Гарри Поттер и Философский камень: большой разбор (сценарий, часть 4)
Текстовая версия видео. Часть 4.
Ключевые темы: Капут Драконис, геомантия, язык цветов, имена, религиозные мотивы, античность, смешение мотивов.
Большое Спасибо за поддержку: Лена, art.freja, Аполлинария Ая.
***
Занятных маленьких деталек в Поттериане очень и очень много. К примеру, самый первый пароль к гостиной Гриффиндора в серии — Капут Драконис. Давайте разберёмся, что это значит.
С латыни Caput draconis переводится, как «голова дракона». В астрономии Caput draconis обозначает «голову», то есть верхушку созвездия Draco. А вот чтобы определить ещё одно значение этой загадочной фразы, следует припомнить другой пароль к гостиной Гриффиндора, используемый позже в «Узнике Азкабана» — Фортуна Майор.
И Капут Драконис, и Фортуна Майор — это названия фигур в геомантии.
Геомантия — это метод гадания. Он основан на толковании отметок, которые образуются в результате подбрасывания горсти земли, камешков или песчинок. Получившуюся причудливую линию гадающий толкует как фигуру, которая и становится ответом на интересующий вопрос.
В геомантии выделяют 16 основных фигур, каждая из которых имеет собственное значение. Капут Драконис символизирует благоприятное начало нового пути, что по смыслу весьма соответствует началу учебного года в Хогвартсе.
Главный сюрприз здесь в том, что в геомантии неожиданно обнаруживаются фигуры с названиями Albus и Rubeus. Причём, описания обеих фигур в высокой степени соответствуют характерам Дамблдора и Хагрида. А вот, кстати, фигура «Потеря» неплохо соотносится с Северусом.
Тут нужно добавить, что в книжке присутствует мимолётная отсылка на Агриппу. Который, в числе прочего, написал трактат по геомантии. Так что здесь всё точно неслучайно. Агриппа, кстати, связан с алхимией, равно как и упоминаемые в романе Птолемей, Николас Фламель и Парацельс. Впрочем, об этом ещё поговорим в будущем, когда дойдём до темы литературной алхимии в Поттериане.
Подобные находки заставляют поклонников искать ещё больше разнообразных скрытых смыслов. Вот, к примеру, красивая теория о языке цветов. Согласно этой теории, некоторые из вопросов, которые Северус адресует Гарри на первом уроке зельеварения, на самом деле являются зашифрованным посланием на языке цветов.
Хоть нельзя говорить, хоть и взор мой поник, У дыханья цветов есть понятный язык... (А. А. Фет, 1887)
Этот язык использовался в Викторианскую эпоху в Британии для тайного выражения чувств. Различные цветы и растения в нём символизировали те или иные послания. Фраза «Скажите, что я получу, если смешаю корень златоцветника и настойку полыни?» в таком случае может значить: «Я глубоко сожалею о смерти Лили».
Честно говоря, не совсем ясно, соответствует ли такая расшифровка действительности, но заметка по этому поводу появлялась даже на официальном сайте вселенной.
Подобная теория, с одной стороны, навеяна страстью Роулинг к скрытому подтексту в истории, а с другой стороны — развитым цветочным символизмом в Поттериане, который наиболее ярко выражается через имена персонажей.
Имена — вообще очень важная в Поттериане тема. Они часто несут скрытый посыл, добавляют ещё один слой для прочтения и расшифровки. В одном из ранних интервью Роулинг рассказала следующее:
«Имена действительно важны для меня — у некоторых из моих персонажей было восемь или девять имён прежде, чем я выбрала правильное. И по какой-то причине я просто не могу двигаться дальше, пока не пойму, что назвала персонажа правильно — это очень важно для меня».
На примере имён во всей красе проявлен талант Роулинг к органичному смешиванию мотивов самого разного происхождения. Кроме цветочной группировки имён, в Поттериане присутствует уже упоминавшаяся артурианская тема имён семьи Уизли. А также звёздно-астрономическая тема семьи Блэков.
Сириус — это так называемая Пёсья Звезда, Беллатрикс — переводится как Женщина-Воительница, это Звезда Амазонок, Регул или Регулус — ярчайшая звезда в созвездии Льва. Кстати, Драко, как сын урождённой Нарциссы Блэк, тоже продолжает эту традицию: он назван в честь созвездия Дракона.
Созвездие Canis Major и звезда Siruis на носу (Sidney Hall’s (1831) astronomical chart illustration)
Имена звёзд и созвездий так или иначе связаны с древнегреческой мифологией. Тот же Цербер присутствует и в качестве созвездия. При этом античная тема обширно представлена в Поттериане и без связи с астрономией. Например, имя завхоза Филча — Аргус — отсылает к многоглазому великану древнегреческих мифов, вечно бодрствующему, всевидящему сторожу.
Имя мелькающего в книжке Дедалуса Дингла происходит от Дедала — искусного мастера, построившего Лабиринт Минотавра. Помона, имя профессора Стебль, принадлежало римской богине древесных плодов и изобилия.
Минерва — римская богиня мудрости и войны, то же, что и греческая Афина Паллада. Между прочим, обе выступают покровительницами учащихся. Священная птица Минервы и Афины — сова. Неудивительно, что именно профессор Макгонагалл рассылает письма ученикам Хогвартса. Имя совы Перси, кстати, отсылает к древнегреческому богу-вестнику Гермесу.
С помощью имён Роулинг задаёт причудливую атмосферу, а также предлагает увлекательную игру в узнавание. Например, по фамилиям часто можно узнать о происхождении учеников и преподавателей Хогвартса. Макгонагалл указывает на шотландские корни, Финниган — на ирландские, а Патил — на индийские.
Фрагмент гобелена из Байё, изображающего сцены подготовки и осуществления нормандского завоевания Англии
Фамилия французского происхождения Малфой, равно как и Лестрейндж, отсылает к историческим реалиям. Обе семьи выступают потомками нормандской аристократии, которая вторглась в Англию под руководством Вильгельма Завоевателя.
К уникальному сплаву культур и традиций присоединяются ещё и религиозные мотивы. Оригинальное имя совы Букли — Хедвиг, указывает на католическую святую, покровительницу сирот.
Об имени Гарри Роулинг сказала, что это её любимое христианское имя. Кстати, остролист, из которого сделана палочка Гарри, несёт христианскую символику, более того, связан с мотивом жертвы Иисуса. Феникс, перо которого составляет ядро палочки Гарри, тоже выступает символом Христа, но кроме того известен и в других традициях, это общемировой образ.
День рождения Гарри 31 июля определяет его как Льва с астрологической точки зрения, что особенно интересно с учётом символики факультета Гриффиндор. Кроме того, воскресающий Лев создаёт дополнительную параллель с Асланом из Хроник Нарнии — сказочным воплощением Христа.
При всём при этом этом Парвати — имя богини в индуизме, а приставка Хог (Хог — вепрь, кабан, свинья) в названиях Хогвартс и Хогсмид, равно как и трактир Кабанья Голова, с высокой долей вероятности связаны с кельтско-друидской традицией почитания вепря.
По именам можно отследить многие литературные источники вдохновения Роулинг. Например, кошка Миссис Норрис названа в честь героини одного из романов Джейн Остин. Произведениями Остин Роулинг зачитывалась с двенадцати лет.
В свою очередь, Седрик Диггори, который появится в истории несколько позже, по некоторым версиям отсылает к Дигори Кирку. Персонажу из Хроник Нарнии Клайва Льюиса — одного из любимых произведений Джоан в детстве.
Некоторые имена объединяют в себе сразу несколько отсылок, как Гермиона. Это имя, по словам Роулинг, заимствовано у дочери русского императора из пьесы «Зимняя сказка» Уильяма Шекспира. Знаменитый драматург входит в число любимых авторов Роулинг. Несколько отсылок к его произведениям появляется в Поттериане и романах о детективе Страйке. При этом сам Шекспир заимствовал Гермиону из всё той же древнегреческой мифологии.
A mid-19th-century painting of the statue of Hermione coming to life, источник
Вот так, мягко и органично, в Поттериане сплетаются мотивы различного происхождения: литературные отсылки, сказочные и мифологические образы, история и разные культуры, а также оригинальные идеи, например, квиддич.
Точно также смешиваются жанры: Гарри Поттер — это и сказка, и фэнтези, и детектив, и воспитательный роман. Здесь есть элементы пародии на готическую литературу с её мрачными замками и привидениями. Есть волшебный экшен. Есть реалистично выписанная психология. Находится место и комедии, и трагедии. В будущих частях ярко проявится социальная сатира.
Просто удивительно, насколько удачно все эти разнообразные элементы вплетаются в общую ткань повествования. Играют и взаимодействуют друг с другом, объединяясь в цельный узор.
гарри поттер
перечитываем гп и философский камень