Птичка (глава 44)
— Джеймс очень ответственный, — сообщила Луна, чистя яблоко фруктовым ножом.
— Не Зимний Солдат? Дорога исцелила его? — понимающе взглянул на неё Гарри.
— Да, кое-что вспомнил. Сказал, что не всё досконально, но уже многое всплыло. Детство и семья, Стив, молодость, фронт.
— К слову, о воспоминаниях. Я расследовал дело Зимнего Солдата, так вот, там есть несколько очень скользких моментов. Такое ощущение, что некоторые факты о нём сфальсифицированы.
— Зачем? — недоуменно нахмурилась Луна. — Если он секретный агент, то готовили громкое разоблачение?
— Возможно, — кивнул Гарри и с благодарной улыбкой принял от неё яблочного зайчика, которого съел в два укуса. — Но, главное, обнаружена информация об убийстве родителей мистера Старка.
— Говарда и Марии? Разве они не погибли в автокатастрофе?
— Сейчас. Джарвис, ты можешь показать ту запись? — чуть громче попросил Гарри. Телевизор, висящий на стене, заработал, демонстрируя короткий видеоролик, в котором было хорошо видно Зимнего Солдата и людей в покорёженной машине.
— Можно повторить? — попросила Луна и, ещё раз просмотрев видео, задумчиво произнесла: — Почему он без маски? Насколько я поняла, Джеймс, служа в Департаменте Икс и в Гидре, был суперсекретным агентом. Зачем он… так демонстративен? Как будто главный злодей в плохом шпионском кино: бьёт человека в лицо, когда тот может умереть в любую минуту, а потом целится прямо в камеру. К слову, это глухая двухполосная дорога, откуда там взялась следящая техника такого высокого качества? Это же девяносто первый год, насколько я помню?
— Именно, — кивнул Гарри. — Я проверял, в этом мире технологии хоть и развиты лучше, чем в истоке, но официальная камера видеонаблюдения появилась в месте аварии гораздо позже. Если бы она была там раньше, то этот ролик всплыл бы при расследовании смертей Старков. Это же не простые обыватели, а глава крупнейшего военного концерна, снабжающего армию оружием, с супругой, которая создала международный благотворительный фонд. Босс хоть и был зол, получив информацию, сразу же сказал, что это подлог и подстава. Он пока не знает о Зимнем Солдате. Точнее, не знает, что тот попал в твою команду мечты.
— Энтони умный человек, он вряд ли купился бы на такую топорную провокацию, — пожала плечами Луна и, вдруг ойкнув, позвала: — Кричер, дай нам, пожалуйста, свёртки, которые я принесла из последнего путешествия.
На столе появились три пакета из разноцветной бумаги. Гарри повёл над ними рукой и уверенно определил:
— Белый от Дракона, жёлтый от Джинни, а зелёный со снитчами от Рона. Как они поживают?
— Драко не видела, он передал подарок через Тома, а к Джин мы сходили в гости…
***
Луна не стала оповещать наблюдателей о том, что они с Джеймсом покидают озёрный дом, потому что те сами должны были засечь их исчезновение. Поэтому они с утра плотно позавтракали, снова активировали чары сохранности и ушли сумеречной тропой в город, где жила Джинни.
Совесть Луну не мучила, да и с чего бы? Она сделала то, о чём её попросили: привела Тома-младшего в мир-исток, где тот воссоединился с “близнецом” и друзьями. Это не входило в её обязанности, да и вообще у неё не существовало таковых перед обоими Риддлами, просто легче было довести дело до конца и забыть о нём.
В договоре не было пункта о том, что Гарри должен холить и лелеять Волдеморта до самой смерти, а “взаимопомощь” он оказал в полной мере, так что после возрождения магия посчитала его закрытым. А то тёмным только дай волю, они не только на руки залезут, но и на шею заберутся, а потом и ножки свесят!
Луна, конечно, была немного наивной и не приспособленной к жизни девушкой, но это не значило, что она не понимала разницу между добровольным содействием и принуждением. И ей не понравилось то, что за ними следили, будто за преступниками. Да и просьба была чрезмерная — ничего себе шутка — вывести в другой мир несколько сотен, а то и тысяч человек! Так что, “кинув быков”, как изящно выражался Гарри, говоря об отрыве от слежки, она со спокойной совестью увела Джеймса в Германию, где жила Джинни. Конечно, та могла быть на сборах или на соревнованиях, но им повезло, — в маленьком домике звучала музыка и слышались голоса через распахнутые окна.
— Тук-тук, хозяюшка, дайте воды напиться! — громко крикнул Джеймс, остановившись перед невысокой деревянной калиткой.
— Кто там? — Входная дверь распахнулась, явив немного растрёпанную Джинни в лёгком ситцевом платье и белом фартуке с широкими оборками. На щеке у неё белела мука, а руки были запачканы чем-то красным.
— Делаете равиоли из гиппогрифа? — поинтересовалась Луна, вызвав восторженный визг подруги. Та сбежала по ступеням и прямо босиком понеслась по дорожке, торопясь впустить гостей.
— Откуда ты взялась, потеряшка! Я так по тебе скучала! — Джинни, отворив калитку, бросилась обниматься. — Куда ты пропала? Я так испугалась, когда не смогла с тобой связаться! Ох! Заходите в дом. А это кто с тобой?
— Это мой друг Джеймс. Джеймс, это Джиневра Уизли — моя подруга детства, — представила их Луна и, войдя во двор, с любопытством огляделась, подмечая изменения, случившиеся за время, прошедшее с последнего визита. — Ты завела себе парня? — спросила она и рассмеялась, заметив недоуменное выражение на лице Джинни. — Что? Это элементарно, доктор Уотсон! Забор отремонтирован, почтовый ящик свежевыкрашен, у качели новое сиденье, а водяная бочка больше не подтекает.
— Доброе утро! — поздоровался высокий белокурый парень, вышедший из дома. Говорил он с лёгким акцентом и напоминал кого-то знакомого. Спустившись по ступеням, он встал рядом с Джинни и представился: — Михаил Долохов.
— И почему я ни капли не удивлена? — улыбнулась Луна.
— Мы познакомились два года назад, я брал интервью у “Гарпий” и с первого взгляда понял, что нашёл ту самую девушку, — спокойно произнёс Михаил.
— Я Луна, а это Джеймс, рада за вас! — искренне заявила Луна.
— Входите в дом, а то я никогда не закончу готовить креп-сюзетт! — всплеснула руками Джинни.
Через полчаса все устроились за столом, получив по чашке ароматного чая к ажурным блинчикам, к которым подали на выбор апельсиновый, вишнёвый и клубничный джемы, мёд, карамельный сироп и топлёное масло. Разговор пошёл живее, когда девушки стали вспоминать случаи из детства и свои приключения в Хогвартсе.
Михаил поначалу держался немного настороже, но после того как выяснил, что Джеймс свободно говорит по-русски и некоторое время жил в Союзе, наконец расслабился. Сам он был из Лиона, а работал в парижской газете; со своим дядей Антоном встречался очень редко, но, кажется, искренне любил его, несмотря на большую разницу в возрасте.
На Джинни у него были серьёзные планы. По крайней мере, официальное знакомство с её родителями и братьями уже произошло, и кольцо было подарено. Правда, ритуал помолвки отложили до осени, когда у “Холихедских гарпий” ожидались длинные, почти в месяц, каникулы перед новым этапом европейского кубка по квиддичу.
— Ты сможешь присутствовать на торжестве? — с надеждой спросила Джинни у Луны. — Я очень этого хочу!
— Я постараюсь, но ничего не могу обещать, — вздохнула та. — Мы с Гарри путешествуем… по миру.
— О! Как он поживает? — спохватилась Джинни, но не успела Луна ответить, как послышался знакомый голос со двора:
— Эй, мелкая заноза, ты меня простила или надо ещё подождать?
— Как всегда вовремя! — закатила глаза Джинни и громко ответила: — Входи уже, тебе повезло, что у меня гости, иначе и на порог бы не пустила!
Через пару мгновений на кухне появился довольно улыбающийся Рон, который, увидев Луну, буквально засиял от счастья. Обняв её, он нетерпеливо спросил, оглядевшись по сторонам:
— Где Гарри? Ты разве не с ним пришла? — как будто того можно было спрятать в небольшой комнате, обставленной старинной деревянной мебелью.
— Нет, он работает, — покачала головой Луна и представила Джеймса, который молча гладил серо-белого полосатого кота и сусуватари, подныривающих под его руку.
Рон тут же доел остатки блинчиков, потом закусил их паштетом и запил сладким чаем, попутно рассказывая свои новости. Как ни странно, но его нынешняя карьера не была связана ни с квиддичем, ни с бизнесом старших братьев. В последнее время он серьёзно увлёкся готовкой и устроился на работу в пекарню.
— Мне несложно месить тесто или работать у печи, я же сильный! — Рон дурашливо поднял руки и напряг мышцы, изобразив атлета, да ещё и щёки надул от усердия, отчего его веснушки стали ярче. — Хозяйке, мадам Дрюон, уже за шестьдесят, а её дочери Франсуазе сорок, так что им нужна мужская помощь. Я и за помощника повара, и за грузчика, и за подсобного рабочего, а они только продают товар, да украшают пироги. С этим у меня полный крах.
— Я рада, что ты нашёл собственное призвание, — улыбнулась Луна, подумав, что он больше всех изменился со школьных времён и в то же время остался прежним — добродушным, искренним парнем, с которым можно поболтать о чём угодно и получить любую помощь, на которую он способен.
— Да я и не думал становиться пекарем, а тут всё как-то подвернулось и пошло-поехало… — Рон вроде как смущался, но в то же время выглядел гордым и довольным.
Разговор за столом шёл обо всех знакомых, обсуждали и родственников, и министра, и девушек из команды “Гарпий”. Потом выбрались в сад, где мужчины затеяли игру в нарды на вылет, а Джинни с Луной, устроившись в гамаке подальше от них, вдоволь насплетничались о своих любовных интересах.
— Так он магл?
— Нет, не совсем. Но и не сквиб. Он просто другой. Волшебник, но по-своему.
— Энтони Старк, красивое имя, — одобрительно кивнула Джинни. — Он тебе сильно нравится?
— Да, он хороший, мне с ним никогда не бывает скучно. И в то же время я вольна заниматься своими делами.
— Это важно, а то мужчины иногда бывают слишком помешаны на контроле, — поморщилась Джинни.
— Как будто женщины этим не страдают! — закатив глаза, рассмеялась Луна.
— Я правда по тебе скучала, — обняв её, прошептала Джинни. — Вы же ушли, да? Вы теперь живёте в своём идеальном мире?
— Запомнила то, что я рассказывала в детстве?
— Конечно! За кого ты меня принимаешь? Ты моя первая и лучшая подруга, все твои слова очень важны для меня! — не всерьёз возмутилась Джинни. — Значит, вы можете возвращаться сюда?
— Да, я знаю дорогу, — подтвердила Луна.
— Если не попадёшь на нашу помолвку, то хотя бы на свадьбу приходи. Это будет осенью следующего года, — попросила Джинни. — И, в любом случае, именно ты должна стать крёстной матерью моей будущей дочери. Исполнишь наше детское обещание?
— Конечно, — мягко улыбнулась Луна, растроганная тем, что та и правда помнит их давнишние разговоры. Оказалось, что всё-таки что-то привязывает её к миру-истоку. Жить здесь она бы не хотела, но изредка появляться, чтобы увидеться со старыми знакомыми, было приятно.
Домой они с Джеймсом отправились только на следующий день, потому что Джинни никак не могла отпустить их, пока не выложила все свои новости. Они так и сидели в саду весь день, а потом и полночи, сплетничали и ели то, что готовили Михаил с Джеймсом. Рон даже испёк пирог, похваставшись своим мастерством.
Подарки для Гарри были уложены в сумку, и Луна вышла на сумеречную тропу, ведущую в их мир. Обратный путь показался ей немного легче, то ли оттого, что “пассажир” теперь был один, то ли из-за того, что каждое путешествие делало её сильнее. Джеймс, оказавшись дома, в зачарованном сундуке, сразу же оккупировал свою любимую широкую ветку на дереве и уснул, как настоящий кот, свесив вниз лапу.
Он почти не отреагировал на Стива, который примчался, узнав от Джарвиса, что путешественники благополучно вернулись. Только приоткрыл один глаз и пробурчал: “Привет, мелкий. Ты чего опять не причесался?” Тот от счастья, что друг его вспомнил, лишился слов и просто упал в густую траву, глядя в ненастоящее небо со счастливой улыбкой, да там и уснул.
Луна растолкала его, когда Кричер сервировал стол и позвал всех к обеду. Глядя на Джеймса и Стива, разговаривающих о последней съёмке для модного журнала, она улыбнулась, подумав, что её семья понемногу растёт. Почему-то эти мужчины хоть и не были их родственниками, ощущались как очень близкие люди. Не так как Гарри или родители, но очень похоже.
“Они мои кузены, — решила про себя Луна, но, когда Джеймс накинул на её плечи шаль, а Стив положил на её тарелку розочку из масляного крема со своего куска торта, уточнила: — Это мои двоюродные американские дядюшки, с которыми я встретилась после долгих лет разлуки. Хорошо, что мы теперь вместе”.