— Ты правда не понимаешь? — с сомнением спросил Уилл и, получив в ответ раздражённый взгляд, вздохнул. — Слушай, даже я, хаффлпаффец, был в курсе того, что Снейп ради тебя разве что в трубочку не заворачивался. Он готовил зелья и косметику, которые выменивал на подарки для тебя, обучал тебя как подмастерье зельевара, защищал от нападок тех, кто любит самоутверждаться за счёт грязнокровок.
— Меня никто не задевал, — ошарашенно сказала Лили.
— Так я о чём и говорю. Этот Снейп та ещё злоязыкая и мстительная скотина. Никто в здравом уме не стал бы воевать с ним в открытую. Ну, кроме идиотов-Мародёров. Но он и их в конце концов победил.
— Так, постой, дай я всё уложу в голове, — попросила Лили и даже зажмурилась. — Значит, меня никто не трогал в школе только потому, что Северус об этом попросил?
— “Попросил” — мягко сказано! — усмехнулся Уилл. — Есть несколько способов показать, что кто-то находится под твоей опекой. У Снейпа самого ничего и никого не было за спиной, поэтому он выбрал самый жёсткий — физическое наказание.
Лили пару минут молчала, осмысливая поступившую информацию. Получалось, что Северус был не просто прилипалой, которого можно использовать как слугу, а её верным защитником?
— И что там с самоубийством? — наконец напомнила она о волнующей теме.
— После того как его опозорили, считай, на всю маг-Британию, Снейп, понятное дело, не выдержал и решил покончить со всеми проблемами одним махом.
— Да о чём ты говоришь! — вспылила Лили. — Это была очередная шутка Мародёров! Что в ней такого необычного?
Теперь настала очередь Уилла сверлить её раздражённым взглядом.
— Ладно, ты, видно, и правда не понимаешь. Тогда давай так. Перевернём ситуацию. На тебя напали слизеринки, из тех, которых ты больше всего ненавидишь. Они подвесили тебя вверх ногами перед учениками, а потом промыли рот с мылом. А в это время Снейп стоял бы в сторонке и только уговаривал бы их прекратить шалить.
Лили попыталась представить такую сцену и поняла, что не может. Северус бросился бы на её защиту, избил и проклял обидчиков, невзирая на пол и возраст, а потом убедил бы её, что все вокруг идиоты, завидующие её достоинствам. А если понадобилось бы, то стёр бы память парням, увидевшим её нижнее бельё.
И в то же время на роль предателя-героя отлично подходил Джеймс. Лили как наяву увидела его милую улыбочку и услышала мягкий голос: “Мими, Лиззи, Энни, ну хватит баловаться. Отпустите её, вы уже достаточно повеселились”. А девицы бы хихикали вместе с ним, комментируя цвет трусов нищей грязнокровки.
— Поняла теперь? — спросил Уилл, заметив, что она сильно побледнела, уставившись в свою чашку с остывшим чаем. — А потом ты ещё обозвала его так же, как Мародёры.
— Он первый начал, — огрызнулась Лили, понимая, что неправа. Ей надо было просто вырубить идиота Джеймса, он всё равно не сделал бы ей ничего плохого и Блэка бы удержал. А она вместо этого корчила из себя строгую старосту.
— Так что нет ничего удивительного в том, что Снейп изменился, — продолжил Уилл, размешивая ложечкой окончательно растаявшее мороженое. — Я бы и сам на его месте или бросил школу, или постарался стать другим человеком. Всё равно падать ниже некуда, только карабкаться вверх. Хотя я не такой сильный, как он, так что мой вариант — побег.
Лили не нашлась, что ответить, поэтому молча уткнулась взглядом в свою кружку с чаем. На душе было так же мерзко, как после встречи с невестой Джеймса, его матерью и тётей, когда ей указали место, которое она занимает в иерархии волшебников. То, как на неё смотрели эти дамы… Неужели Северус чувствовал точно такое же унижение, когда почти все ученики в школе показывали на него пальцами?
— Спасибо, что объяснил, — с трудом выдавила Лили, наконец справившись с волнением. Поднявшись со стула, она достала из кошелька несколько монет, но Уилл возразил:
— Не надо! Я угощаю. Это такая малость для друзей.
— А мы друзья? — бледно улыбнулась Лили и снова поблагодарила: — Спасибо. Я пойду, а то у меня ещё есть дела.
Выйдя на улицу, она побрела по мостовой в сторону ателье-магазина, где продавали вещи для новорожденных детей и беременных женщин. Солнце светило слишком ярко, поэтому на её глазах навернулись слёзы, которые всё не останавливались и вскоре пропитали маленький батистовый платочек.
Лили хотела увидеть Северуса и попросить у него прощения за свои поступки, за эгоизм, за то, что принимала его доброту и щедрость как что-то само собой разумеющееся. А ещё мечтала найти того, кто создал фамильяров, и избить его до полусмерти, ведь если бы не эта проклятая связь, её жизнь сложилась бы иначе.
Исполнить второе желание точно невозможно, а вот первое… Очень кстати ей на глаза попалась вывеска почтового отделения на Цветочной аллее, куда Лили и направилась вместо того, чтобы выбирать фасоны платьев и ткани для их пошива. Войдя внутрь небольшого помещения, где за деревянной стойкой стоял мужчина в синей форме, она спросила:
— Сэр, скажите, могу я отправить магическое письмо, если не знаю точного адреса получателя?
— Этот человек находится в Британии?
— Сейчас нет.
— А собственный дом у него есть?
— М-м... Не уверена. Но у его родителей точно есть, — немного подумав, сказала Лили.
— Как его зовут? — уточнил служащий, открыв толстый гроссбух.
— Снейп. Северус Снейп. Он зельевар, который улучшил волчье противоядие.
— О! Так с ним нет никаких проблем! Это известный человек. Клиенты пишут ему со всех уголков страны и даже из-за границы. Вся корреспонденция, которая идёт “до востребования” мастеру Снейпу, пересылается в офис “Слизеринских гадов”, а уже оттуда передаётся в его руки.
— Я не знала об этом, — тихо произнесла Лили, осознавая, как много она упустила в жизни своего бывшего друга.