EN
Pak Yeon Hee
Pak Yeon Hee
2 885 subscribers

Два блондина (глава 69)

Попав в длинную раздевалку, где в шкафах висели ватные комбинезоны и куртки с глубокими капюшонами, Люциус недоумённо спросил: 
— Это обязательно? 
— Как хочешь, — пожал плечами Антон, быстро надевая тёплую одежду. — После заморозки твоему телу не страшен холод. 
Люциус недовольно скривился, но всё же выбрал себе костюм по размеру. Он ворчал, что этот фасон совсем не подходит его прекрасной фигуре и оскорбляет изысканный вкус светлейшего графа. Однако в ответ он слышал только смешки и подколы о том, что ему стоит быть проще, иначе его не примут как нового царя. 
Он наотрез отказался менять свои ботинки, созданные Старком с использованием фантастических технологий. Зато Антон с удовольствием надел валенки с голенищами, которые были чуть выше щиколоток, и, потопав ногами, с довольным видом прокомментировал:
— Мне безразличен фасон, но я боюсь простудить, сам знаешь что. А если это случится, я не смогу ни того, ни другого. Что тогда скажет моя возлюбленная? 
Люциус взглянул на него исподлобья, но тоже нашёл себе подходящую обувь и проворчал:
— Пойдём уже, мне здесь не по себе.
«Закрома» действительно производили удручающее впечатление. Их уныло-серо-болотный цвет, тусклый свет, сочащийся сквозь металлические решётки на потолочных плафонах, создавали ощущение, будто находишься не в аварийном хранилище, а в мрачной тюрьме, напоминающей Азкабан. 
Антон занял место водителя необычного транспортного средства размером больше, чем гольфмобиль, но без дверей и крыши. Зато у него был грузовой прицеп с невысокими металлическими бортиками. Мотор заурчал, как будто и не стоял без дела несколько десятков лет. 
Антон, оказавшись в мире супергероев, посвящал много времени практическим занятиям и в результате стал настоящим профессионалом в управлении различными видами транспорта. Конечно, ему в этом помогали автопилоты и компьютеры. Он тщательно изучил их, создавая видимость контроля за обучением «Стива», который в сороковых годах ещё не обладал подобными знаниями.
Суперсолдаты не зря получили такое название. Они не только обладали огромной силой, но и могли быстро усваивать и применять огромное количество информации. Это напоминало дар магов-менталистов, которые могут сразу «познать» несколько иностранных языков, не зубря наизусть слова, а постигая суть речи.
Физические навыки суперсолдат также были впечатляющими. Они могли вспомнить заложенные в них умения, войдя в особое состояние, похожее на транс, как берсерки. Например, Антон и раньше был отличным бойцом и дуэлянтом, но после переселения его умения значительно улучшились, дополненные опытом Зимнего Солдата. Теперь он был почти неуязвим.
Даже Рамлоу, который всегда очень внимательно наблюдал за тренировками суперсолдат и, вероятно, неоднократно пересматривал записи самых интересных моментов, в какой-то момент не смог сдержать своих эмоций. Он отошёл от своего обычного профессионального безразличия и, подсев к Люциусу на очередной вечеринке, небрежно заметил:
— Мне не кажется, что вместе вы… эволюционируете, становитесь чем-то большим?
— Мы ведь не совсем люди, — ответил Люциус с улыбкой. — В наших с Баки сыворотках есть много всего. Вполне возможно, что мы являемся далёкими потомками самого Тора. Ведь наши предки из Северной Ирландии, а асы раньше часто посещали Скандинавию и Европу как собственный дом или гарем. 
— Это объясняет то, что вы выжили, когда другие кандидаты дохли, как мухи, — понимающе кивнул Брок и, сделав глоток виски, добавил: — Знаешь, я рад, что вас всего двое на все Штаты. Если бы вас было больше, не знаю, как бы вы делили одеяло. 
— Никак. В любой группе есть вожак и его подчинённые. Тебе ли не знать об этом? — светским тоном заявил Люциус, не поддавшись на его дружелюбный тон. — Меня не просто так называют «Первым суперсолдатом». Это касается всех аспектов жизни. 
Именно после этого разговора родилась идея о захвате Зимних солдат, находившихся в спячке. Они могли бы стать мощным подспорьем. Главное — найти способ контролировать их. У команды «Альфа» был отличный шанс на успех, если бы они смогли преодолеть трудности. И никто не мешал им обратиться за помощью к тому, кто был настоящим экспертом в этой области. 
Локи, будучи официальным послом Асгарда в Мидгарде, активно общался с нужными людьми. Он работал над чем-то вместе с Тони, вёл переговоры с правительством разных стран, часто появлялся в светской хронике, давал интервью известным журналистам и даже получил звание «самого желанного мужчины года», что его очень веселило. 
У него было мало общих дел с суперсолдатами, если не считать светских мероприятий, на которых он появлялся по своему собственному расписанию. Иногда его не видели неделями, а затем все новостные каналы сообщали о том, где заметили самого стильного бога. При этом Люциус подозревал, что сам Локи в это время мог находиться, например, не на концерте, а вместо него красовалась одна из его материальных копий. 
Однако суперсолдаты не были заинтересованы в досуге инопланетян. Они занимались своими делами и надеялись, что в решающий момент асы не откажутся от помощи землянам и не станут «пятой колонной». Кто знает, что было на уме у существ, которые так небрежно называли людей «смертными». 
Антон говорил: «Они научились плести интриги за тысячи лет до того, как мы с вами родились. И меня беспокоит, что Тор всё ещё играет роль недалёкого вояки. Не бывает таких наследных принцев. Ему же не шестнадцать лет. Его воспитывали как будущего правителя миров, и он сможет выжить даже в случае Рагнарёка». 
Поэтому Люциус решил создать свой собственный мобильный отряд, взяв за пример неудавшихся в этой реальности «Мстителей». Однако он не собирался нанимать эгоцентричных, неудачливых и откровенно безумных людей, каждый из которых думает, что он умнее и хитрее других. Нет, ему были нужны преданные вассалы, готовые выполнять его приказы без споров и лишних размышлений. 
Пока же в ожидании подготовленного квинджета он наслаждался скоростью и смеялся так заразительно, что едва не выпадал из машины на крутых поворотах. Огромные хранилища оказались полупустыми, поэтому они с Антоном решили устроить гонки на грузовых багги. Мимо проносились ряды автомобилей и техники, а также аккуратно сложенные ящики, которые могли бы стать ценным подспорьем для людей в случае апокалипсиса. 
***  
После обеда, во время которого домовики с трудом оторвали мальчиков от пляжа, Стив предложил отправиться на экскурсию в министерство. Драко и Гарри тут же заинтересовались этим, ведь они никогда там не были. Баки рассказал им о цели визита, когда явился в поместье.  
— Наш милорд хочет убедиться, что семьи, потерявшие детей, получат компенсацию. Конечно, деньги не вернут им ребёнка, но с ними будет немного легче, чем без них. 
— Я их почти не знал и до сих пор не понимаю, почему Уизли дёрнул именно меня, чтобы искать Грейнджер, — задумчиво нахмурившись, сказал Гарри. — Мне надо было закричать, вырваться и убежать от него, но в зале была такая суета, что я растерялся. 
— Что тут непонятного, Поттер? Уизли хотел стать твоим единственным другом, не зря же он отгонял от тебя всех в поезде. А общие приключения сближают, — пожал плечами Драко. — Отец тоже дал мне задание познакомиться с тобой, но я так разозлился, что упустил шанс, а потом ты оказался на Гриффиндоре под плотной опекой. 
— Мы случайно оказались в одном купе, — растерялся Гарри, непонимающе глядя на него. — Я первым подошёл к ним и спросил у их мамы, как пройти на зачарованную платформу. Она познакомила нас с Роном. 
— Серьёзно? Поттер, ты такой наивный… барашек, что у меня нет слов! — с ехидным видом закатил глаза Драко, но Стив не дал ему развить тему, перебив: 
— Пожалуйста, переоденьтесь. Через полчаса встретимся в трансгрессионном зале. Если вы опоздаете, мы уйдём без вас. Время не ждёт. 
Конечно, знатному графу было бы неловко «смываться» в унитаз, как это делали некоторые сотрудники Министерства магии, или пытаться втиснуться в маленькую телефонную будку. Поэтому вся компания переместилась с помощью камина. Пройдя по длинному коридору, где было много людей, они оказались в атриуме. 
Мальчишки немного полюбовались на фонтан, похихикали над словами Баки, который сравнил этот шедевр со знаменитым советским монументом, и бросили в воду по галеону. Потом они направились к дежурному клерку, который зарегистрировал их палочки, что было аналогом магловского выписывания пропуска по паспорту. 
«Сектор борьбы с незаконным использованием изобретений маглов» находился в тупике бокового коридора, куда очень редко кто-то заходил. В крохотном кабинете со скудной обстановкой работали всего два сотрудника: руководитель — Артур Уизли и его единственный подчинённый — Уильям Перкинс. 
Стив, войдя в комнату, остановился, а остальные замерли за его спиной. В помещении едва хватало места для двух рабочих столов и стеллажа, больше там ничего не помещалось. Окон в комнате не было, а на стенах висели магловские плакаты с изображениями автомобилей, фотография двигателя, вырезанные картинки почтовых ящиков и схема подключения проводов к штепсельной вилке. 
Увидев посетителей, Артур торопливо поднялся со стула, случайно смахнув на пол икающий тостер, который после падения начал ещё и чихать. Перчатки, лежащие на столе, начали быстрее крутить большими пальцами, а члены семьи Уизли на колдографии продолжили приветливо махать руками. 
— Лорд Малфой, чем обязан? — немного нервно произнёс Артур, поправив галстук. 
— Добрый день, господа, — вежливо поздоровался Стив, чем ввёл обоих сотрудников сектора в ступор. — Мистер Уизли, мы можем поговорить с вами?
— Конечно, — кивнул тот и попросил подчинённого: — Перкинс, продолжайте без меня. Надеюсь, я скоро вернусь. 
Выйдя в коридор, он замер, увидев высокого мужчину и двух мальчишек, стоящих по бокам от него. 
— Это мистер Долохов, Гарри Поттер и Драко Малфой, — напомнил Стив на случай, если Артур не знает местных знаменитостей. 
— Да-да, — растерянно кивнул тот. — Так о чём вы… все хотели поговорить со мной? 
— Могу я пригласить вас к себе в отдел образования? — спросил Стив. Накануне он узнал, что у него есть свой кабинет в Министерстве магии. 
Люциус был главой попечительского совета в Хогвартсе и финансовым консультантом министра магии Корнелиуса Фаджа. Поэтому он занимал помещение, сравнимое по размеру с личной гостиной в Малфой-маноре. В его распоряжении были эльф-слуга и личный секретарь.
Последний получал солидную зарплату, и именно поэтому о нём узнал Стив, который проверял финансовые ведомости и обнаружил необычную статью расходов. Однако за всё время своего пребывания в Поттериане он не получил от этого секретаря ни одного письма, отчёта или хотя бы поздравления с праздниками. Создавалось впечатление, что этот человек — лишь выдумка. Поэтому вылазка в министерство имела и вторую цель: увидеть «призрака», который получает реальные галеоны.
Баки предложил мальчикам прогуляться по этажам, чтобы не тревожить и без того нервничавшего Артура. Тот постоянно одёргивал пиджак, чтобы скрыть обтрёпанные манжеты и протёртую ткань на локтях. В лифте он напряжённо молчал, старался держаться от людей на расстоянии, как будто боялся к кому-то прикоснуться. А когда они оказались в приёмной, он вздохнул и огляделся по сторонам, широко раскрыв глаза от удивления. Стив тоже был впечатлён, увидев роскошную мебель, шёлковые обои на стенах и огромную хрустальную люстру. 
Мужчина в дорогом костюме, сидящий за столом, поднял голову, оторвавшись от чтения журнала, и недовольно спросил: 
— Чем могу помочь? — но потом резко вскочил на ноги. — Лорд Малфой, что привело вас сюда? 
— Мистер Фрай, как я понимаю? — надменно спросил Стив, «включив сиятельность». 
— Да, милорд, — склонив голову, сказал мужчина. — Я ваш личный ассистент. 
— И чем же вы мне... помогаете? — с лёгкой иронией уточнил Стив, оглядевшись по сторонам. Его взгляд задержался на ширме, за которой, по-видимому, скрывался кухонный уголок. — Кофе мне варите? — спросил он. 
— Чай, — растерянно ответил мужчина. 
— Сколько же раз это произошло за прошедший год? — спросил Стив, прищурившись. 
— Неужели ни разу? — неуверенно переспросил мужчина и поспешно добавил: — Но вы же и сами не приходили на работу! 
— Я вас услышал, мистер Фрай, — кивнул Стив. — Значит, начиная с сегодняшнего дня, я больше не нуждаюсь в ваших услугах. 
— Но как же так! Меня ведь принял на работу сам министр Фадж! — возмутился тот.
— Прекрасно, — ответил Стив, хлопнув в ладоши. — Значит, за зарплатой будете обращаться к господину Фаджу.
— Это родственник министра, — осторожно предупредил Артур, когда ассистент покинул приёмную, что-то бурча себе под нос. 
— Ну и пусть жалуются друг другу на жестоких «тёмных», которые не хотят содержать бездельников, — равнодушно сказал Стив и открыл дверь в кабинет.
avatar
Ага, привел к себе, а не решит ли Артур что это такое тонкое издевательство над его горем? Кто знает что в его голове... А они в прошлом не ладили
avatar
Фарида, смотря как поведёт разговор.
Людмила Нефедова, да, вроде тут Артур пока впечатление дурака не производит, но посмотрим.
avatar
Не, ну какая же незамутненность!!! Местом обеспечили, хорррошую зарплату платят и ещё требуют, чтобы что-то делал????? 🤔 🤔 🤔
Вот ведь "темные"!!!! И правда, слишком жестоко так поступать!!!! 😂 😂 😂 😂 😂
Oliza, не работа, а мечта! Работа, на которой нет работы, но есть зарплата :) но хорошего понемножку :)
avatar
- Вы работать собираетесь?
- А это обязательное условие?
avatar
>>Однако за всё время своего пребывания в Поттериане он не получил от этого секретаря ни одного письма, отчёта или хотя бы поздравления с праздниками. Создавалось впечатление, что этот человек — лишь выдумка.
-Вау. А можно мне так же?
-Акстись, плебейка, у тебя нет в родстве министров. 
BeamingFaceBeamingFaceBeamingFace
Интересно, корреспонденция куда-то складывалась? Или сразу "выбрасывалась на помойку"?))))
Show more replies
avatar
Амбату, домовик найдёт.
Софья Рыжихъ, тоже вариант :)
avatar
Спасибо большое🥰
avatar
Боже, какая жестокость 🤣🤣🤣
Спасибо большое 🌞
avatar
"бросили в воду по галеону" не слишком ли дорогое пожертвование на удачу. Я бы 500 рублей в фонтан не кинула. У меня жаба.
Vaes, Поттеру удача точно не помешает с таким-то шилом и умением влипать, да и Драко теперь тоже на правах лучшего друга за компанию 🤣🤷 Так что будем  считать, что так они откупаются от неприятностей у судьбы на будущее :)
Creator has disabled comments for this post.

Subscription levels

Маленький подарок автору

$ 1,06 per month
За сто рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице

Большой подарок автору

$ 2,12 per month
За двести рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице 

Огромный подарок автору

$ 3,2 per month
За триста рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице
Go up