Кулинарная книга Джека (глава 103)
— Маргарет? Она на задании, вернётся через пару, может, тройку месяцев, — сообщил Альфард Джеку, когда тот обратился к нему, не найдя любовницу дома и не сумев связаться с ней ни патронусом, ни совами. Особняк встретил его пустотой, даже эльф отсутствовал, как оказалось, отправился с хозяйкой в путешествие. — Она вообще больше живёт за границей, чем на родине. Этот год — исключение. Я был удивлён, что она так долго просидела на одном месте.
— Беспокойная натура, — хмыкнул Аластор, расслабленно откинувшись на спинку стула после сытной еды. Он, как и многие британские волшебники, теперь придерживался двухразового питания: очень плотный завтрак и не менее плотный ужин. Несмотря на прошлый опыт, теперь у него было иное тело, которое требовало определённого количества калорий. К тому же сухощавое сложение и тонкокостность не позволяли ему раскачаться. Мышцы у него были как у гимнаста, отчего он выглядел жилистым, но достаточно гармоничным и лёгким.
— Понял, — кивнул Джек, растерянно вертя в руках бандану. — Спасибо, что сообщили.
— Передать что-то? — вежливо предложил Альфард. — Маргарет выходит на связь раз в два-три дня.
— Не стоит отвлекать её от работы, — мотнул головой Джек, по себе зная, что на сложной миссии нет места посторонним делам. — Хотите кофе?
— Лучше облепиховый или апельсиновый чай, — попросил Альфард, бросив взгляд на барную стойку, на которой выстроились в ряд несколько стеклянных и глиняных заварничков.
Понятие "авторский чай" стало популярным в кафе, хотя до того, как оно станет широко известным в магловском мире, оставалось ещё более тридцати лет. Это было заслугой Брока, который создавал по-настоящему волшебные композиции, определяя соотношение ингредиентов на глаз и на нюх.
Предки Ли были в полном восторге от его таланта и горячо обсуждали новые грани родового дара, открывшиеся в самом младшем потомке. Никто из предыдущих владельцев кафе не вкладывал магию в напитки, ограничиваясь едой. Бар оставался просто баром с крепким алкоголем и несколькими сортами отличного пива.
Хотя, казалось бы, кому-то должна была прийти мысль о том, что британцы любят чай в любое время суток. Кофе они пили редко, а старшее поколение и вовсе его не признавало, считая вкус слишком грубым и навязчивым. А правильная заварка — это почти что зелье, в которое можно добавить всё, что душе угодно, и добиться нужного результата.
Брок смешивал не только и не столько чайные листья, но и лечебные и просто душистые травы, сушёные и свежие цветы, ягоды, фрукты, корешки и листья, которые при правильном заваривании восстанавливали магическую силу и лечили от последствий болезней. Причём действовал он по наитию, без рецептов, видя, как Джек, “волшебную калорийность” ингредиентов. Ему не хватало только внутреннего оценщика, чтобы стать полноправным совладельцем “Чайного пакетика”, и пока стоимость авторского чая зависела от щедрости клиентов.
В меню было обозначено, что за один заварник надо заплатить фиксированные полгалеона, а то, что сверху, — по желанию. Редко кто давал меньше галеона или даже двух-трёх. Завсегдатаи кафе понимали, что получают не просто горячий напиток, а что-то намного большее. И главное, авторские чаи не давали отката, как энергетики (бодрящие эликсиры), которые из-за этого нельзя было употреблять чаще одного раза в несколько дней, чтобы не навредить организму.
Некоторые клиенты покупали сухие сборы, хотя они не обладали магической силой при заваривании кем-то, кроме Брока. Даже у Джека они оставались пустышками, но в любом случае сохраняли приятный аромат и превосходный вкус. А ещё они отлично регулировали температуру, облегчая состояние тела в жару или в холод.
Волшебники, вынужденные подолгу оставаться вне дома, приобрели привычку носить с собой чай. Если удавалось выловить Брока в кафе, покупали у него, а если нет, готовили сами. По этому поводу Джеку пришлось расширить ассортимент — выпустить в продажу зачарованные термосы с логотипом “Чайного пакетика”.
Вообще количество фирменного мерча разрослось до нескольких сотен наименований. Если раньше это были игрушки, коллекционные фигурки, плакаты, канцелярские принадлежности и прочая мелочёвка для фанатов кино, то теперь появились вещи, имеющие отношение к еде и напиткам.
В общем зале кафе, справа от уголка Фоукса, установили длинную витрину, на полках которой выставили образцы, украшенные новым товарным знаком, зарегистрированным в министерстве. Кружки-непроливайки, ланч-боксы, термосы, столовые приборы в индивидуальных футлярах, коробочки для хранения чая и кофе сияли металлическими боками, в которых отражались ало-золотые всполохи перьев феникса.
*Товарный знак от волшебницы Voron Fray :)
Гравировка в виде двух барсуков украшала крышки и, кроме эстетического наслаждения, служила гарантийным талоном. Этот магический товарный знак нельзя было подделать, и вещи, отмеченные им, можно было заменить на новые, если они выходили из строя раньше чем через полвека. Джек поначалу хотел поставить срок поменьше, например, лет пять или десять, но Питер, который занимался маркировкой за отдельную плату, предупредил его, что это может привести к проблемам.
— Мистер Ли, местные могут заподозрить, что посуда некачественная, если вы так сделаете. Что вы сами не уверены в ней.
— Ну, ты прав, — согласился Джек, который так и не смог привыкнуть к продолжительности жизни волшебников. Действительно, пятьдесят, сто лет не казались слишком большим сроком для использования вещей. Многие носили одежду и обувь, изготовленные в прошлом или даже в позапрошлом веке. Что уж говорить об артефактах и украшениях, которые передавались из поколения в поколение.
— Это же реклама кафе, да и всех ваших заведений, причём бесплатная, — добавил Питер, чем окончательно убедил его в правильности своей точки зрения.
Однако чего они оба не ожидали, так это того, что продажа посуды начнёт приносить ощутимую прибыль. Её покупали не только егеря, охотники и прочие искатели приключений, но и авроры и служащие курьерской службы (была в маг-Британия и такая), которым было удобнее носить с собой горячую еду, чем голодать или перекусывать на бегу всухомятку.
Брок не остановился на чаях и, увлекшись составлением ароматов, начал делать благовония, чтобы помочь приютским воспитанникам избавиться от кошмаров. Об этом разделе целительства многие волшебники успели подзабыть, а ведь ещё недавно в каждом доме обязательно воскуривали травы не только во время ритуалов, но и чтобы избавиться от скверны и болезней, не говоря уж о неприятных запахах.
Дом по этому поводу “отрастил” ещё одну комнату, где устроили арома-мастерскую. Джек не поскупился и оборудовал её профессиональными инструментами и приборами, такими как печь для запекания, автоклав и пресс. Он не жалел вкладывать средства в казалось бы невинное хобби Брока, зная, что тот не бросит его на полпути. К тому же предки прожужжали ему уши на тему талантов младшенького и в случае притеснений с его стороны устроили бы акцию протеста.
Кладовая при мастерской заполнилась древесиной, травами, семенами и цветами, смолами и бутылочками с маслами. Каждый ингредиент был тщательно отобран знакомым поставщиком, который дал приличную постоянную скидку, договорившись о поставках благовоний в его магазин. Точнее, в сеть магазинов, расположенных в нескольких европейских городах и имеющих множество клиентов.
— Брок не будет производить эти штуки в промышленных масштабах, — сразу предупредил Джек. — Он ещё школьник, и его будущее пока не связано ни с кафе, ни с арома-мастерской.
— Я знаю, мистер Ли, и не буду настаивать на чём-то конкретном! — заверил его поставщик и доверительно добавил: — За свою долгую жизнь я понял главную вещь — нельзя упускать эксклюзивные товары и услуги. Если их мало, значит, они ценнее вдвойне, а то и втройне, чем то, что можно найти повсюду. Так что с моей стороны не будет никакого давления. Я просто куплю всё, что ваш младший брат пожелает продать.
Брок, узнав о предложении, только хмыкнул и никак не прокомментировал его, а заперся в мастерской почти на трое суток, выходя только чтобы помочь в баре. В результате его работы получилась почти сотня палочек, тонко пахнущих сандалом и травами. Он разделил их на три части: одну отправил в приют, снабдив подробной инструкцией по применению, большую отдал на продажу, и по несколько штук досталось мистерам Вуду, Яксли, Альфарду, Аластору и даже Джеку.
— Они все разные. Детям от кошмаров, старичкам от бессонницы, а вам троим для расслабления, — пояснил Брок, заметив удивление брата полученным подарком.
— Да я и не напрягаюсь, — пожал плечами тот.
— Ты слишком много работаешь, — нахмурился Брок и, шутливо боднув его головой в плечо, добавил: — Сбрось скорость, брат, мы и так богаты. Обещаю, что не буду вечно сидеть на твоей шее. Скоро я повзрослею и начну помогать тебе в делах.
— Помощник, — проворчал Джек, не скрывая, что его растрогала эта забота. — Живи свободно, ты ещё ребёнок, и это моя обязанность — обеспечить тебе беззаботное детство.
— Спасибо, — солнечно улыбнулся Брок и тут же уточнил: — Значит, купишь мне квадроцикл?
— Балбес, их ещё не изобрели, — ухмыльнулся Джек и, заметив его расстроенный вид, добавил: — У меня есть для тебя кое-что покруче. Доставят накануне похода.
В путешествие по магическому острову собирались вчетвером. Вернее, впятером, если считать Фроста, находящегося рядом с хозяином в круглосуточном режиме. Суперсолдаты, как и хотели, совместили свой отпуск с каникулами Брока и на этот раз подготовились лучше, чем при сопровождении Скамандера. К слову, последний тоже горел желанием продолжить исследования редких животных и магических существ, но его супруга ждала второго ребёнка, поэтому он не мог оставить её без поддержки.
Джек, узнав об этом, только поражённо присвистнул, ведь Ньюту скоро должно было исполниться восемьдесят лет, а Порпентина была всего на четыре года моложе него.
— Их первенец уже взрослый! — напомнила прабабушка Роза, сразу поняв, в какую сторону свернули его мысли. — Ты, конечно, можешь тянуть с рождением наследника ещё лет двадцать-тридцать, но лучше озаботиться им в молодом возрасте. Мало ли как сложится твоя жизнь. Не хочу быть зловещей плачущей девой, но волшебники больше рискуют, потому что не просто смертны и подвержены болезням, как маглы, но и могут погибнуть или стать бесплодными из-за проклятий.
— Я вас услышал, — ничуть не впечатлился её словами Джек, уже привыкший к намёкам предков о том, что надо найти невесту, жениться… И вдруг поинтересовался: — А у нас есть магическое родовое древо?
— Что?! — поразилась прабабушка. — Что за древо?
— Ну, знаете, в моём прежнем мире существовало мнение, что волшебники имеют артефакты, которые отслеживают всех членов рода в режиме реального времени.
— И мёртвых, и бастардов? — немного подумав, уточнила прабабушка.
— Ага. Типа, при рождении имя младенца появляется на гобелене с вышитым древом в виде отростка от имён его родителей. А умершие получают траурную рамку.
— И кто же это контролирует? — нахмурилась прабабушка. — Поверенный рода?
— Неа, высшие силы! — нарочито пафосно произнёс Джек, заставив её некультурно хрюкнуть от удивления. — Это же магия, мисс Грейнджер!
— Какая нелепость, — немного придя в себя, пробормотала прабабушка.
— Это ещё что! Я читал, что гоблины проводят ритуалы признания потомков. Даёшь им свою кровь, а потом получаешь что-то вроде анкеты: кто родители, дедушки-бабушки, какие родовые дары, наследия и наследства. В некоторых случаях можно узнать, какими зельями тебя травили, и каким проклятиям ты подвергся. А ещё блоки…
— Что? — поразилась прабабушка, выглядящая как внезапно разбуженная сова.
— Ну, блоки на магическом ядре, чтобы сдержать силу. Например, какой-нибудь злой волшебник так контролировал маленького врага.
— А почему не убил? — заинтересовалась прабабушка. — Зачем оставлять опасность на будущее? Или у него гейс?
— Эм… скорее, планы на то, что ребёнок вырастет и станет его марионеткой, — припомнил некоторые сюжеты Джек.
— Ты точно говоришь о детской сказке? — недоверчиво прищурилась прабабушка и, не дожидаясь ответа, озабоченно пробормотала: — Это очень опасная книга. Чем больше я узнаю о ней, тем яснее понимаю, что с её помощью кто-то не только нарушил Статут о секретности, но и подтолкнул к гибели магический мир.
— С чего вы это взяли?
— Вся сказка написана с точки зрения ребёнка, попавшего в наш мир безо всякой поддержки. Он сирота, но при этом богат — идеальный кандидат в жертвы. Его должны были прирезать хоть на Хогвартском, хоть на Поттеровском алтаре, понимаешь?
Джек кивнул, вспомнив о том, что совсем недавно кто-то из должников семьи Ли добровольно ушёл за грань, чтобы стать “душой” защитных артефактов Брока. В этом не было ничего необычного на взгляд потомственных волшебников, которые с лёгкостью жертвовали незначительными членами рода. Старики, младшие дети, должники, вассалы — все они были готовы стать кормом для алтарей и платой по контрактам.
— Он жил не тужил аж до семнадцати лет, но при этом творил полную дичь, как изящно выражается наш младший, — продолжила рассуждать прабабушка. — Просто подумай, кто бы ушёл от ответа, убив преподавателя и уничтожив стража Хогвартса? Это даёт повод другим детям думать, что, имея покровителя в администрации, они могут вести себя так же. А когда придёт время, надо просто совершить подвиг, который спишет грехи.
Джек снова кивнул, соглашаясь с её словами, и невольно подумал, что именно так и произошло с Альбусом. Он строил планы по захвату мира, а потом, почуяв жареное, просто победил своего подельника и получил индульгенцию за предательство, хотя, по большому счёту, мог бы сидеть с ним в соседних камерах замка, на вратах которого выбит их общий девиз: “Ради всеобщего блага”.
Облепиховый чай
облепиха (свежая или замороженная) – 2 ст. л.
вода (кипяток) – 400-500 мл
тимьян (чабрец) – 5 веточек или по вкусу. Если используете сухой, можно положить 1 ч. л.
черный (зелёный) чай (заварка) – 1 ч. л.
мед, сахар или сладкий сироп – по вкусу
Облепиху высыпаем в чайник, добавляем немного кипятка и немного разминаем ягоды ступкой. Добавляем тимьян (он же чабрец), заварку и заливаем кипятком. Кладем мед (или сахар), перемешиваем и даем чаю настояться минут 5-6.
Облепихово-апельсиновый чай
облепиха – 2 ст. л.
апельсин – 1 шт
мед – по вкусу (1-2 ч. л.)
имбирь (корень) – 1 см
кипяток – 600-700 мл
Апельсин разрезаем пополам: из одной половины выжимаем сок и наливаем его в чайник. Другую половину режем на кусочки и кидаем их в чайник. Добавляем имбирь (нарезанный на тонкие кружочки), облепиху и мед. Заливаем чай кипятком и даем настояться 5-6 минут.