Два блондина-2 (69 глава)
Даже у самых стойких суперсолдат могут иссякнуть силы, и бесконечное веселье не всегда приносит радость, как это кажется некоторым людям. Люциус осознал это, когда наконец, попрощавшись с гостями, покинул башню Старка и, вернувшись, в свой особняк оказался в тишине собственной спальни.
Его одежда была пропитана запахами алкоголя и чужих духов. В голове шумело, а перед глазами мелькали тёмные мушки. С трудом заставив себя сначала принять ванну, он наконец рухнул на кровать, на упругий матрас, и уткнулся лицом в подушку, от которой исходил тонкий аромат лимонного масла.
Однако вместо сна Люциус ощутил прилив бодрости, словно прохладная вода смыла с его тела усталость. Мысли стали ясными и упорядоченными, как после приёма укрепляющего зелья, и в голове зародились новые идеи, которые он спешил записать, чтобы не забыть их после пробуждения.
Его ноутбук всегда был под рукой, и, опершись о спинку кровати, он открыл электронный блокнот, в который вносил личные заметки. Хотя можно было бы просто надиктовать текст Джарвису, он считал это неправильным. Только внимательно прочитав написанное слово за словом, можно было заметить все неточности и ошибки.
Люциус был занят работой, когда его внимание привлёк тихий шорох. Не глядя в сторону окна, откуда доносился звук, он произнёс ленивым тоном:
— Вы так сильно соскучились по мне, мистер Хоулетт? Или, быть может, вы перепутали комнату?
— Нет, — усмехнулся тот, удобно устроившись на подоконнике и закурив сигару.
— Тогда что стало причиной вашего позднего визита?
— Скорее, раннего, — сказал Росомаха, взглянув на розовеющее небо, предвещающее рассвет. Немного помолчав, он поинтересовался: — Что вы собираетесь делать с «Озарением»?
Люциус неторопливо закончил писать заметку и закрыл ноутбук. Только после этого он взглянул на своего незваного гостя и спокойно произнёс:
— Эта программа предназначена для борьбы с преступниками.
— А кто является таковым — решать вам, — с иронией улыбнулся Росомаха.
— Да, — ответил Люциус прямо и, приподняв левую бровь, спросил: — У вас есть какие-то возражения?
— Что, если так?
В комнате воцарилась тишина. Двое мужчин пристально смотрели друг на друга, словно оценивая силы оппонента. Казалось, что между ними вот-вот промелькнёт молния и разразится гром. Атмосфера стала очень напряжённой, а воздух, казалось, сгустился, как перед бурей. Однако прежде чем случилась вспышка, Люциус спокойно произнёс:
— В прошлый раз нам помешали. Не хотите ли провести спарринг, мистер Хоулетт?
— Полный контакт, — отрывисто ответил тот.
— Мне нравится ваш подход к делу, — с довольным видом улыбнулся Люциус и, поднявшись с кровати, положил ноутбук на тумбочку. — Дайте мне пару минут, чтобы переодеться. Моя пижама не подходит для тренировок.
В гардеробной комнате было много нарядов на все случаи жизни, включая спортивные костюмы. Он выбрал лёгкие брюки и футболку из чистого хлопка, и, немного подумав, решил остаться босиком, чтобы чувствовать прикосновение травы к своей обнажённой коже. После нескольких часов, проведённых в официальном костюме и узконосых туфлях, он не хотел снова чувствовать стеснение своего тела.
В отличие от него, Росомаха, облачённый в кожаную куртку-косуху, обильно украшенную металлическими молниями и заклёпками, узкие рваные джинсы и высокие армейские ботинки, выглядел так, будто был готов к серьёзным испытаниям. Когда он увидел расслабленного Люциуса, вернувшегося в спальню, на его лице мелькнуло странное выражение — смесь зависти, иронии и высокомерия.
Помимо главного особняка и дома для слуг, окружённых ухоженным парком, в поместье находились теннисный корт, конюшня и поле для гольфа, выбранное для проведения спарринга. Это поле представляло собой идеальное место для боя на пересечённой местности: здесь были лужайки, песчаные и каменистые участки, узкая искусственная речка и небольшой пруд.
Солнце уже поднялось над верхушками деревьев, заливая землю золотистым светом. Люциус, закрыв глаза, глубоко вдохнул чистый воздух, наполненный ароматами цветов, а затем, без предупреждения, атаковал противника, метнув в него щит Капитана Америки — своё единственное оружие. Он не был настолько наивным или благородным, чтобы сражаться голыми руками против мутанта с вибраниумными когтями.
Ему было действительно любопытно, насколько силён прославленный Росомаха, который накопил огромный опыт в реальных битвах. Этот человек прошёл через несколько войн, участвовал в боях без правил и сражался с врагами — об этом нельзя было забывать. В свою очередь, у Люциуса была сила суперсолдата и магия, которая делала его практически неуязвимым.
Когда острые когти Росомахи не смогли пробить защитную оболочку, созданную заклинанием, в его глазах отразились удивление и искренний интерес. Он снова атаковал, больше не сдерживая силы, и с изумлением увидел, как воздух вокруг тела его противника на мгновение стал серебристым. Одна его рука с глухим звоном ударила в щит, а другая, словно завязла в густом клее.
— Что это? — спросил он хриплым голосом.
— Магия! — усмехнулся Люциус, с лёгкостью оттолкнув его на несколько метров от себя.
— Раньше такого не было! — возмутился Росомаха, бросаясь вперёд.
— Вы завершили тестирование бета-версии, мистер Хоулетт, — с довольной улыбкой поддразнил его Люциус. — Пришло время настоящей игры!
Вскоре поле для гольфа напоминало место битвы: на земле виднелись следы ударов и падений тел, а также длинные полосы вырванного газона. Из взбаламученного пруда доносилось истеричное кваканье лягушек, а берег речушки претерпел значительные изменения в рельефе.
Неизвестно, сколько времени продолжалась бы эта дуэль, если бы не появление дворецкого. Он подъехал на гольфмобиле, неторопливо вышел из него и, словно не замечая ничего необычного, с достоинством сообщил:
— Сэр, вам звонит господин министр. Вы ответите?
— Конечно, — кивнул Люциус и, поймав свой щит, сказал: — Извините меня, мистер Хоулетт, но я вынужден взять тайм-аут.
— Ты первый об этом попросил! — ухмыльнулся Росомаха, делая вид, что ничуть не устал. Однако его тяжёлое дыхание показывало, что бой дался ему нелегко.
Люциус лишь насмешливо закатил глаза и взял трубку, которую подал ему дворецкий.
***
Рита, казалось, превратилась в настоящую шпионку. Её глаза блестели от возбуждения, а взгляд был полон интереса. Она не произнесла ни слова на собрании и во время разговора с Драко и Гарри, но Стив ощущал, как по его коже пробегают мурашки от её почти осязаемого любопытства.
Наконец настало время ужина, и он вежливо предложил:
— Мисс Скитер, если вы устали, можете покинуть Хогвартс. Вряд ли сегодня случится ещё что-нибудь интересное.
— Ну что вы, милорд! — воскликнула она с энтузиазмом. — Я так давно мечтала вернуться в школу, где прошли лучшие годы моей юности! К тому же я скучаю по Гилли. Раз уж я оказалась здесь, то должна встретиться с ним.
Баки насмешливо покосился на друга и сказал:
— Тогда позвольте проводить вас в Большой зал, мисс Скитер. Ваше присутствие скрасит этот вечер.
— Благодарю вас, мистер Долохов, — произнесла Рита с такой нежной улыбкой, что Стив почувствовал, как его охватывает дрожь. — Вы настоящий джентльмен, очень галантный. Мне трудно представить, кто распускает слухи о вашей грубости. Возможно, это завистники, которые не могут смириться с тем, что у других всё складывается лучше, чем у них.
Баки, скрывая улыбку, размышлял о воспоминаниях, которые он видел в думосборе. Абраксас, Родольфус и Рабастан любезно поделились с ним этими образами, чтобы помочь ему лучше исполнить свою роль. В этих воспоминаниях Антон представал в образе настоящего жнеца смерти, безжалостно собирающего кровавую жатву на поле боя. Его действия могли бы испугать неподготовленного человека, и никто не осмелился бы назвать его вежливым или галантным.
Стив сел в кресло за преподавательским столом, а Баки, как и раньше, решил присоединиться к гриффиндорцам за ужином. Абраксас же вернулся домой, договорившись встретиться с ними утром в университете. Они с ректором ещё не закончили обсуждение бюджета на ремонт библиотеки и строительство новой лаборатории, и это требовало дальнейшего внимания.
Рита, немного поколебавшись, заняла место рядом со Слагхорном. Флитвик, его обычный сосед, не пришёл на ужин, так как чувствовал себя подавленным. Он осознавал свою вину и, вероятно, сожалел о том, что не прислушался к Драко и Гарри. Однако изменить прошлое было уже невозможно, и его положение стало весьма шатким, о чём, как по волшебству, узнали все преподаватели.
Жители Хогвартса очень любили сплетни, ведь в этом закрытом интернате было не так много развлечений. Взрослые были вынуждены проводить в замке шесть дней в неделю, что, несомненно, сказывалось на их самочувствии и портило настроение. Поэтому они позволяли себе маленькие слабости: выпивали, играли в карты, заводили романы, плели интриги и обсуждали ошибки друг друга.
Стив, став директором школы, решил, что сотрудники могут уходить домой после занятий. Теперь, когда в штате были охранники и тьюторы, отпала необходимость в постоянном присутствии учителей. В любом случае, для волшебников не было проблемы в том, чтобы вернуться на работу по первому зову. Однако, к его большому удивлению, оказалось, что всех устраивала жизнь в режиме затворничества.
Вот и в этот вечер в зале отсутствовал лишь Флитвик. Остальные сотрудники, сидя за столами, активно обсуждали инцидент с Луной Лавгуд. Нотт как заместитель директора отвечал на вопросы коллег, так как никто не решался задать их напрямую директору. Возможно, люди всё ещё испытывали страх перед «правой рукой Волдеморта», а может быть, стеснялись заговорить с ним из-за его высокого положения.
Звонкий голос Риты и её мягкий грудной смех выделялись среди общего шума. Стив чувствовал, как от постоянного напряжения немеет его левое ухо. По какой-то причине присутствие этой женщины вызывало у него нервозность, а её взгляд ощущался как холодное покалывание по коже. Он невольно прислушивался к оживлённому разговору, который она вела со своими соседями.
— Вы непременно должны посетить нашу следующую вечеринку в Слаг-клубе, — с улыбкой сказал Слагхорн. — Я пригласил Гуту Свенсон, вы помните её, мисс Скитер?
— Конечно! Как я могу забыть свою закадычную подругу? — ответила она. — Мы были так близки, что я даже позволила ей увести моего жениха. Разве это не мило?
Услышав эти слова, Стив повернул голову и встретился взглядом с Ритой. На мгновение ему показалось, что в её глазах вспыхнуло алое пламя. Но, возможно, это была лишь иллюзия или отражение пламени свечей, и он спокойно вернулся к ужину.
— Это действительно мило, — с усмешкой заметил Гилдерой, сидевший слева от сестры. Он небрежно покачивал бокал с апельсиновым соком, словно разговор его совершенно не волновал. — Насколько я помню, Гута опоила амортенцией вашего жениха, мисс Скитер, а потом забралась в его постель.
— Кто не делал глупостей в молодости? — с милой улыбкой пожала плечами она. — Я не такая мелочная особа, чтобы зацикливаться на пустяках.
За преподавательским столом воцарилась напряжённая тишина. Её прервал Гораций. Он несколько раз кашлянул, чтобы скрыть неловкость, и, посмотрев на Стива, произнёс:
— Господин директор, я хочу пригласить вас на вечеринку в Слаг-клуб. Пожалуйста, не отказывайтесь. Ваше присутствие очень важно для меня.
— Я… — Стив хотел было отказаться, но, заметив, с каким вниманием и ожиданием смотрят на него Гилдерой и Рита, передумал. Казалось, они пытались молча убедить его согласиться. — Я посмотрю своё расписание. Если у меня будет свободное время, обязательно приду.
— Это было бы чудесно! — с искренней радостью воскликнул Слагхорн. — Я также приглашу мистера Долохова. Он не учился в Хогвартсе. Возможно, ему будет интересно пообщаться с моими бывшими учениками. Среди них есть успешные люди, которые будут счастливы познакомиться с таким выдающимся человеком.
Стив опустил глаза, чтобы скрыть усмешку. Он был уверен, что ни один здравомыслящий британский волшебник не захотел бы добровольно общаться с этим опасным русским колдуном. Ходили зловещие слухи, что Антон был настоящим дьяволом в человеческом облике и чуть ли не ел младенцев на завтрак.
— Милорд, могу ли я попросить гостевое разрешение на пребывание в Хогвартсе? — спросила Рита, с мольбой сложив руки. — Как только я сюда попала, на меня нахлынули прекрасные воспоминания. Я бы хотела продлить их хотя бы ненадолго.
Стив несколько секунд внимательно смотрел на неё, пытаясь понять, что она задумала. Однако у него не было никаких причин для отказа, ведь это было обычным делом. Многие британские и иностранные волшебники останавливались в Хогвартсе на несколько дней, правда, для этого надо было заранее подать заявку. Кто-то приходил сюда, чтобы воспользоваться библиотекой или пообщаться с профессорами, а кто-то просто ностальгировал по тем временам, когда сам был студентом.
— Конечно, мисс Скитер, — кивнул он с вежливой улыбкой. — Мистер Нотт, пожалуйста займитесь этим вопросом, — добавил он, обращаясь к своему заместителю.
— Благодарю вас, милорд! — с энтузиазмом воскликнула Рита. — Я уже с нетерпением жду, когда вернусь в школьную жизнь.
два блондина
Рита неподражаема🤣 Так опустить "подружку", а главное это ещё не конец... 😈😈😈