Птичка (глава 11)
Стив, чуть покачнувшись, поднялся со стула и кивнул, показывая готовность следовать за своей спасительницей. Луна аккуратно придерживала его за локоть, чувствуя под пальцами холодную кожу. Хорошо, что идти было близко, уже через пару-тройку минут они поднялись по лестнице на нужный этаж.
— Я только сегодня въехала в эту квартиру, поэтому тут немного пусто. Вернее, это место будет использоваться только как гостиная для приёма друзей. Сама я живу в доме, который спрятан вот здесь. — Луна указала на старинный сундук, стоящий в углу помещения, за ширмой. — Когда вам станет лучше, я приглашу вас в гости, но пока это может быть опасно.
— Почему? — рассеянно поинтересовался Стив, осматриваясь в комнате.
— Не знаю, как на вас подействует магическое пространство. Там даже обычная техника не работает, вдруг оно вредно для человека, — ответила Луна и, заметив бледность своего гостя, строго велела: — Ложитесь на кровать в спальне, пока я подберу для вас нужное зелье. На диван даже не смотрите, вы всё равно на нём не поместитесь.
Стив наконец сообразил снять ботинки. Даже покраснел от стыда, поняв, что его новая знакомая разулась в прихожей и оставила свои сапожки на резиновом поддоне. Поставив рядом с ними свою обувь, он прошёл к кровати и аккуратно улёгся на край, подложив под голову небольшую подушку.
В ушах вдруг зашумело, и Стив с трудом сдержал болезненный стон. С каждой минутой ему всё больше казалось, что его тело вот-вот развалится на части, как промокшая бумажная фигурка. Мысли путались, не давая сосредоточиться на главном и обдумать, что делать дальше.
Он и сам не понял, почему вдруг доверился незнакомой девушке, которую буквально сбил с ног. Колдовства Стив не боялся. Ха! Капитан Америка не только воевал и рекламировал военные займы, но и выполнял суперсекретные поручения высшего руководства, которое охотилось за магическими артефактами.
Не только Красный Череп хотел присвоить себе инопланетные технологии и “волшебные” вещи, оставшиеся после исчезнувших цивилизаций. Кэп побывал в заброшенных храмах, разрушенных временем городах, гробницах царей и прочих местах, куда не могли проникнуть обычные люди из-за огромного количества ловушек и вредных излучений.
Стив знал, что маги и инопланетяне существуют на самом деле, даже видел некоторых из них. Странные мужчины и женщины, одетые в балахоны, могли создавать огненные шары и ледяные копья. Для них не существовало законов физики. Они летали без крыльев, перемещались порталами в любую точку мира, уходили в подпространство…
Так что девушка с необычными белыми волосами и прозрачными льдистыми глазами была не первой волшебницей, встреченной им. Да, колдовала она иначе, чем другие маги, используя деревянную палочку, а не металлические кольца, но суть оставалась прежней — при помощи дара творила чудеса.
— Мистер Роджерс, — тихий голос Луны выдернул Стива из полудрёмы, — вам надо принять зелье.
В стакане плескалась чуть зеленоватая жидкость, резко пахнущая мятой. Над ней завис серебристый пар, в котором мелькали синие искорки. Выглядело это очень красиво, словно миниатюрное грозовое облако. Стив залпом выпил лекарство и поморщился, почувствовав на языке лёгкую горечь.
— Спасибо, — поблагодарил он, возвращая стакан.
— Вы даже не спросили от чего лечит и как действует это зелье! — рассмеялась Луна, подав ему маленькую бутылочку с питьевой водой.
— Если бы вы хотели причинить мне вред, то сделали бы это раньше, — пожал плечами Стив. — Только суперсолдата вряд ли возьмёт яд…
— Да-да, вы сильный и самый крутой мальчик в песочнице, — с улыбкой подтвердила Луна.
Смесь укрепляющего, восстанавливающего и успокаивающего зелий подействовала мгновенно. Уже через полминуты после приёма Стив крепко спал, обняв подушку. Он даже не почувствовал, как его накрыли тёплым одеялом, и не услышал, как опускаются жалюзи на окнах, погрузившись в исцеляющее забытье.
“Он очень сильный! Он почти волшебник, только ещё маленький!” — зашебуршали сусуватари, забравшись на подушку и рассматривая вблизи интересного человека. До этого они стеснялись к нему приближаться.
— Охраняйте его сон, — попросила Луна и вдруг услышала в наушнике голос Джарвиса, о котором забыла в суете произошедших событий:
— Вы знаете, кто этот человек?
— Конечно, это Стив Роджерс, — ответила Луна, устраиваясь с ногами на широком подоконнике и глядя на башню Старка. — Он же представился.
Джарвис на некоторое время замолчал, а потом взволнованно произнёс:
— Этот человек настоящая легенда! Сейчас я отправлю вам информацию о нём.
Через мгновение старкфон пискнул, а на экране появилось оповещение о новом сообщении. В нём оказались несколько фотографий и нарезка из кинохроники времён Второй мировой войны, которые Луна внимательно изучила.
— Значит, суперсолдат это официальный статус, — задумчиво пробормотала она.
— Да, так назвали мистер Роджерса, когда он был признан первым успешным образцом усовершенствованного человека.
— Какой кошмар! — поморщилась Луна. — Я понимаю, что шла война, но делать из живого существа машину-убийцу просто ужасно.
— Мистера Роджерса разыскивают агенты из той же организации, которая пытается завербовать сэра Энтони, — сообщил Джарвис.
— Я могу чем-то помочь ему? — спросила Луна.
— Вы и так сделали больше, чем можно представить, — мягко ответил Джарвис. — Сэр Энтони в данный момент находится в палате, готовится к операции по извлечению осколков и реактора.
— Что говорят врачи?
— Прогнозы самые благоприятные.
— Так нужна моя помощь? — повторила предложение Луна, на что Джарвис немного самодовольно ответил:
— Нет, мы отлично справились с попыткой внедрения шпиона в “Старк Индастриз” от той самой Шестой Интервенционной Тактико-оперативной Логистической Службы.
— Как агенты запоминают название своей конторы? — тихонько рассмеялась Луна и перевела встревоженный взгляд на кровать, где заворочался Стив, постанывая во сне.
— Сэр Говард до самой смерти разыскивал этого человека, — произнёс Джарвис. — Столько лет… Если бы он знал, что его поиски идут в неправильном направлении…
— В каком смысле?
— Из той информации, до которой я смог докопаться, вскрыв серверы ЩИТа, стало известно, что мистера Роджерса нашли не вчера и даже не год назад, а очень давно, — сообщил Джарвис. — Сэру Говарду об этом не сообщили, видимо, побоявшись, что он вмешается в исследования.
— Мистер Роджерс сказал, что погиб на войне, а в статье написано, что он пропал без вести. Мистер Старк-старший познакомился с ним в сороковые?
Джарвис начал рассказывать о том, как Говард подружился с Капитаном Америкой, как они проводили совместные операции, как постепенно поняли, что отлично понимают друг друга и преследуют схожие цели.
— Все думали, что они совершенно разные, но на самом деле и сэр Говард, и мистер Роджерс оказались увлечёнными людьми, которые были готовы на многое ради победы, даже пожертвовать собой.
— Звучит жутковато, но я вас понимаю, — кивнула Луна. — Я тоже пережила период, когда власть в нашем мире переходила из рук в руки. Было страшно, мы с отцом даже успели побывать в плену. К счастью, всё закончилось довольно мирно.
— А ваш брат?
— Он тоже не пострадал.
— У мистера Поттера-Лавгуда очень интересный шрам на лбу, — сообщил Джарвис.
— О! У вас есть его фотографии? — обрадовалась Луна. — Можете поделиться? Я так соскучилась по нему!
Экран смартфона снова засветился, показывая извещение о новом сообщении. В нём нашлись не только снимки, но и несколько видеороликов, в которых Гарри беседовал с коллегами, обедал в столовой и даже танцевал в ночном клубе.
— А брат неплохо устроился, — улыбнулась Луна, увидев, как он с восхищением смотрит на какую-то красивую блондинку. — Ему нравится эта девушка?
— Кхм-кхм… Насколько я знаю, мистер Поттер-Лавгуд никогда не признавался в чувствах этой даме, — явно смущаясь, ответил Джарвис.
— Она замужем? — расстроилась Луна.
— Если только за работой, — пробормотал Джарвис.
— Тогда почему?
— Может быть, он не уверен в себе? — предположил Джарвис.
— Гарри-то! — рассмеялась Луна. — У этого мальчика пробивная мощь, как у носорога! Поверьте, если он что-то хочет, то получит это любым путём. Он не побоялся заключить сделку с тёмным лордом, при этом послав светлого лорда на… прогулку в Запретный лес. Так что он, скорее всего, играет в свою игру. Как зовут эту чудесную девушку?
— Мисс Вирджиния Поттс, — ответил Джарвис, вызвав очередной взрыв смеха у Луны. — Что-то не так?
— У брата, кажется, карма такая — влюбляться в девушек по имени Джинни, — ответила она. — Его первую любовь звали похоже, правда, полное имя — Джиневра. Она была моей единственной подругой, мы жили по соседству с самого рождения. Потом она стала профессиональным игроком в квиддич.
— Это волшебная игра? — мгновенно заинтересовался Джарвис, и Луна начала рассказывать ему о правилах, а потом нарисовала на планшете стадион с кольцами и трибунами и описала обязанности членов команды.
За разговором они не заметили, как наступил вечер. На улице зажглись фонари, а небоскрёбы над парком засияли, как огромные рождественские ели. В дверь кто-то тихонько постучал, и Луна, спрыгнув с подоконника, побежала открывать.
— Добрый вечер, милая, — поприветствовала её незнакомая женщина. — Я живу этажом ниже. Меня зовут Марта.
— Здравствуйте, я Луна Лавгуд, — ответила Луна, не понимая, зачем она понадобилась соседке. — Что-то случилось?
— О, нет! — махнула рукой Марта. — Просто мы решили устроить приветственную вечеринку. Спускайтесь на первый этаж, мы будем ждать вас.
Луна кивнула и, вернувшись в квартиру, достала из сундука пару бутылок домашнего сливового вина и коробку мармелада. Немного подумав, надела новое платье с цветочной вышивкой по подолу, набросила вязаную кофту и отправилась вниз.
Оказалось, что прямо в холле соседи накрыли стол, на котором стояли нехитрые домашние угощения: булочки с яичным салатом, сэндвичи с ветчиной и сыром, лимонад и нарезанные яблоки и апельсины. На стене висел самодельный плакат, на котором было написано каллиграфическим почерком: “Добро пожаловать домой, дорогая Луна!” Под потолком висели растяжки с разноцветными бумажными флажками и звёздочками, вырезанными из фольги.
Сусуватари радостно зашебуршали, увидев праздничное убранство, и бросились исследовать помещение и обнюхивать угощение. Люди, которых оказалось не больше десяти человек, начали общаться с новой соседкой. Когда все познакомились с Луной и высказали ей тёплые пожелания и приветствия, она подошла к мисс Олич, сидящей на табуретке, и поздоровалась с ней.
— А где мистер Фред? — спросила она, немного тревожась из-за того, что не увидела в компании знакомое лицо.
— Скоро придёт, не переживай, милая, он просто по-стариковски медлителен, — отмахнулась мисс Олич. — С него горячие напитки, наверняка копошится, разыскивая тару побольше.
Мистер Фред и правда появился буквально через пару минут, держа в руках старинный термос с чуть погнутыми боками. В нём оказался отличный травяной чай, немного подслащённый мёдом. Соседи добродушно болтали, сплетничая о каких-то звёздах, которых Луна не знал, обсуждали их разводы, рождение детей и покупки домов и яхт. Кто-то принёс радиоприёмник и настроил ретро-волну, под которую начались танцы.
Две бутылки вина оказались очень кстати, значительно повысив настроение участников вечеринки. Хотя каждому и досталось всего по несколько глотков, но все похвалили отличный вкус и приятный аромат напитка. Луна рассказала, что приготовила его сама, чем заслужила бурное одобрение соседей. Те сразу стали придумывать, с кем из своих неженатых родичей её познакомить, но потом решили, что не стоит навязывать такой хорошей девушке разных охламонов.