EN
[CLOSED] bienheureuse bell Rollo
[CLOSED] bienheureuse bell Rollo
28 subscribers
goals
0 of 15 paid subscribers
спасибо Вам!
0 of $ 8 066 money raised
просто так!

Malleus Draconia Dorm Uniform SSR Personal Story

Часть 1
 Зеркальный зал
Кроули: Итак, собрание старост общежитий объявляется открытым. Сегодняшняя повестка дня начинается с...
Лилия: Прошу прощения! Я ужасно опоздал!
Кроули: AААХ!!!! В-Ванруж-кун... Когда ты проскользнул в Зеркальную комнату? Не пугай меня так!
Лилия: Ах, тысяча прощений. Просто Маллеус исчез. Пока Сильвер и Себек занимаются его поисками, я буду присутствовать на собрании вместо него, как заместитель старосты общежития.
Кроули: А? ...АХ! РАЗ УЖ ТЫ ОБ ЭТОМ ЗАГОВОРИЛ... ДРАКОНИИ-КУНА ЗДЕСЬ НЕТ!!!
Лилия: ...Вы все забыли? О бедном Маллеусе?
Калим: Простите... Я думал, что кто-то другой сообщит ему.
Леона: Хах. Я ему не нянька, и почему мы должны говорить: «О, Маллеус-кун, давай пойдем на встречу вместе».
Вил: Знаешь, я тут подумал, что с тех пор, как я стал старостой общежития в этом году... Маллеус никогда не бывает на этих собраниях, не так ли?
Идия: Да! Я тоже хочу знать об этом. Даже я заставляю себя быть здесь удаленно, хотя я совершенно не хочу быть здесь. ЭТО НЕСПРАВЕДЛИВО, ЧТО МАЛЛЕУС-ЩИ ВСЕ ВРЕМЯ ПРОПУСКАЕТ! !ПРОТЕСТУЮ
Азул: Действительно, эти оскорбления в наш адрес не способствуют хорошему настроению. Он постоянно отсутствует. В тех случаях, когда он действительно присутствует, он постоянно опаздывает. Я могу только предположить, что он очень мало думает об этой встрече.
Лилия: У Маллеуса нет таких намерений. Я знаю, что он, должно быть, надеется участвовать в этих встречах вместе со всеми вами.
Вил: Все это пустословие ничего не значит, пока нет результатов. Леона, Риддл. Вы, должно быть, сильно потакали ему в прошлом году, раз позволили Маллеусу продолжать такое деспотичное поведение.
Леона: Мы, потакали ему? ...Ты так говоришь, потому что не знаешь, с чем мне пришлось столкнуться в прошлом году.
Риддл: Леона-семпай просто диктовала, но на самом деле мне пришлось со всем справляться. В начале прошлого года старосты общежитий пытались реализовать множество планов, чтобы Маллеус-семпай присутствовала на собрании. Мы посылали ему несколько напоминаний по электронной почте, отправляли физические письма и даже приходили прямо в его общежитие...
Идия: И как все прошло?
Леона: Полный провал. Этот ублюдок не проверяет почту, а вон та летучая мышь постоянно теряет письма. Когда мы приходили в общежитие, эти ретивые драконихи были начеку и никого не пускали. Это самая большая боль, с которой мне когда-либо приходилось сталкиваться. Почему все остальные должны бегать за ним, вместо того, чтобы он работал над этим?
Риддл: Как я уже говорил, бегаю только я... Кхм. В любом случае, мы сделали все, что могли. Все остальное зависит от Маллеус-сенпая.
Азул: То есть, по сути... Вы двое отказались от Маллеус-сан.
Вил: Даже Леона-бездельника затащил сюда Рагги, а Идия-затворник участвует с помощью своей этой технологии. Вы действительно считаете правильным, что Маллеус постоянно отсутствует на этих собраниях, на которых мы обсуждаем важные решения для школы? Возможно, до сих пор это было приемлемо. Однако я не одобряю его халатность.
Кроули: Хм. Мне кажется, что будет трудно продолжать эту встречу в таком некомфортном климате... Ванруж-кун, не мог бы ты связаться с Драконией-куном и попросить его немедленно прибыть сюда?
Лилия: Я бы с радостью, но...
бип
Голосовой помощник смартфона: Набранный вами номер находится либо в зоне, не обслуживаемой абонентами, либо не включен, и поэтому ваш звонок не может быть соединен.
Лилия: ...Сколько бы я ни звонил, я все равно не могу дозвониться. Хотя вчера вечером все работало. Скорее всего, он сломал свой телефон сегодня.
Кроули: Ну, ничего не поделаешь. Полагаю, мы все должны отправиться на его поиски.
Леона: Ха? Почему мы должны? Он не потерянный ребенок. Не надо с ним нянчиться.
Лилия: Хны, хны... Какие недружелюбные люди...
Калим: Хрррм, если бы я мог чем-то помочь, я бы хотел помочь...
Азул: Калим-сан, это не та проблема, которую можно решить простым «помочь». Мы намерены начинать каждую встречу с поиска Маллеуса-сана? Он должен научиться самосовершенствоваться.
Лилия: Тч. Крокодиловы слезы не помогли, ага...
Вил: Не может быть, чтобы такое ужасное выступление успешно обмануло нас. Похоже, и староста общежития, и его заместитель просто дурачатся.
Леона: Кукуку. Может быть, этот парень меньше всех из нас подходит на роль старосты общежития?
Идия: Такой босс действительно будет в порядке? Я так волнуюсь за будущее Долины Шипов.
Лилия: Хмф... Что за слова в адрес наследника семьи Дракония...репутация Маллеуса будет подмочена такими темпами. Я понимаю. Маллеус будет присутствовать на следующем собрании, я клянусь.
Часть 2
 Общежитие Диасомния. Гостиная
Лилия: ...Поэтому это проблема, что тебя не было на собрании старост общежитий.
Маллеус: Я не знал, что такое происходит, пока я отсутствовал. Я причинил тебе столько неудобств, Лилия.
Лилия: На самом деле я не испытываю неудобств. Однако другие говорили вещи, которые могут повлиять на вашу репутацию. Поэтому я, не подумав, пообещал, что ты придешь в следующий раз.
Маллеус: Понятно... Я и сам хотел присутствовать на этих собраниях. Для этой встречи, в частности, уведомление было разослано довольно давно, так что не похоже, что я забыл о ней. Однако это уведомление пришло в виде механического сообщения. Эта странная доска не позволила мне просмотреть его.
Лилия: Механическое сообщение... Странная доска... А, ты имеешь в виду электронную почту и смартфон?
Маллеус: Верно. Я не смог прочитать его, поэтому не знал время и место встречи. Я попытался определить время и место, и в итоге остался ждать в классе... После двух часов сидения в одиночестве никто не пришел, поэтому я направился в библиотеку и прождал там еще час, после чего наконец добрался до кабинета директора.
Лилия: Маллеус... Большинство людей не будут вот так просто сидеть и ждать в одном месте один или два часа.
Маллеус: Неужели? Люди неугомонны... Также не идеально, что они так часто переносят место встречи. Было бы лучше, если бы оно всегда проходило в Зеркальной палате.
Лилия: Зеркальный зал часто используется теми, кто посещает школу. Нет ничего необычного в том, что место встречи меняется по первому требованию. Однако, если ты не зналиместа, тебе следовало спросить. Должен был быть кто-то, кто знал бы.
Маллеус: Ну, конечно, я попытался спросить. Но они тут же кричали и убегали. Я даже пытался улыбаться, обращаясь к ним, как ты меня учил...
Лилия: Интересно, что могло пойти не так? Мне кажется, у тебя очень милая улыбка, особенно когда видны твои острые клыки... Хм... Тогда, полагаю, мы должны убедиться, что ты носишь с собой свой смартфон как средство связи.
Маллеус: Смартфон, хм. Если мы говорим об этой штуке, то она не издавала ни звука с сегодняшнего утра.
Лилия: Я так и думал. Но мы же починили его только на днях! Что могло заставить его перестать работать?
Маллеус: Я не знаю. Я ничего не делал, а он все равно сломался.
Лилия: Маллеус... Когда кто-то говорит: «Я ничего не делал, но устройство сломалось», это обычно означает, что он что-то сделал.
Маллеус: Ты так говоришь, но я не могу понять, что могло произойти. Я думаю, что последнее, что я сделал, это... Я наложил на него очищающее заклинание, потому что он стал довольно грязным.
Лилия: НУ, ВОТ ПОЧЕМУ!!! Большинство устройств слабы к воде. Гипотетически, даже если бы он был водонепроницаемым, он определенно не смог бы противостоять силе твоей магии.
Маллеус: Возможно, это так. На экране действительно была трещина.
Лилия: Значит, с ним что-то случилось! А ты думал сказать, что ничего не знал о том, что он сломан.
Маллеус: У твоего телефона тоже треснул экран. Я думал, это нормальное явление.
Лилия: Это просто потому, что я немного грубо с ним обращаюсь!
Маллеус: Не могу представить, чтобы этим можно было похвастаться... Но ладно, я понимаю. Впредь я воздержусь от чистки. Тем не менее, эти устройства, безусловно, неудобны. Он недавно вернулся из ремонта, но, похоже, теперь мне придется его полностью заменить.
Лилия: Если подумать, как он сломался в прошлый раз?
Маллеус: Я летел по небу со смартфоном в кармане. В процессе многократного перемещения с большой высоты на землю я обнаружил, что внутренняя поверхность экрана намокла. Согласно выводам ремонтной мастерской, быстрая смена температуры вызвала конденсат, который, в свою очередь, привел к поломке.
Лилия: На какой высоте ты летел, чтобы температура упала настолько низко, что вызвала конденсат?
Маллеус: До этого мне сказали, что он замкнулся, когда я прикоснулся к нему, когда я все еще был пропитан молнией... А еще раньше он плавился, когда подвергался воздействию высоких температур моего огненного дыхания.
Лилия: Хм. Тогда почему бы не оставить свой телефон, когда делаешь такие вещи? Ты делаешь это с маленьким Драго-куном, которого я подарил тебе некоторое время назад.
Маллеус: Что ты имеешь в виду? Если смартфон не носить с собой постоянно, в нем нет никакого смысла.
Лилия: Я знаю это, но...
Маллеус: Он подвержен воздействию воды, низкой температуры, молнии и огня. Эти телефоны довольно хрупкие. Неужели люди действительно ценят такой бесполезный предмет? Это уже не просто невыносимо... Я начинаю находить это неприятным.
Лилия: Подожди, подожди, тебе еще рано сдаваться. Ты проделал весь этот путь, покинув Долину Шипов, так что ты должен ознакомиться с человеческими обычаями. Я научу тебя пользоваться прибором с самого начала, чтобы впредь было проще. Вот, можешь взять мой телефон, постарайся держать его правильно. Не вызывай никакого освещения, сейчас же.
Маллеус: Я понимаю... Хм? На твоем экране появился текст. Он гласит: «Новое сообщение».
Лилия: А, уведомление. Должно быть, кто-то отправил новое сообщение на Магикам. Похоже, это от Калима. Дай-ка взглянуть... «Время вечеринки со всеми лидерами общежитий!»
Маллеус: ...Это фото с предыдущей встречи? На этой фотографии все выглядят ужасно счастливыми.
Лилия: Калим, должно быть, сделал это после собрания. Есть несколько хмурых моментов, но это прекрасная фотография всех старост общежитий вместе!
Маллеус: ...
Лилия: Ну... я имею в виду... Все старосты общежитий, кроме тебя, который не присутствовал...
Маллеус: ...
ТРЕСК
Маллеус: О. Я случайно уничтожил его.
Лилия: МОЙ ТЕЛЕФОН! Как ты мог, мой экран разбит... О, нет, он всегда был таким. Что ты делаешь, Маллеус!?
Маллеус: Прошу прощения. Видя, как эти люди развлекаются, исключая меня... Я просто не мог контролировать свой гнев в тот момент.
Лилия: Если ты просто уничтожаешь телефон, когда злишься, то мне нет смысла пытаться научить тебя им пользоваться!
Маллеус: Успокойся, Лилия. Не злись.
Лилия: Ты не имеешь права так говорить, как человек, который разбил мой телефон в гневе! Охх... Маллеус. Ты действительно хочешь участвовать в собраниях старост общежитий или их маленьких посиделках?
Маллеус: ...Теперь ты сомневаешься в моих истинных чувствах по этому поводу? Разве ты из таких? Люди быстро начинают бояться ночных существ. Они часто не могут говорить с нами из-за страха. Этому меня научили ты, Лилия и бабушка. И это правда. Это не моя вина, что я не могу показаться на этих собраниях. Это потому, что эти люди решили бояться меня.
Лилия: Нет, в твоем случае дело не только в этом. Ты не понимаешь, что происходит вокруг вас! Фейри и люди отличаются как по ощущению времени, так и по используемым ими инструментам. Я прекрасно понимаю, что у тебя могут возникнуть проблемы при первом контакте с ними. Однако... Прошло 3 года с тех пор, как ты покинул Долину, понимаешь? И ты совсем не изменился за это время! В этом нет ничьей вины. Сначала нужно посмотреть внутрь себя. Ты действительно прикладывал усилия, чтобы посещать эти встречи?
Маллеус: Приложить усилия...?
Лилия: Мы уже говорили, что из-за вашего положения ты не можешь участвовать в собраниях людей, это неизбежный факт. Тем не менее, существует предел того, насколько защищенным ты можешь быть. Как наследник Долины Шипов и как лидер Диасомнии, тебе нужно тщательно обдумать, как тебе следует себя вести.
хлоп
Маллеус: ...Он рассердился и ушел. Прошло довольно много времени с тех пор, как Лилия так меня ругал. Похоже, было неразумно раздавить его телефон. ... Действительно... Возможно, где-то в глубине души я думал, что фейри и люди не способны понять друг друга. Возможно, именно поэтому я воздерживался от попыток встретиться с ними на полпути. Но если изменение моего поведения может изменить эту атмосферу... Что я могу сделать, чтобы сблизиться с другими старостами общежития? Я должен подумать об этом.
Часть 3
 Коридор
Вил: Итак, как и на прошлой неделе, на этой неделе наша встреча проходит в Зеркальном зале.
Калим: На вечеринке, которую мы устроили после прошлой встречи, было так весело! В следующий раз остальные тоже должны прийти, а не только Риддл и Азул.
Леона: Я отказываюсь.
Риддл: Это напомнило мне... Кажется, Маллеус-семпай получил предупреждение от директора после того, как отсутствовал в прошлый раз. Интересно, будет ли он должным образом присутствовать на этом собрании?
Леона: Это будет то же самое, что и раньше. Он просто пропустит.
Калим: Эх! Тогда я должен пойти и поймать его!?
Леона: Не беспокойся. Нет смысла, если ты сам не додумаешься это сделать.
Вил: Это говорит человек, который спал до самого начала собрания, и его пришлось будить кому-то другому.
Идия: Да, да! Даже если ты сам не участвуешь в собрании, в этом нет смысла!
Азул: Говорит планшет...
Риддл: У меня есть свои мысли по поводу Идии-семпая, но... я согласен, что если ты не стремишься участвовать по собственной воле, то это бессмысленно.
Азул: Очень верно. Я надеюсь, что господин Маллеус обдумывает свои действия.
Вил: Интересно... Ну, а пока давайте подождем начала встречи в Зеркальной палате.
дверь открывается
Лидеры общежитий: !!!??
Общежитие Диасомния. Гостиная
Леона: Эй... Эта затхлая атмосфера... Этого не может быть...
Старосты общежитий: ДИАСОМНИЯ!?
Идия: А!? Картинка на моем экране какая-то странная. Это виртуальный фон!?
Вил: Вовсе нет. Мы точно, на самом деле в Диасомнии...
Риддл: Когда мы сюда попали? Минуту назад мы были перед Зеркальным залом!
Кроули: ПОЧЕМУ ДВЕРЬ В ЗЕРКАЛЬНЫЙ ЗАЛ СВЯЗАНА С ДИАСОМНИЕЙ?
Калим: О, похоже, директора тоже купили вместе с нами.
Вил: Он так же удивлен, как и мы, что должно означать, что это не обязательно его рук дело.
Риддл: Тогда единственным возможным объяснением остается...
???: Привет всем...
Маллеус: Добро пожаловать. Я ждал.
Кроули: Дракония-кун... Какой эффектный выход! Это почти ставит меня в неловкое положение как директора школы.
Леона: Я знала, что это твоих рук дело, чертова ящерица.
Вил: Пожалуйста, объясни, что происходит. Почему мы сейчас находимся в гостиной общежития Диасомния?
Маллеус: Я слышал, что вы все недовольны тем, что я не могу присутствовать на собраниях старост общежитий. Я и сам считаю, что было бы прискорбно не прийти на любое собрание. И вот, я подумал о том, что можно сделать... И это пришло мне в голову. Если меня не приглашают, то я должен быть тем, кто приглашает. Если я не знаю, где происходит встреча, то я должен решать, где она происходит. Если я не знаю, в какое время она состоится, то я должен сделать так, чтобы я был доступен. Вот почему я использовал магию переноса, чтобы соединить дверь Зеркального зала с Диасомнией и привести вас всех сюда. Что вы думаете? Я не опоздал и не отсутствовал, да?
Лидеры общежитий: ...
Леона: Так... Что? Ты хочешь сказать, что ради того, чтобы присутствовать на собрании, ты наложил на всех нас магию переноса?
Маллеус: Верно.
Риддл: Без нашего согласия? По собственному желанию, ради собственной выгоды?
Маллеус: Именно так.
Лидеры общежитий: ХААААААААААА!?
Азул: Я никогда в жизни не ожидал, что ко мне будут относиться с таким неуважением. Это возмутительное оскорбление!!!
Вил: Ты считаешь нас просто объектами!?
Идия: Мы не знакомые, которых можно просто вызвать!!!
Маллеус: Вы... Вы все злитесь на меня?
Лидеры общежитий: КОНЕЧНО, МЫ ЗЛИМСЯ НА ТЕБЯ!!!!
Маллеус: Почему? Вы все обычно вызываете свои волшебные ручки с помощью магии. В чем разница?
Риддл: ЭТО СОВЕРШЕННО РАЗНЫЕ ВЕЩИ! ПАЛОЧКИ — ЭТО ПРЕДМЕТЫ, А МЫ — ЛЮДИ!!!
Маллеус: Я знаю это. Но и то и другое можно переносить с помощью магии.
Идия: О, черт. Он совсем ничего не понимает. Это одна из тех вещей, которые звучат страшно только тогда, когда ты их понимаешь?
Вил: Похоже, что он не считает нас чем-то отличным от ручки или книги.
Леона: Тч. Вот почему я не выношу людей без здравого смысла...! Как ты смеешь перевозить меня как багаж!
Себек: Отойдите!!! КАК ТЫ СМЕЕШЬ ПЫТАТЬСЯ СХВАТИТЬ МАЛЛЕУСА-САМУ... Это ужасно отвратительно, ЧЕЛОВЕК!!!
Азул: А, вы, должно быть... Тот первокурсник Себек-сан, да? Как удивительно, что вы можете смотреть на эту ситуацию и использовать термин «позорно».
Сильвер: Добро пожаловать, друзья Маллеуса-самы. Мы рады видеть вас здесь.
Калим: О, привет, это Сильвер. Рад видеть тебя здесь.
Сильвер: Да. Я слышал, что Маллеус-сама собирается пригласить сюда старост общежитий, поэтому мы ждали вместе с ним.
Калим: О, круто. Спасибо, что подождали, и спасибо, что пригласили нас!
Сильвер: Хорошо. Приятного времяпрепровождения.
Маллеус: Я попросил их двоих приготовить пирожные и чай. А теперь, все. Пожалуйста, не стесняйтесь...
Лидеры общежитий: КАК БУДТО МЫ БУДЕМ ЧТО-ТО ЕСТЬ!!!
Кроули: Дракония-кун... Пожалуйста, пройди со мной в кабинет директора. Я СЧИТАЛ ТЕБЯ ЗНАЮЩИМ ПАРНЕМ, НО... ПОХОЖЕ, ТЕБЯ ЕЩЕ МНОГОМУ МОЖНО НАУЧИТЬ!
Маллеус: ...И вот я подумал, что наконец-то успешно посетил собрание... Но в итоге сегодняшнее собрание старост общежитий было отменено.
Лилия: ... ...Хехе. АХАХАХА!!! ХИХИХИХИХИ!!! Я не могу поверить, что что-то подобное произошло, когда я вышел, чтобы взять свой телефон... Я не могу усопокиться!
Маллеус: Что я сделал не так? Я бы не расстроился, если бы на меня применили магию переноса. Если что, это довольно обыденный способ передвижения. Чтобы стать ближе к этим людям, я думал, что окажу им гостеприимство, и все же...
Лилия: Маллеус. У людей другой уровень чувствительности, чем у нас. Подумай об этом как... Притянуть ногой пульт дистанционного управления поближе к себе. Сильвер всегда ругал меня за это. У пульта нет воли, поэтому он может и не жаловаться, но эти лидеры общаг жалуются.
Маллеус: Я не собирался быть дерзким. Но потом мне сказали: «Если нас так оскорбляют, то отныне тебе нет нужды посещать собрания». Так что теперь, не похоже, что было бы приемлемо присоединиться к ним без предварительного приглашения... Бабушка всегда строго внушала мне, что невежливо приглашать себя в одностороннем порядке.
Лилия: Это правда. Ее Величество Королева всегда была необычайно непреклонна в вопросах приглашения. Тем не менее, для вас такой план... Я удивлен, что ты так хорошо все продумал. Неужели... Неужели моя ругань задела за живое?
Маллеус: Позволь мне ответить на твой вопрос другим: ты действительно думали, что на меня не подействует твой гнев?
Лилия: Куфуфу... Вижу, вижу. Какой милый парень! Я не думал, что ты так расстроишься.
Маллеус: Прекрати, не обращайся со мной как с ребенком.
Лилия: Я хвалю тебя. Может быть, все прошло не так, как планировалось, но это был огромный шаг вперед для тебя — попытаться найти способ работать с остальными.
хлоп-хлоп
Маллеус: Только бабушка и Лилия могли так энергично гладить меня по голове... Я просто не могу от этого отказаться.
Маллеус: После того, как ты ушел в гневе, я подумал о том, что мне следовало сделать. Я согласился, что не приложил достаточно усилий, чтобы понять людей и чтобы они поняли меня. И поэтому я попытался все исправить, но потерпел неудачу. Я до сих пор не понимаю, что пошло не так. Я думал, что люди ценят удобства, как их технологии, но они также отвергают другие рациональные средства. Они нерешительны в своих стандартах, и они странно чувствительны. Это довольно трудно постичь.
Лилия: Похоже, ты сам натворили немало бед. Ты жалеешь, что покинул Долину Шипов?
Маллеус: ...Фуфу. Не смеши меня. Тебе лучше знать, что я не думаю. Никогда еще в Долине Шипов не было такого времени, чтобы я так недоумевал по поводу других людей. И вот почему... Это более чем забавно для меня. Я чувствую, что эти моменты доставляют мне огромное удовольствие. Я верю, что настанет день, когда я смогу понять их, поэтому я буду продолжать делать все, что в моих силах. Давай посмотрим... Я уверен, что мы сможем понять друг друга еще через 100 лет или около того.

Subscription levels

No subscription levels
Go up