EN
Pak Yeon Hee
Pak Yeon Hee
3 155 subscribers

Кулинарная книга Джека (159 глава)

Шли размеренные, спокойные дни. В «Чайном пакетике» посетители наслаждались едой, общались и покупали блюда на вынос. Ничто не предвещало надвигающихся проблем, которые вскоре должны были потрясти магическую Британию.
Ян, как обычно, стоял за барной стойкой, смешивая коктейли. В этот момент входная дверь распахнулась, и в зал вошла Лили. Она по-прежнему дважды в неделю покупала домой «магически калорийные» блюда.
Хотя целитель Тики подтвердил, что старшие Эвансы избавились от неприятных последствий принуждающих чар, им просто нравилась вкусная еда, которая приносила им радость и бодрость и добавляла сил.
— Добрый день! — поздоровался Ян, приветливо улыбнувшись. Ему нравилась эта девушка, которая вела себя сдержанно и вежливо.
— Добрый, — кивнула Лили и, заметив знакомого официанта, попросила: — Можно мне с собой три блюда дня?
— Конечно, мисс Эванс, — ответил тот и указал на табурет у барной стойки. — Вы можете подождать здесь.
— Почему три? — с любопытством спросил Ян. — Одно для тебя, а два для родителей?
— Нет, третье для Петунии, — покачала головой Лили. — Мне не нужно, я и так сильна, как бык.
— Она чем-то болеет? — нахмурился Ян, вспоминая симпатичную блондинку, которая пару раз приходила в кафе вместе с сестрой.
— У неё слабое здоровье, а блюда мистера Ли помогают даже не волшебникам, — ответила Лили. — Мы заметили, что вся семья перестала простужаться, а здоровье улучшилось. Петти ведь не только учится, но и работает в пекарне. Ей надо много сил.
— А ты?
— Тоже учусь и подрабатываю, где придётся. Родители не против того, чтобы мы обеспечивали себя хотя бы в мелочах. Мы с Петти к этому привыкли с детства. Ещё когда жили в Коукворте, мы с ней присматривали за соседскими малышами, ухаживали за клумбами, стригли газоны и убирали дома.
«Ну надо же, даже в обеспеченных семьях детям приходиться работать», — с удивлением подумал Ян, а вслух похвалил:
— Вы молодцы, что не сидите на шеях родителей.
— Привет! — поздоровался Брок. Он только вернулся из школы и, наскоро перекусив, спустился на первый этаж, чтобы помочь в баре.
— Здравствуй, — с улыбкой кивнула ему Лили.
Почти все посетители, увидев младшего Ли, сразу же сделали заказы на его авторский чай, который стал любим многими. Брок выставил на стойку стеклянные и керамические чайнички и начал колдовать над ними. Вода для заваривания была не простой, а из родника, расположенного на острове, она обладала приятным свежим ароматом и тонизирующими свойствами.
С наступлением холодов большим спросом начали пользоваться и горячие коктейли, которые готовили Ян и Агнес. Они усовершенствовали рецепты, добавляя в них некоторые магические ингредиенты, что делало напитки не только вкусными, но и полезными для волшебников. Теперь мало кто из клиентов заканчивал ужин без глинтвейна или подогретого сливового или персикового вина со специями.
— Петуния работает в пекарне продавцом? — продолжил разговор Ян, управившись с заказами.
— Когда хозяйка не справляется одна, она ей помогает, — кивнула Лили. — Но основная её обязанность — печь пироги и торты. У неё очень хорошо получается.
— Этот талант надо развивать, — заметил Брок, жуя кусочек любимого лимонного мармелада. — У твоей сестры есть фирменные рецепты?
— Да, за её четверговым штруделем приезжают даже люди из других районов, — похвасталась Лили. — А её ореховые пирожные раскупают ранним утром. Клиенты выстраиваются в очередь ещё до открытия пекарни.
— Ух ты! — восхитился Брок. — Может, попросить её провести мастер-класс для наших поваров?
— Я спрошу её об этом, — пообещала Лили.
— О чём речь? — спросил Джек, который вышел из кухни, чтобы приготовить себе чашку кофе и сделать перерыв в работе.
— Петуния Эванс готовит вкусную выпечку. Я решил, что мы можем попросить её поделиться рецептами и опытом с нашими поварами, — ответил Брок и подал знак официантам, что можно разносить чайники клиентам.
— Неплохая идея, — одобрительно кивнул Джек. — С десертами у нас напряжёнка. Ничего изысканного нет, а посетители любят сладости.
— Я обязательно спрошу у сестры, — повторила Лили. — Думаю, что она не откажется.
В этот момент официант подал ей пакет с логотипом «Чайного пакетика», в котором стояли контейнеры с горячими блюдами.
— Платить не надо, — отмахнулся Джек. — Пусть это будет подарком в честь нашего возможного сотрудничества.
— Благодарю вас, мистер Ли, — не стала отказываться от угощения Лили. Она понимала, что это не благотворительность, и в этом жесте не было ничего унизительного. — В следующий раз я обязательно передам вам ответ Петунии.
Когда она покинула кафе, Брок покосился на Яна и с виду беспечно сказал:
— Хорошая девчонка. Эх, если бы мне не нравились блондинки, я бы с ней замутил.
— Вырасти сначала, — фыркнул было Джек, но замолчал, осознав, что младший брат уже сравнялся с ним ростом и, кажется, не собирается останавливаться на этом достижении.
Брок активно занимался спортом, много двигался и принимал зелья, которые ему прописал целитель Нотт. Благодаря этому он смог избавиться от последствий детских болезней и неправильного питания. У него была красивая фигура, пусть пока немного нескладная, как у большинства подростков, но в будущем это пройдёт.
Черты его лица стали чёткими, почти как в те времена, когда его «близнец» учился в военной академии. Конечно, с годами они станут более жёсткими, но это лишь придаст ему особого шарма. Джек считал, что его лучший друг выглядел лучше, когда повзрослел и возмужал.
— Что произошло? — с тревогой спросил Брок, заметив, что взгляд его брата стал задумчивым, словно он погрузился в свои мысли.
— Да так, вспомнил кое-что, не обращай внимания, — отмахнулся тот и, быстро выпив кофе, добавил: — Пойду на кухню. Надо приготовить побольше наггетсов и соуса чипотле. Завтра придут болельщики, чтобы посмотреть финал квиддичного чемпионата, они любят острое.
Магическое телевидение развивалось семимильными шагами. Вместо одного канала теперь функционировали три: новостной, спортивный и развлекательный. Как оказалось, в мире волшебников происходило множество событий, которые раньше освещались только в прессе.
Художественные фильмы и телесериалы, прошедшие тщательную цензуру, стали самым любимым развлечением для домохозяек. В этом плане волшебницы не отличались от обычных женщин. Они с увлечением следили за перипетиями героев, сопереживали им и бурно обсуждали каждую новую серию с подругами.
Мужчины же отдавали предпочтение спортивным передачам, не делая различий между магловскими футболом, хоккеем и регби и квиддичем или гонками на гиппогрифах. Когда на экране появлялась интересная игра, перед телевизорами собирались болельщики, с энтузиазмом следя за успехами своих любимцев.
В такие дни «Чайный пакетик» превращался в спорт-бар со всеми положенными атрибутами. Клиенты приходили с раскрашенными лицами, в шапках и шарфах с логотипами команд и пили много алкоголя, громко выражая свои восторг или разочарование результатами соревнований.
Джек, немного подумав, попросил дом создать ещё один зал для проведения подобных мероприятий. Джарвис с радостью согласился, и вскоре в кафе появилось просторное помещение, оборудованное удобной и, главное, прочной мебелью, способной выдержать бурные эмоции болельщиков.
Стены были украшены яркими постерами с изображениями игроков и команд. В витринах поблескивали копии призовых кубков и медалей различных чемпионатов, включая олимпийские награды разных лет. Даже люстры и бра были выполнены в спортивном стиле — в виде футбольных мячей.
Конечно, с расширением кафе понадобилось больше персонала. Официанты работали в три смены по шесть человек. Джек нашёл ещё одного ушастого помощника в помощь Киту и Кэту. Точнее, его предоставил Армандо Диппет, который постоянно удивлял семью Ли приятными мелочами. То бочонок виски преподнесёт, то вот такого бесплатного домовика.
— У меня их слишком много, — небрежно сказал он, когда Джек пытался отказаться от слишком дорогого подарка. — Они как будто плодятся сами по себе. Помню, совсем недавно их было десять, а теперь я боюсь их считать.
— Давайте мы вам заплатим, — предложил Брок, внимательно рассматривая новичка. Тот выглядел молоденьким и пугливым, но горел энтузиазмом при виде кухни.
— Этим вы меня обидите, молодой человек, — строго ответил Диппет, однако в его глазах плясали смешинки. — Кроме того, для домовиков нет ничего хуже безделья. От этого они могут заболеть и даже умереть.
— Тогда мы просто обязаны спасти бедняжку, — улыбнулся Брок. — Но взамен мы тоже вам что-нибудь подарим.
— Буду ждать с нетерпением, — благожелательно склонив голову, сказал Диппет и отправился праздновать какое-то событие со своими друзьями.
Джек задумчиво посмотрел на взволнованного домовика и неуверенно произнёс:
— Как мы его назовём?
— Только не Кот и не Кут! — насмешливо закатил глаза Брок, прекрасно осознавая, насколько скудна фантазия брата.
— Тогда сам быстро придумай, раз такой умный, — проворчал Джек.
— Пусть будет… Глок! — решил Брок, вызвав его насмешливую улыбку.
— Да ты просто гений! — усмехнулся Джек, но спорить не стал, а провёл ритуал, привязывая нового домовика к «Чайному пакетику».
Кит и Кэт сразу же начали обучать его готовке. Однако, несмотря на свою молодость — ему не было и пятидесяти — Глок уже был опытным поваром. Особенно хорошо у него получались колбасы и копчёности, и именно их приготовление стало его главным занятием. Меню кафе обогатилось за счёт новых блюд, что порадовало клиентов.
Диппет получил в подарок от семьи Ли набор фирменных ароматических палочек Брока и составленные им же чайные смеси. А чем ещё можно порадовать человека, у которого есть всё, что только можно пожелать? Не вручать же ему конверт с деньгами или какой-нибудь артефакт.
Джек со своей стороны пригласил почтенного господина погостить на магическом острове. Там была прекрасная природа, всегда комфортная температура и домики для проживания. Компанию ему мог составить Ньют Скамандер, который как раз созрел для новой экспедиции.
— Ты что-нибудь решил насчёт сотрудничества с мистером Диппетом? — спросил Брок, наблюдая за тем, как три домовика слаженного готовят на кухне.
— Пока не определился, — покачал головой Джек. — Нам это нужно?
— Почему бы и нет? — пожал плечами Брок. — Лишние деньги никому не помешают. Главное, заранее обсудить все нюансы, чтобы потом не пожалеть.
— С одной стороны, я не слышал о нём ничего плохого. С другой стороны, я всё равно не уверен, что он действует в наших интересах. Кто знает, что на уме у волшебника, который родился три с половиной века назад?
— Мораль и воспитание у него точно не такие, как у нас, — согласился Брок.
— Значит, пока отложим этот вопрос, — решил Джек. — Нам торопиться некуда, как и ему.
Он не стал говорить о том, что сейчас его волновало совсем другое. Даже разрыв с Ритой отступал на второй план перед возможной катастрофой, которая могла произойти в Запретном лесу из-за взбесившегося магического источника. Никто не знал, чем это могло грозить жителям Хогсмида и других поселений, располагающихся в округе. Кроме того, существовал вопрос о спасении животных, которые жили в лесу.
Джарвис постоянно напоминал Джеку о том, что рядом с их островом есть незаселённые территории. Но тот не спешил брать за них ответственность, потому что пока не понимал, что потребуется для ухода за ними.
Аластор обещал разузнать, были ли такие же случаи среди других волшебников. Но те обычно очень неохотно делились секретной информацией, касающейся их земель. Поэтому Джеку оставалось действовать на свой страх и риск.
Он боялся, что не справится с управлением такой большой территорией. Но больше всего его пугала мысль, что у него не хватит сил, чтобы защитить себя и Брока. Семье Ли завидовали многие люди, и кто знает, на что решатся самые отчаянные, чтобы захватить их ресурсы.
Лимонный мармелад
Сок лимонный — 35 мл
Вода — 415 мл
Сахар — 350 г
Сироп глюкозы — 110 г
Пектин (цитрусовый) — 14 г
Кислота лимонная — 4 г (растворить в небольшом количестве воды)
Цедра половины лимона
Краситель пищевой жёлтый — 1 капля
Лимон помыть в горячей воде и выжать необходимое количество сока. Цедру половины плода натереть на мелкой тёрке.
Добавить в воду лимонный сок и цедру, и нагреть до тёплого состояния. Сахар смешать с пектином и, непрерывно помешивая, всыпать дождиком в тёплую смесь. Когда на поверхности массы начнут появляться пузырьки добавить глюкозный сироп. Нагреть массу до 107°С, периодически помешивая, чтобы избежать пригорания.
Снять с огня, добавить каплю красителя (по желанию), влить раствор лимонной кислоты и быстро перемешать.
Разлить по формочкам, в рамку или в контейнер и оставить стабилизироваться минут на 30.
По прошествии времени вынуть мармелад из форм и дать обсохнуть при комнатной температуре несколько часов. Обвалять в сахаре.
Хранить при комнатной температуре.
avatar
эх почему тянет? с территориями? чего боится? очень интересно что же будет дальше? и что грядёт? удастся ли выжить? ах и где выберете такие вкусные рецепты?? может ещё какие конфеты или сыры сливочное или какие ещё сюрпризы? 😉🌈😉🌈😉🌈🔥🌸
avatar
Сразу видно разумного человека!Боится ухватить слишком большой кусок!Да и с Диппетом лучше подождать!
avatar
Спасибо за главу 🌹
avatar
Спасибо большое 🌞
Спасибо!
avatar
Спасибо!heart
avatar
А могли бы и традицию еа имена домовиков ввести😂
avatar
Спасибо большоеheart  
avatar
Спасибо большое🥰
avatar
Тёплая глава получилось, этакое затишье перед бурей, что-то "зреет" в запретном лесу, завистники из магов. Джеку даже отдохнуть не когда, столько событий.
avatar
А новый домовик не является ли засланным казачком?
avatar
😅 "Когда за дело берется Бони Кончиано, пардон, Брок Рамлоу-Ли -успех обеспечен", так что быть Лили мамой мелкого Гарри, а уж просто Поттера или Певерела уже не существенные мелочи 😍
Надо сделать так чтобы Петти Дурслью не досталась
avatar
Эльвира С, а вдруг здесь Вернон очень даже адекватный и процветающий бизнесмен, который любит всю свою семью? Зачем же сразу отказываться от пробивного и широко мыслящего молодого человека? Его в семью тянуть нужно. Но, сказать, что сам прибился, как котик или те же волки.
Если брать по книге, то в первых главах Гарри очень даже успешно огрызается дяде "пусть Дадли за письмом пойдет", так что изначально поттереныш был нормальным, до поездки в Хог. А что худой, так не в коня корм. Да и киноактеры гротескно карикатурные. А в жизни бизнесмен своего не самого ходового товара при жене домохозяйке и двух детях реально незаурядная личность, раз на плаву и процветает.
Хорошая девочка чудесная хозяйка
Creator has disabled comments for this post.

Subscription levels

Маленький подарок автору

$ 1,34 per month
За сто рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице

Большой подарок автору

$ 2,67 per month
За двести рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице 

Огромный подарок автору

$ 4 per month
За триста рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице
Go up