EN
Pak Yeon Hee
Pak Yeon Hee
2 885 subscribers

Снейп. Брок Северус Снейп-3 (глава 10)

Джеймс посмотрел в зеркало, и в его тёмной глубине наконец-то отразился привычный он, а не урод с зеленоватой кожей, поредевшими волосами и шрамами, которые остались после исчезновения болезненных нарывов. И неприятный запах перебродившего драконьего навоза исчез без следа. Больше не нужно было проветривать комнаты каждые полчаса, чтобы не задохнуться от собственной вони. 
— Молодой хозяин, вас зовёт старший хозяин, — тихонько сообщил появившийся в комнате домовик. 
— Что случилось? — спросил Джеймс, который стал очень раздражительным после длительного заключения в собственном доме. Конечно, его никто не держал под арестом, но, глядя на себя, он и сам не хотел видеться с кем-либо, чтобы не оказаться высмеянным и не получить обидную кличку. Ему хватало косых взглядов и шепота за спиной после двойного разрыва сначала с Лили, а потом и с Меропой. 
— Старший хозяин не сказал! — испуганно задрожал домовик, схватившись за уши. 
— Уйди! — отмахнулся Джеймс и неторопливо направился в крыло, где жили его родители. Добравшись до двустворчатой двери, он глубоко вздохнул, постучал и, получив разрешение войти, переступил порог и невольно поморщился от неприятного запаха. 
— Открой окно, недавно проветривали, но воздух снова загажен, — хрипло произнёс Флимонт, выглядящий как инфернал, поднятый неопытным некромагом. Его кожа мало того что была зеленоватой, так и нарывы до сих пор не сошли полностью. Сочащийся из них гной пропитывал бинты и пачкал постельное бельё. 
— Отец, зачем вы меня позвали? — спросил Джеймс, устроившись на стуле, стоящем напротив кровати. 
— Свяжись с Сириусом, попробуй через него договориться с этим мальчишкой Принцем, — проворчал Флимонт, беспокойно шаря руками по одеялу. Иссохшие кисти с выступающими костяшками были похожи на птичьи лапы. Сходство усиливалось потому, что ногти из-за болезни почернели и напоминали когти. 
— Хотите заказать у него эликсир? 
— А какие есть варианты? Если оставить всё как есть, то понадобятся годы, чтобы восстановить здоровье. И то не факт, что не будет каких-нибудь последствий вроде хромоты или паралича. 
— Отец, зачем? — попытался возразить Джеймс и едва успел уклониться от летящего в его сторону стакана. Флимонт, хоть и ослаб после болезни, но все еще был достаточно ловок. А его характер и раньше был непростым, так что такое поведение не было неожиданностью. 
— Ты, щенок, спорить вздумал! — рявкнул он и, тяжело закашлявшись, сплюнул в таз тёмные сгустки, похожие на запёкшуюся кровь. — Если меня не жалеешь, то пожалей хотя бы свою мать! Она с трудом держится и неизвестно сколько протянет. Так хочешь стать сиротой? 
— Отец, о чём вы говорите! Я никогда… 
— Вот и докажи делом, что не жаждешь стать главой нашей семьи в ближайшее время, — отрезал Флимонт. 
— Но почему именно Снейп? Неужели в Британии мало зельеваров? — поморщился Джеймс. — Я, конечно, больше не враждую со слизнями, но просить о чём-то этого… 
— “Этот” изобрёл эликсир, способный снять даже застарелые последствия драконьей оспы. И не запатентовал рецепт, прежде чем отправиться в путешествие. Думаешь, мы с твоей матерью можем ждать год или два, пока их компания нагуляется по свету? Слагхорн не имеет права готовить этот эликсир для посторонних, а Блэки и так поделились с нами улучшенным зельем. Да и не те у нас сейчас отношения, чтобы требовать что-то. Дорея умоляла за нас, чуть не на колени встала перед Орионом, чтобы тот помог нам. 
— Я понял, понял, — кивнул Джеймс, поднимаясь со стула. — Я проведаю маму, а потом попытаюсь связаться с “гадами” через почту в их агентстве. 
Флимонт не ответил, потому что его одолел очередной приступ кашля и чихания, от которого из носа посыпались искры. Невидимый домовик тут же притушил влажным полотенцем затлевший пододеяльник, а потом сменил постельное бельё и переодел хозяина в чистую пижаму. Впрочем, это была временная мера, потому что свежие бинты тут же окрасились грязными пятнами. 
Джеймс вышел из спальни отца и направился в покои матери. Немного постояв у двери, он постучался и вошел в гостиную, где при тусклом свете свечей на диване лежала Юфимия. Фамильяры, которые пристроились у камина, выглядели не намного лучше своих хозяев. Их некогда ухоженный мех свалялся в неопрятные колтуны, а из глаз выделялась темная жидкость. 
Опустившись на колени, Джеймс осторожно взял худую руку матери и, нисколько не брезгуя, поцеловал пальцы, а потом прижался к ним лбом и тихо спросил: 
— Мама, как вы себя чувствуете? 
— Сегодня получше, сынок, — хрипло, с придыханием ответила Юфимия. — Не переживай за меня, лучше заботься о своём здоровье. 
— Зелья не помогают? 
— Я всегда была слаба, да и возраст… 
— Вы скоро выздоровеете! — горячо заверил Джеймс. — Я найду способ вылечить вас. 
— Спасибо, сынок, — улыбнулась Юфимия и, погладив его по волосам, велела: — Иди, не трать на меня время. Я устала, сейчас усну. 
Джеймс аккуратно поднял её на руки и отнёс в спальню, где положил на кровать и укрыл тёплым одеялом, а потом, поцеловав в щёку, тихо вышел из комнаты и направился в свою гардеробную, где надел костюм и дорогую защитную мантию. Спрятав лицо под белой маской, украшенной серебряным узором, и натянув глубокий капюшон, он посмотрел на отражение в зеркале и усмехнулся своему злодейскому виду. 
Когда Джеймс оказался у знакомой витрины, он толкнул дверь и, войдя в приемную, остановился, не зная, что делать дальше. Но не успел он сдвинуться с места, как перед стойкой появился домовик, одетый в строгий тёмно-синий костюм и кожаные ботинки. Почтительно поклонившись, он произнёс странную речь: 
— Вас приветствует домовой эльф мастера Снейпа и мистера Блэка. Агентство “Слизеринские гады” временно работает на удалёнке. Вы можете оставить заявку, с вами свяжутся, как только появится свободный оператор. 
— Мне надо срочно поговорить с Сириусом. 
— Мистер Блэк находится вне офиса, вы можете оставить заявку, — терпеливо повторил Марк, не показывая недовольства непонятливым клиентом. 
— Есть какой-нибудь… тариф для самых важных клиентов? — раздражённо спросил Джеймс. — Вопрос идёт о жизни моей матери, я не могу ждать! 
Марк прищурился, оценивая состояние волшебника, которого узнал, несмотря на маскировку. Казалось, что тот и вправду находится в ужасном смятении, поэтому он предложил: 
— Оставьте заявку, я отправлю её сегодня, а потом перешлю вам ответ. 
Джеймс взял перо и бумагу и, устроившись у высокой деревянной стойки, начал быстро писать, разбрызгивая чернила. Однако ему было не до таких мелочей, хотелось как можно скорее связаться с этим… гадом и получить от него помощь. Не для себя, для родителей, и в первую очередь для мамы, у которой осталось слишком мало времени. Её силы были на исходе. Отдав послание домовику, он вышел из агентства и остановился посреди улицы, не зная, что делать дальше. 
— Эй, мистер, вы чего тут ждёте? — послышался чей-то встревоженный голос от соседнего дома. — Если вы к “Слизеринским гадам”, то они в кругосветке. 
— Спасибо, — поблагодарил Джеймс и торопливо пошёл к перекрёстку, от которого начинался торговый квартал. Маска всё так же надёжно скрывала его лицо, и он вдруг подумал, что не против всегда оставаться инкогнито. Никто его не узнавал, не шушукался, не указывал пальцами, что было очень… освежающе. 
На улице было многолюдно, но безликую фигуру в чёрной мантии все старательно обходили стороной. А какая-то дамочка так испуганно шарахнулась к стене, что разбила бутылку и из её сумки потекло молоко. Вокруг зашептались: “Колдун, страшный…” — и перед Джеймсом расступилась толпа, давая ему дорогу. 
“А ведь быть тёмным довольно приятно”, — хмыкнул он про себя, гордо поглядывая на окружающих сквозь прорези маски. Можно было хоть рожи корчить, хоть язык показывать, всё равно никто ничего не видел. Даже по Диагон-аллее он шёл как король, наконец поняв, по какой причине те же Малфои и Блэки показываются на людях в дорогих нарядах. Его полумагловская одежда и обычные мантии из ателье Малкин не давали такого ощущения превосходства над обывателями, как дорогой защитный наряд, подаренный родителями на совершеннолетие и до сих пор пылившийся в шкафу. 
Так что Джеймс, почувствовав прилив хорошего настроения, решил отправиться в гости к Лили. Салон ещё не открылся, значит, она наверняка была дома,обустраивала своё гнёздышко. Стоило напомнить о себе. Оказавшись в Литтл-Уингинге у дома номер четыре по Прайвет-драйв он пошёл было к двери, но вдруг почувствовал, что его не пропускает какая-то мощная защита. Пришлось отправить патронуса, который скрылся в стене. 
Лили быстро спустилась по лестнице и испуганно замерла, увидев человека, закутанного в дорогую мантию с глубоким капюшоном. 
— Поттер? — спросила она, нервно сжимая в руке волшебную палочку. 
— А что, ты ждала кого-то другого? — съехидничал Джеймс, довольный её испугом. Это оказалось приятно, ведь обычно Лили демонстрировала снисходительную небрежность по отношению к нему. 
— Почему ты так одет? 
— Что тебя смущает? Это обычная карнавальная маска и защитный наряд. Я пока не до конца оправился от болезни, поэтому лучше не рисковать. 
— Проходи в гостиную, я заварю чай, — решившись, пригласила Лили.  
Джеймс проводил внимательным взглядом её аппетитную фигуру и почувствовал возбуждение. Секса у него не было уже пару месяцев, а организм требовал своего. Он неторопливо прошёл к двери, ведущей в кухню, и, прислонившись плечом к косяку, стал наблюдать за хлопочущей Лили. Та, заметив его, вздрогнула и отвела взгляд, быстро облизнув губы. 
— Как ты поживала без меня? — лениво растягивая слова, поинтересовался Джеймс, поигрывая серебряной пуговицей на мантии. 
— Была занята салоном и домом. А ты как? Как состояние родителей? 
— Я в порядке, — ответил Джеймс, проигнорировав последний вопрос. — Смотрю, ты полностью обустроилась. 
— Да, я кое-что трансфигурировала, что-то купила на барахолках и отреставрировала, что-то досталось от прежних хозяев.  
— Покажешь мне второй этаж? 
— Зачем? — Лили резко повернулась и уставилась на Джеймса, который вёл себя очень необычно. И, если честно, такое уверенное поведение ей импонировало больше, чем его мягкие манеры, ласковый голос и щенячьи взгляды.   
— Почему нет? Разве я не имею права увидеть комнату, где будет гостить наш ребёнок? 
— Его ещё нет даже в проекте! — фыркнула Лили и охнула, когда Джеймс стремительно приблизился и, прижав её к кухонному столу, прошептал: 
— Так за чем дело стало? Кто нам мешает начать прямо сейчас? Мы давно не были вместе, стоит освежить навыки. 
— До ритуала зачатия ещё есть время! — срывающимся от волнения голосом ответила Лили, чувствуя давление магии. Раньше Джеймс не действовал так открыто, оставляя ей иллюзию свободы, но сейчас он передавал ей своё желание, с которым она, как более слабая сторона, не могла не считаться. Это было не только неприятно морально, но и немного болезненно физически. Словно что-то сжимало её тисками и не давало вздохнуть. 
— Мы же не животные, чтобы совокупляться только для рождения потомства, — засмеялся Джеймс и коснулся лбом её щеки, заставив вздрогнуть от холода маски. — Контракт уже подписан, как ни крути, а ты родишь мне наследника. К тому же ни в одном пункте не оговорено количество попыток. 
Лили попыталась возразить, но не смогла произнести ни слова, чувствуя на своих ягодицах горячие руки. Она только застонала, не в силах сопротивляться настойчивому желанию партнера, и сама пошла вверх по лестнице, как будто заколдованная. Связь звенела и оглушала похотливым возбуждением, от которого дрожали ноги и путались мысли. В голове вертелось только одно: Джеймс прав, она всё равно забеременеет только во время ритуала, но почему бы не заняться сексом ради удовольствия? 
В данной ситуации слабая сторона не могла противостоять сильной. Оставалось только смириться и получить удовольствие, которое, к счастью или к сожалению, делилось поровну в магической паре. Да, это было принуждение, но так было принято в волшебном мире. Лили была не первой и не последней, попавшейся в ловушку "любовной сказки", просто раньше Джеймс играл роль романтичного героя и не использовал свою власть, а полагался на уговоры. Однако время детских ухаживаний прошло. Они оба выросли и узнали, что хотят получить от идеального партнера и чем придется за это заплатить.  
Упав на кровать, Лили только успела попросить: 
— Не снимай маску, — и услышала в ответ довольный смешок и хрипловатое: 
— Не думал, что тебя заводят такие игры. Учту на будущее.
В такой версии связь соулмейтов не отличается от секса: он может быть прекрасен если по любви, согласию и страсти, или омерзителен в при насилии. Как в данном случае.
avatar
Наталия, да, в этом случае сильная сторона диктует свои желания, как сюзерен вассалу, не волнуясь о желаниях слабой стороны. Ничего нового.
avatar
В смысле в будущем? Этот нехороший человек ещё и после планирует брать силой? Офигеть... А я только начала за Лили радоваться что за ум взялась... А если она сейчас забеременеет то что аборт делать заставит?
avatar
Фарида, Джеймс решил воспользоваться "правом", собственно, поступая как сюзерен, берущий любую женщину на своих землях. Для него это ничего не значит, кроме секса. Контракт уже заключён, можно не притворяться.
avatar
Pak Yeon Hee , как вариант отмахаться от поползновений Джеймса можно с наступлением беременности: типа вреден половой акт, риск прерывания, все дела 🤔
avatar
Ооо, наконец-то. На подходе Гарри;)
avatar
Ешки-картошки... Какая эта связь соулмейтов опасная 🥲 
Нельзя было пускать Джеймса на свою территорию, она же всегда вела переговоры на нейтральной стороне...
А если бы не пустила, то он бы смог ее выманить через связь? 🤔
Если Лили сейчас забеременеет, а родители Поттера не поправятся, он ее кинет, оставит с ребенком? Внук нужен родителям, но не Джеймсу.
Show more replies
avatar
Pak Yeon Hee , с одной стороны - да, а с другой - "уплочено по контракту за зачатие на родовом камне в определённые благоприятные дни,  вынашивание и роды", а про шпили-вили в остальное время ничего не сказано, т.е. это развлекушки для Джеймса забесплатно. Меня такое смущает 🤔
Это как секретарша, которая и работу впахивает, и шефа на диване в кабинете обслуживает - такое себе. Или работать надо, или только быть любовницей и спать. А то это выглядит как большое нa**aлoвo, простите.
avatar
Софья Рыжихъ, ооо, понятно, спасибо 👍
Читала фанф, где подробно рассказывалось про "повенчанных со смертью", эти детки (обычно ритуальные) обладали невероятной удачей, за которую платили люди рядом: потерями, здоровьем, жизнями. Такой вот равноценный обмен 📖
avatar
Вот только Лили "протрезвеет", когда Поттер свалит, и, что-то подсказывает, она теперь, как более "битая собака", не обрадуется и, как уже попробовавшая независимости и самостоятельности мстительная наша Лили, не оставит это без последствий.
Правда, я теряюсь от многовариантности её вероятных взбрыков, но то что они будут, кажется гарантировано.
Show more replies
avatar
Akirica Shi, только вот отомстить она ему не сможет. И побоится, и магически она слабее Джеймса.
Pak Yeon Hee , для этого всегда можно нанять слизеринских гадов :)
avatar
Спасибо большое 🌞
avatar
В итоге все скатилось к стандартной схеме: содержанка в домике, купленном благодетелем, а взамен она ему удовольствие и в перспективе сильного ребенка. Он хотя бы в данном случае, не может выгнать Лили на мороз без ничего, контракт не позволит. Всё лучше, чем тоже самое, но без документов, а по воле чувств, и в любой момент, прощай Лили, не смей что-то требовать.
Creator has disabled comments for this post.

Subscription levels

Маленький подарок автору

$ 1,06 per month
За сто рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице

Большой подарок автору

$ 2,12 per month
За двести рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице 

Огромный подарок автору

$ 3,2 per month
За триста рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице
Go up