Птичка (глава 59)
За короткое время было переделано много дел и закуплены (позаимствованы) вещи, которые пригодятся в путешествии. Луна за несколько часов сшила и зачаровала удобный рюкзак для Джеймса, куда поместились все его припасы. Она даже не пыталась угадать, что там брякает, шуршит и позвякивает в свёртках, пакетах и коробках, занимаясь собственными сборами.
Гарри мрачный, как легендарный жнец, наблюдал за ней, но не пытался оспорить решение о путешествии. Даже радовался, что она уходит не одна, а в компании теперь уже проверенного и заслужившего доверие сопровождающего. Зато Стив был возмущён тем, что его оставляют на Земле, хотя он горел желанием увидеть легендарный Асгард, о котором слышал сказки в детстве и читал после знакомства с Локи.
— У тебя контракты, обязательства перед людьми, фонд, ветераны, турне в поддержку бренда, сбор средств для детей-астматиков, — спокойно перечислил Джеймс, засовывая в узкую горловину зачарованного рюкзака что-то похожее силуэтом на гитару.
— Если надо, то я отодвину все дела! — с расстроенным видом произнёс Стив и, взглянув на Луну, попросил: — Ну возьмите меня с собой! Я буду послушным, честное слово!
Та виновато покосилась на Гарри, потом на Джеймса и всё же согласно кивнула, пообещав:
— Я спрошу у его высочества. Если он не откажется захватить ещё одного человека…
— Ура! Ура! Я уверен, что он согласится! Локи, славься в веках! — заорал Стив, подпрыгнув чуть ли не до потолка. — Всё, я побежал улаживать свои дела, скоро вернусь!
— Постой, может, его высочество согласится оставить вместо тебя клона? — предположила Луна и представила птичку-связного. Та мгновенно появилась перед ней и зависла в воздухе, выслушивая послание для хозяина, а потом исчезла. Правда, вернулась буквально через пару минут и произнесла уставшим голосом Локи:
— И почему я нисколько не удивился? Ладно, будет и ему дорога и двойник.
— Ура! Ура! — снова крикнул Стив, вспугнув садовых гномов, крадущихся в траве к дремлющему Риччи. — Так, теперь я точно убежал собирать вещи! Где там список?
Луна размножила свиток и отдала ему один лист, а потом вернулась к своим делам, стараясь не обращать внимания на хмурого Гарри. Тот ходил по дому, громко топая по деревянному полу, шумел на кухне водой, грохотал посудой, готовя кофе, ворчал на Кричера, в общем, всеми доступными способами выражал своё недовольство.
Впрочем, он прекрасно понимал, что не сможет повлиять на сложившуюся ситуацию, да и, по большому счёту, не имел такого желания. Луна была для него дороже остальных людей, поэтому её моральное спокойствие и физическая безопасность стояли во главе угла, как бы старомодно это ни звучало. А то, что должно было случиться в ближайшее время, точно не попадало в категорию приятных событий.
— Береги себя, ни во что не вмешивайся, ни с кем не сближайся, никого не подбирай, — бубнил он, ходя хвостом за Луной, которая только фыркала в ответ на его занудство. — Асы те ещё… чистокровные снобы, так что не обращай внимания на идиотские замечания. В случае опасности вали всех авадами, потом разберёмся.
— Хорошо, папуля, я буду осторожна и убийственно спокойна.
— Держись рядом с Джеймсом. Хоть я и не доверял ему раньше, но он показал себя приличным человеком, — продолжил ворчать Гарри. — Джеймс, я доверяю тебе свою младшую сестру.
— Какая честь для меня! — закатил глаза тот, не отрываясь от сборов.
— Успокойся, брат, — велела Луна. — Такое ощущение, что мы не в Асгард собираемся, а… на магическую войну.
Гарри, аккуратно взяв её за руку, повёл на второй этаж, где, активировав чары от подслушивания, спросил очень серьёзно:
— Ты точно не хочешь поговорить с Тони перед уходом? Уверена, что то, что ты увидела в будущем, точно случится и будет правдой?
— Я оставлю ему сообщение… Мне нужно время для размышления, — отведя взгляд, ответила Луна. — Я на многое готова, но должна понимать: стоит ли это того. Я осознавала риск, выбирая его, но не ожидала, что будет так больно.
— Тяжело быть под прицелом, — поморщился Гарри. Обняв её, он невесело улыбнулся, вспоминая своё прошлое. — Помнишь, как все следили за мной?
— Конечно. Наша новая знаменитость хогвартского разлива, — рассмеялась Луна, уткнувшись лицом в его плечо. — В тебя разве что палками не тыкали, чтобы проверить реакцию. Ты был таким печальным и одиноким, как зверёныш в зоопарке.
— Примерно так я себя и чувствовал, — хмыкнул Гарри, погладив её по волосам. — Хорошо, я тебя понял. Иди и ни о чём не волнуйся. А Тони… Он и сам должен понимать своё положение.
— Не злись на него, — попросила Луна. — Некоторые вещи просто происходят, независимо от нашего желания.
— Ну да, особенно когда много алкоголя, — скривил губы Гарри и, дёрнув её за кончик косы, велел: — Сама не смей злиться и расстраиваться. Насладись путешествием в Асгард. Эх, если б я пошёл с вами, то точно натырил бы там кучу золота!
— Кому что! Ох уж эта поттеровская клептомания! — закатила глаза Луна. — Всё, давай больше не будем говорить о печальном. Обещаю привезти тебе легальные сувениры, так что не завидуй чужим.
— Золотые доспехи! Золотые шлемы! Золотые украшения! — алчно прорычал Гарри, но тут же рассмеялся, добавив: — И, конечно, самые настоящие гриффиндорские алые плащи с золотыми застёжками!
***
Вечером накануне ухода в саду собрались Гарри и Пеппер, Луна, Брок, Питер, Джеймс, Стив и Плащ левитации. Последний частенько заглядывал в гости к волшебникам, и хотя никто из них не принял его привязку, это не мешало ему прекрасно проводить время в хорошей компании.
Кричер расстарался от всей души и приготовил великолепный ужин. Правда, не все блюда нашли одобрение у гостей, но никто не выказывал открытого неодобрения даже таким неоднозначным и непривычным для американцев, как хаггис или пирог с сардинами, головы которых торчали из теста.
— А когда вы вернётесь? — спросил расстроенный Питер, который не сильно обрадовался тому, что новые друзья и, главное, любимый босс исчезнут с этой планеты. Ему уже рассказали о Ходящих между мирами, что повергло его в восторг. Ещё бы, такие перспективы открывались! Не только прогресс, но и магия могли творить настоящие чудеса и приносить пользу людям.
— Очень скоро, — ответила Луна. — Хотя его высочество Локи говорил об обучении у её величества Фригг, но сомневаюсь, что у неё будет время заниматься мной. Может быть, я получу полезную информацию, в лучшем случае, совет, но я и не надеюсь на многое. Встреча с личностью такого масштаба — уникальный шанс для развития.
— Королева и богиня, — задумчиво протянула Пеппер. — У такой высокопоставленной особы очень много обязанностей. И день наверняка расписан по минутам. Протокол, придворные, церемонии…
— Помнишь, мы сопровождали тебя в поездке, где ты встречалась с королями и королевами? Они не то что по минутам, а по секундам двигались. И помощников у каждой особы было не по одному десятку, — с улыбкой произнёс Гарри, который немного повеселел в присутствии своей любимой невесты.
— Ой, да им даже в туалет нельзя сходить без протокола! — хмыкнул Брок и, отсалютовав бокалом, наполненным белым вином, выдал тост: — Выпьем за то, чтобы мы были правящими, а не подчиняющимися особами!
— Нам это вообще не грозит, — проворчал Стив. — Если только узурпаторами какими… Захватим какую-нибудь небольшую страну, а, Баки?
— Я за любой кипиш, кроме голодовки, — по-русски ответил тот, вызвав дружный смех присутствующих.
Под лёгкое вино разговоры о будущем складывались очень приятно. Поздним вечером сытые и немного пьяные гости расходились по домам, распевая песни, которым их научил Гарри. “Котёл, полный любви” Селестины Уорлок отлично лёг на приятные баритоны и теноры Брока, Джеймса и Стива. Питер петь стеснялся, Пеппер больше любила рок, чем попсу, Плащ, понятное дело, отмалчивался.
Луна поднялась по лестнице на крышу башни, где располагалась смотровая площадка. Пусть в зачарованном сундуке звёзды были искусственными, но они полностью совпадали с рисунком ночного неба южной Англии, где раньше находился дом Лавгудов. Казалось, даже воздух пах так же, как и там: терпкими травами, сыростью реки, цветущими сливовыми деревьями…
Она легла прямо на тёплый каменный пол, закрыла глаза, раскинула руки и глубоко вздохнула, очищая сознание. Ей хотелось полностью отрешиться от окружающего мира, спрятаться в маминых объятиях, как в детстве, когда она сталкивалась с агрессивными людьми или неприятностями, от которых нельзя уклониться.
С лестницы донеслось пыхтение Риччи, который, упрямо вскарабкавшись по ступеням, плюхнулся на спину, раскинув в стороны лапки, подражая хозяйке. Та рассмеялась, погладив его животик, а потом снова закрыла глаза и прошептала: “Том, как ты?” В ответ на вопрос перед глазами замелькали картинки, затягивающие её в сон-видение.
Дом, стоящий посреди сада, казался игрушечным из-за резных наличников и деревянных ажурных украшений, идущих вдоль крыши и перил лестницы. Глядя на него, можно было представить хозяйку — симпатичную девушку в лёгком летнем платье или старушку в чепце и белоснежном фартуке поверх старомодного наряда. Однако в кресле, стоящем на веранде, сидел молодой красивый парень. Словно почувствовав чужой взгляд, он повернул голову и взглянул прямо на Луну.
— Привет, — прошептала та с улыбкой. — Как поживаете, мистер Риддл?
— Вы же назвали меня Томом. Я слышал.
— Да, наверное, мы уже достаточно близко знакомы, чтобы обращаться друг к другу по именам, — согласилась Луна, подойдя к нему ближе. На этот раз видение было таким чётким, что даже чувствовалась колкость травинок под босыми ногами. Опершись руками о перила, она рассмеялась. — Я совсем по другому представляла твой дом. Таким, знаешь, брутальным гнездом настоящего самца.
— Я ещё молод для самца, — покачал головой Том, рассматривая её. Его сильно отросшие волосы завивались крупными кольцами, но это не делало его женоподобным, а лишь немного смягчало резковатые черты лица.
— Ты снова изменился, — нахмурилась Луна.
— Наверное, это окончательный облик, — равнодушно пожал плечами Том. — Я… достиг баланса. Пусть не повзрослел окончательно, как старший “брат”, но и не выгляжу семнадцатилетним сопляком.
— Значит, о таком убежище ты мечтал?
— Да, я был очень… типичным ребёнком, несмотря на свои странности. Я ведь ничего не знал, кроме приюта. А там было плохо, — просто произнёс Том, откинувшись на спинку кресла. Он не предлагал Луне сесть, да и неизвестно, как её видел. Может, она была для него кем-то вроде призрака или иллюзии. — Летом нас вывозили к морю, но не скажу, что там было лучше, чем в Лондоне. Такие же крохотные комнаты, пахнущие сыростью и пылью. Жёсткие кровати. Отвратительная еда. И туда тоже приходили “благодетели”, которые забирали симпатичных сироток. Я мог защититься, напугать их, натравить змей, но остальные… Все мы нуждались в убежище.
— Ты прочитал о нём?
— Да, в одной книге. Не помню, о чём было произведение, но на иллюстрации был изображён дом в лесу. Вокруг него возвышались деревья, а в оконных стёклах отражались лучи заходящего солнца. Я точно знал, что это закат, а не рассвет, — кривовато улыбнулся Том. — Я чувствовал запах травы и хвои… тепло досок под ногами, ощущал спокойствие и безопасность.
— Бедный.
— Да, наивный, глупый ребёнок.
— Жаль, что мы не встретились с тобой раньше, — печально глядя на него, прошептала Луна. — Возможно, всё пошло бы совсем по-другому.
— Я стал бы твоей семьёй? — невесело спросил Том, глядя куда-то сквозь деревья.
— Конечно. Ты ведь чувствуешь это, не зря же читал книги из библиотеки.
— Ты видишь? — пронзительно взглянув на неё, спросил Том, дотронувшись до пряди своих волос, в которых отчётливо поблескивали серебристые нити.
— Да, ты хорошо стараешься, — улыбнулась Луна. — Я буду ждать тебя. А сейчас мне надо идти. Мой дар требует работы над собой и над ним.
— Решила отправиться к другим Видящим?
— К одной. К матери его высочества Локи. Не скучай, я постараюсь заглянуть к тебе.
— Покажешь мне красоту Асгарда? — с какой-то детской надеждой спросил Том.
— Конечно… брат, — улыбнулась Луна и, медленно открыв глаза, уставилась на искусственное небо, которое начало светлеть на востоке. — Обязательно.
Рядом громко всхрапнул Риччи, нарушая идиллическую красоту момента, а потом послышались тоненькие голоса садовых гномов, собирающих росу с листьев. Из открытого окна кухни потянуло ароматом сдобы, Кричер готовил пирог на завтрак и варил кофе. Луна поднялась с пола, подхватила на руки заметно потяжелевшего пса и легко сбежала вниз по лестнице. Ей о многом стоило позаботиться перед уходом. Были дела, которые могла выполнить только она.