EN
Последователи Местионоры
Последователи Местионоры
662 subscribers
goals
4.01 of $ 0,12 money raised
Побочные истории
5.57 of $ 0,12 money raised
Манга по 3 части
5.57 of $ 0,12 money raised
Манга по 4 части
1.11 of $ 0,12 money raised
Веб-новелла спин-оффа Ханнелоры
0.11 of $ 0,12 money raised
Ответы на вопросы
3.34 of $ 0,12 money raised
Манга по 2 части
0.56 of $ 0,12 money raised
Субтитры к Drama CD
1.11 of $ 0,12 money raised
Новый тайтл

Фердинанд — Вынужденный выбор

CD. 7. Фердинанд — Вынужденный выбор. Свят + автозамена.epub954.67 KbDownload
События происходят во время седьмого тома пятой части (28 том по сквозной нумерации).
***
На следующий день после церемонии награждения в дворянской академии я был в библиотеке, в задней части читального зала на втором этаже. У меня были дела со статуей Богини Мудрости.
Я думал, что если приеду на состязание герцогств, то смогу получить хоть какие-то сведения о Розмайн, о которой вообще ничего не было слышно, но все в Эренфесте были непреклонны в утверждении, что она всего лишь «лежит в постели» и они ничего о ней не знают.
Магическая бумага, которую я просил, пришла, но еду и лекарства, которые нам обычно присылали, на этот раз не доставили.
Розмайн слишком близка к королевской семье. Важно, чтобы нам было о чем с ними договариваться.
...Я должен сначала закончить это.
Я собираюсь посмотреть на статую Богини Мудрости. Я знаю, что это вход. Но я здесь впервые, так как до этого мне отказали и пришлось идти по воздуху. Магическая сила начала самостоятельно вливаться в магический камень, когда я прикоснулся к Книге Местионоры, которую держала статуя богини. В моем сознании появился магический круг.
Сразу же после ощущения переноса я оказался в библиотеке с винтовой лестницей. Я стоял в месте, где Розмайн благословила бы всё из благодарности.
Значит ли это, что я должен спуститься по этой лестнице?
Когда я уже собирался направить свои ноги к лестнице, внезапно появился Золотой шмил.
— Я пока не могу пропустить тебя сейчас. Возвращайся.
В то же время, когда он произнес эти слова, я почувствовал всплеск. В следующее мгновение я снова оказался перед статуей Богини Мудрости. На этот раз мне сказали, что причина отказа другая, чем раньше, и что это «пока», но я не в том положении, чтобы так легко и многократно посещать Сад Начал.
«Невозможно? Что же мне делать? Эйвермин сказал мне, что это невежливо, но теперь я не могу не действовать прямолинейно. Стоит ли мне снова попытаться подняться выше?»
Пока я думал об этом, то услышал, как открывается дверь в читальный зал, и повернулся посмотреть. Экхарт и Юстокс немедленно подняли тревогу. Я не ожидал, что кто-то посетит библиотеку на следующий день после церемонии награждения.
— Кто это в такой день?
— Может быть, это студент, который забыл вернуть свои книги?
Тем, кто посетил библиотеку, был принц Сигизвальд. Читальный зал на втором этаже — не место для членов королевской семьи на следующий день после церемонии награждения, не говоря уже о подземной библиотеке.
Неужели принц Сигизвальд завершил свое путешествие по святыням и теперь мог самостоятельно добыть Книгу Местионоры? Если да, то то, что я собираюсь создать, потеряет свою ценность. Я улыбнулся, стараясь казаться как можно более дружелюбным, и спросил его о причине визита.
— Зачем принц Сигизвальд пришел сюда?
— Я думаю, по той же причине, что и вы. Я пришел посмотреть на последний магический артефакт, который Розмайн снабдила магической силой. Я не мог прийти сюда, пока здесь было так много студентов.
Принц Сигизвальд предположил, что я знаю, что происходит — собрав информацию воедино, я понял, где сейчас Розмайн.
...Эта идиотка!
Я сказал ей держаться подальше от королевской семьи, но Розмайн, похоже, посетила святилища и отправилась в Сад Начал. Там мудрость изливается сразу же, как только появляется свет. Вряд ли её будут давать более чем одному человеку одновременно. Возможно, меня отослали из-за присутствия предыдущего посетителя, Розмайн.
— Какие из магических инструментов находятся на втором этаже?
— На втором этаже библиотеки есть много магических инструментов. Знаете, магические инструменты, которые просят вас выйти из комнаты? Есть ещё один у окна, который не дает книгам и другим материалам обгореть на солнце. Магические инструменты у основания библиотеки служат для сохранения и предотвращения порчи материалов. Это бесшумный магический инструмент.
— Я это хорошо знаю, потому что Эренфест и Аренсбах сотрудничали над магическими инструментами библиотеки, а мой последователь Раймунд с помощью госпожи Гортензии проверил все магические инструменты в библиотеке.
Избегая статуи Богини Мудрости, я указывал то тут, то там на магические инструменты на втором этаже и объяснял их предназначение. После того как принц Сигизвальд выслушал мое объяснение, он выглядел удовлетворенным. Затем он вышел из читального зала.
— Розмайн действительно нарушает наши планы...
Я получил информацию о Розмайн из неожиданного источника. Но что происходит?
Я совсем не успокоился, даже получив эту информацию. Если бы мне нужно было описать моё искреннее чувство сейчас, это было бы «я не хотел знать».
Я не думаю, что смогу отправиться в Сад Начал, по крайней мере, до возвращения Розмайн.
***
Мои планы относительно библиотеки были нарушены, поэтому я перебрался в лабораторию Хиршуры и начал заниматься смешиванием. Я уже получил информацию о Розмайн, поэтому вознаграждения от Хиршуры для меня нет. Тем не менее, это гораздо лучше, чем проживание в общежитии.
Однако время, которое я мог посвятить этому творению, длилось недолго. Я работал над магическими инструментами в библиотеке и записывал моменты, которые нужно отметить и улучшить во время подготовки, когда ко мне подскочил Сергиус. Он обратился ко мне лично, потому что это было не то, о чем можно было сообщить в ордоннанце.
Он прибежал в лабораторию. Ему дали магический инструмент от подслушивания.
— Говорят, прибыл корабль из Ланценавии. Чтобы открыть пограничные ворота, госпожа Дитлинда поспешно вернулась в Аренсбах.
Наступает ещё один кошмарный день, и я даже не могу остаться в дворянской академии и ждать возвращения!
У меня заболела голова, когда я вспомнил прошлогоднюю мерзость Дитлинды. Но если я поспешу сейчас, то смогу помешать ей открыть пограничные ворота. Я взглянул на Юстокса и Экхарта, которые обговаривали это с Сергиусом. «Здесь нет смысла что-то говорить». 
Я приказал Раймунду оставаться в дворянской академии, попросил Хиршуру передать результаты исследований Эренфесту и поспешил обратно.
***
Но я не успел вовремя. Дитлинда, которая знала, что я попытаюсь вернуть людей Ланценавии обратно, оставила свиту, чтобы задержать нас в общежитии и в комнате перемещения. Таким образом, пограничные ворота были открыты, и люди из Ланценавии прибыли гораздо раньше, чем в предыдущие годы. Вернувшись в Аренсбах, жизнь стала такой же неприятной, как и в прошлом году, если не больше. После долгой разлуки Дитлинда приняла Леонцио из Ланценавии.
Она «признала мой талант» и попыталась навязать мне всю обременительную канцелярскую работу в моем «удобном положении жениха по королевскому указу».
— Теперь, когда мы их приняли, у нас нет другого выбора, кроме как сообщить людям Ланценавии, что они не должны покидать свой дворец, пока мы не дадим им на это разрешение, и было бы лучше как можно скорее покончить с зимними кругами общения.
Поспешное возвращение из дворянской академии после церемонии награждения означает, что зимние круги общения ещё не закончились. Гибов и дворян, которые понятия не имели о мерзостях Дитлинды за последний год, заставили бы смотреть. Больше нет необходимости показывать глупость Дитлинды.
Но Дитлинда, кажется, совсем не слушала. Она подняла брови.
Её красные губы приподнимались в улыбке, как будто она насмехалась над нами.
— Интересно, а господин Фердинанд не знает об этом? Гибы, которые не могут проводить здесь много времени во время пребывания послов Ланценавии, попросили меня воспользоваться этой возможностью, чтобы познакомиться с господином Леонцио и остальными.
— Мы не можем дать разрешение людям Ланценавии участвовать в зимних кругах общения или взаимодействовать с дворянами. Это для блага Аренсбаха и репутации госпожи Дитлинды.
— Ну, нехорошо говорить как Бог Зимы, когда мы даже не завершили звёздное сплетение.
Со смехом «хо-хо-хо» Дитлинда прервала разговор и вышла из комнаты. Мы с остальными членами моей свиты смотрели друг на друга. Даже в этот момент было бы слишком откровенно и невежливо разговаривать с представителями другого королевства во время зимних кругов общения, но Дитлинда всё ещё не понимала этого.
— Не слишком ли я непонятно выражаюсь?
— Нет, это не так...
Свита также выглядела раздраженной. Как Дитлинда не может понять, что для неё было бы позором принять ланценавцев?
...До сих пор не могу до неё достучаться. Если бы только существовало лекарство, способное излечить её неосмотрительность.
***
Дитлинда, по указанию некоторых дворян, продлила срок окончания зимних кругов общения и начала преодолевать разрыв между дворянами и Ланценавией. Она стала поступать по своему усмотрению и устраивать многочисленные чаепития, на которые приглашались только те дворяне, которые были с ней согласны.
Если бы это было общение на благо территории, это было бы прекрасно, но вместо этого она просто крутилась вокруг слов Леонцио и размахивала своим самодовольным состраданием к «бедной Ланценавии».
Я мог думать лишь о том, что Ланценавия почувствовала вкус прошлогодней торговли.
Дитлинда ещё не была утверждена как ауб на собрании герцогов. Однако она доверяла версии событий Леонцио, даже не изучив её. Она не понимает, что является хорошей приманкой для Ланценавии.
Я, как человек из Эренфеста, не воспринимался как достаточно важный, чтобы отстаивать интересы Аренсбаха, как бы сильно я ни был с ним связан. Дитлинда воспринимала это только как мелкую жалобу; чиновники, с которыми я работаю, просто держались за голову и просили меня что-нибудь с этим сделать, а дворяне, которые проводят большую часть года вдали от дворянского района, просто думали: «Разве вы не наказываете госпожу Дитлинду за её поступки, хотя вы её жених?»
...Это раздражает. Я тот, кто хочет спросить: «Почему её не наставляли и не учили?» Они говорили мне, что я являюсь родственником ауба другой территории и что я должен выставить Дитлинду в качестве следующего ауба, как её жених. Я даже не пытался ответить им аристократической улыбкой. Если вы действительно хотите этого, свяжите Дитлинду, чтобы она больше ничего не могла делать, и заприте её в её же комнате, пока она не научится говорить и вести себя разумно, как ауб. Если вы не хотите остановить её, не жалуйтесь мне, жителю Эренфеста. Не считайте меня ответственным за более чем десятилетний недостаток образования.
***
— Всё больше и больше дворян подходят к госпоже Дитлинде, не так ли?
Юстокс, который в свободное от работы время подглядывал за светской жизнью дворянства, облегченно выдохнул. Обычно к весенним праздникам всё заканчивается.
— Многие дворяне предпочитают ауба, который падок на уговоры, но мне почему-то кажется, что госпожа Георгина управляет ими. Ты можешь это выяснить, Юстокс?
— ...Это немного сложно, так как я нахожусь в поиске старых дел.
После звёздного сплетения те, кто не захочет давать мне слишком много власти в принятии служебных решений, объединят усилия и будут льстить Дитлинде, чтобы привести её в хорошее настроение.
Они пытаются добиться её расположения. Дворяне, которые хотели получить небольшую прибыль от торговли, стали предоставлять Дитлинде больше влияния.
Поскольку прибывшие дворяне всё больше мешали торговле, я советовал отправить людей из Ланценавии домой или досрочно прекратить зимнее общество, но моё мнение не восприняли всерьез. Дворяне Аренсбаха видят, что мои слова, как жениха по королевскому приказу, не доходят до Дитлинды, а мое мнение всё больше обыгрывается с насмешкой. Это порочный круг.
***
— Господин Фердинанд, вы недостаточно поели.
— Достаточно.
Возможно, это потому, что взгляды окружающих становились всё более суровыми. Из-за острой пищи у меня пропадал аппетит.
Специи обманчивы, яд трудно обнаружить, а усталость снижает устойчивость к яду. Кроме того, поскольку Розмайн не предоставила мне никаких ингредиентов, мне было бы трудно изготовить новые противоядия. Это объяснялось тем, что мне будет всё проще и проще принимать свои собственные лекарства для восстановления, вместо того чтобы с самого начала класть в рот что-то непонятное.
— Это не очень хорошо для утра. Вам нужно есть побольше... Пожалуйста, скажи что-нибудь, Юстокс. Здоровье господина Фердинанда под угрозой.
— Я принял лекарство, так что это не проблема.
Сергиус пытался заставить меня поесть, но Юстокс только покачал плечами, как будто у него нет выбора. Я не знаю точно почему, отчасти потому, что он знает, что я не люблю острую пищу, когда устаю, а отчасти потому, что больше не осталось еды из Эренфеста, которую прислала мне Розмайн. Я думал, что если я отправлюсь на состязание герцогств, то для меня приготовят новые блюда, и я не ожидал, что мне их не дадут. Я был потрясен, осознав, что был избалован «семейным сходством» Розмайн. Почему я считал само собой разумеющимся, что доброжелательность других людей будет продолжаться, когда она неизбежно должна была исчезнуть?
— Сегодня я отправлюсь в дворянскую академию. Нужно обучить Раймунда.
Я ещё не закончил изготовление магических инструментов, которые просила меня сделать Хиршура. Если зимние круги общения не завершатся к концу дня, я хотел бы продолжить свои первоначальные планы.
— Но что скажет госпожа Дитлинда?..
— Первоначально госпожа Дитлинда дала обещание Хиршуре. Она может пожелать, чтобы я закончил помогать ей, она не будет жаловаться.
Я заставил замолчать своих последователей, которые, кажется, пытались спорить со мной, и начал готовиться к посещению дворянской академии.
— Без одобрения госпожи Дитлинды мне нет смысла здесь находиться. Чиновники должны будут разобраться с работой, которую они принесут с собой. Меня будут сопровождать Юстокс и Экхарт.
В лабораторию Хиршуры стараются допускать как можно меньше людей, не участвующих в исследованиях. Откровенно говоря, там настолько загромождено и тесно, что любому, кто не полезен в смешивании, Хиршура отказывает. Кроме Юстокса и Экхарта, которые входили и выходили со времен моей учебы в дворянской академии, остальных просто выгнали.
— Я вернусь к шестому удару колокола.
Я отвел свою свиту в зал для перемещения и показал свое разрешение рыцарям, охранявшим её, и попытался отправиться в дворянскую академию. Но они остановили меня и сказали: «Вам нужно разрешение от госпожи Дитлинды».
Рыцари сказали, что хотят проверить, разрешено ли мне по-прежнему пользоваться кругом перемещения после того, как закончится окрашивание магии.
— Хм. Действительно, когда меняется человек, который красил основание, должна меняться и брошь для проверки подлинности. Я думаю, у них есть веские причины для того, чтобы вновь подтвердить разрешение.
Я вызвал Дитлинду в зал для перемещения ордоннанцом. Она мрачно смотрела на рыцарей в ответ на внезапный вызов.
— Я занята, чем я могу помочь?
— Я прошу разрешения мне и моей свите перейти в дворянскую академию. Услышав, что госпожа Дитлинда собирается открыть пограничные ворота, я прервал свое приготовление и вернулся. Именно госпожа Дитлинда пообещала выполнить просьбу Хиршуры. Я не знаю, в чем дело, но я уверен, что вы не хотите, чтобы это вызвало проблемы?
Дитлинда была фактически спасена Хиршурой, когда ей грозила опасность не окончить академию из-за плохих оценок. Не думаю, что она хотела бы, чтобы дворяне других герцогств узнали об этом до того, как она будет официально признана аубом. Цвет лица Дитлинды изменился от моих слов.
— Я не слышала, что тебя прервали! Пожалуйста, отправляйтесь немедленно!
— В дальнейшем я буду посещать лабораторию несколько раз, должен ли я обращаться к вам так каждый раз?
— У вас есть разрешение, так что отныне вам не придется проверять его у меня.
— Я знаю, что вы верны своим обязанностям, но поскольку госпожа Дитлинда находится в таком состоянии, я был бы признателен, если бы вы позволили мне использовать это разрешение впредь.
Теперь я могу без проблем использовать круг в зале для перемещений в будущем. С облегчением я доверил Юстоксу разрешение, возвращенное мне рыцарями. Рыцари призвали нас встать на круг перемещения, и нас отправили в дворянскую академию. Итак, по какой причине мы должны пойти в библиотеку на этот раз?
***
Исследования важны, но я пришел в дворянскую академию, потому что у меня есть дело с Эйвермином. Хиршура приказала мне провести несколько смешиваний, но я также хотел провести некоторые исследования с Раймундом.
Я дал Раймунду некоторые указания, пока смешивал ингредиенты, как приказала Хиршура. Количество магической силы различалось настолько сильно, что было трудно дать прямые указания. Я могу лишь отметить умеренность магической силы и улучшение магического круга. Но в этом разговоре я нашел причину, чтобы пойти в библиотеку.
— Раймунд, твои знания немного предвзяты. Ты должен лучше использовать библиотеку, когда все материалы вернутся, как сейчас.
Вместе с ним я поприветствовал госпожу Соланж и поднялся наверх в читальный зал, где Раймунда направили к материалу, который ему нужно прочитать. Юстокс и Экхарт начинали искать эти материалы.
Бросив взгляд в сторону, я в одиночестве подошел к статуе Богини Мудрости.
Я задавался вопросом, была ли Розмайн всё ещё с Эйвермином. Думая об этом, я прикоснулся к статуе богини Мудрости.
После ощущения переноса меня, в отличие от предыдущего раза, выбросило в темноту. Я поднял штап в тревоге, но магическая сила высвобождалась сама по себе, и пейзаж стал проявляться. Та же винтовая лестница, но вместо библиотеки, что порадовало бы Розмайн, она выглядела как место, полное магических инструментов и снадобий.
...Магические инструменты, которые я когда-либо создавал?
Пока я шел, недоуменно глядя на него, Золотой шмил появился снова. Я думал, что меня снова остановят и отправят обратно в библиотеку, но он спросил:
— Ищешь ли ты знаний, которые здесь?
— Да, это так. Я пришел сюда, чтобы искать мудрости Местионоры.
— Тогда идем. О искатель знаний!
Золотой шмил спускается по винтовой лестнице. Учитывая, что на этот раз он легко пропускает нас, Розмайн, должно быть, вернулась в Эренфест с мудростью. Это облегчение — узнать о её передвижениях, хотя и косвенно. Если Эренфест прервал связь со мной, чтобы скрыть свое отсутствие, я уверен, что Сильвестр ответит на любые дальнейшие запросы.
— Прикоснитесь к этой двери. Она откроется, если вы соответствуете требованиям.
Внизу лестницы была дверь с семью магическими камнями перед ней.
На нем также был круг, хотя он настолько слабый, что его можно не заметить, если не присматриваться. Я коснулся магического камня, наполнил его магической силой, открыл дверь и пошел дальше. Нефтяное пятно цвета радуги находилось в конце знакомого места.
В пещере появилась белая винтовая лестница. Поднявшись по лестнице, я оказался в белом саду, где получил «божью волю». Большое белое дерево в центре медленно превратилось в форму человека. Это Эйвермин.
— Что случилось, Майн? Ты что-то забыла? Понятно. Ты определенно не того же размера, что и раньше. Это ты, Квинта.
Похоже, что Розмайн всё-таки была здесь. В первый раз, когда команда посетила это место, их встретила группа людей, которые не присутствовали в тот момент. Реакция очень отличается от той, что была раньше, когда я поднимался в воздух.
...Или Розмайн и здесь сделала что-то необычное?
— Я не Квинта, а Фердинанд. Я здесь, чтобы обрести остатки твоей мудрости.
— Ты стал немного вежливей, но уже слишком поздно. Майн уже забрала остальное. Вы делите мудрость Местионоры с Майн.
Я не понимаю. Почему это происходит? Я знаю из архивов, что в прошлом было несколько кандидатов в зенты одновременно, но я не помню, чтобы я читал что-то о том, что более одного человека делились одной мудростью.
— Это частое явление?
— Насколько мне известно, это первый случай.
...Это случилось впервые с момента создания Юргеншмидта. Розмайн, что ты на самом деле делаешь!
— Я срочно ищу мудрость, которую Розмайн взяла с собой.
— Ты ищешь мудрость, которую потерял... Тогда тебе просто нужно убить другого и получить все знания из его магического камня.
Я на мгновение не понял, что было сказано, потому что это было в такой непринужденной манере. Я не ожидал, что существо, которое является богом, захочет, чтобы мы убили друг друга.
— Как ещё можно получить его, если не из магического камня?..
— Вы можете прийти сюда после смерти второй половины. Очевидно, что один из вас должен умереть, прежде чем другому будет дарована мудрость. Никакой другой метод не упоминался. И я полагаю, что нельзя успешно использовать Книгу Местионоры в её разделенном и неполном состоянии.
На самом деле, Книга Местионоры, которая у меня есть, настолько полна дыр, что я не могу её использовать. Некоторые магические круги используются для заполнения пробелов моими собственными предсказаниями, но я не в состоянии выполнить работу зента.
— Время разрушения близко. О вы, желающие мудрости! Быстро заполните Книгу Мудрости... Чем быстрее ты умрешь, тем лучше.
Эйвермин превратился в большое белое дерево, которое создало отдельный выход, отличный от того, в который я вошел. Я вышел и со вздохом опустился на алтарь во внутренней комнате. Открыть его могут только члены королевской семьи.
— Если вы заберете меня из Сада Начала, надеюсь, вы вернете меня туда, откуда я начал.
Розмайн тоже следовало бы вернуть сюда. Если бы она была достаточно честна, чтобы обратиться за помощью к королевской семье, они бы знали, что Розмайн получила Книгу Местионоры.
Королевская семья узнает, что у Розмайн есть Книга Местионоры. Времени мало.
Я достал свой штап и, вздохнув, произнес «стило» и нарисовал в воздухе круг перемещения. В отличие от аубов, которые используют основания территории, это круг перемещения, который может использовать только кандидат в зенты, владеющий Книгой Местионоры. Вы не можете решить, куда вы хотите пойти, но если вы просто хотите выбраться отсюда, это не проблема.
«Кехлюссель Эрстед».
Когда я вернулся в библиотеку, откуда меня перевели, Экхарт, который искал меня, когда я исчез, отругал меня со слезами на глазах.
— Господин Фердинанд, пожалуйста, говорите мне, когда покидаете библиотеку! Даже в дворянской академии, где нет студентов, никогда не знаешь, где может подстерегать опасность. Для чего я рыцарь сопровождения?
— Иногда это хорошо.
Я ответил с язвительной улыбкой, произнеся те же слова, что и тогда, и Юстокс бросил на меня застывший взгляд.
— Только не говорите мне, что вы всё ещё чувствуете себя студентом?
Похоже, что Юстокс тоже отчаянно искал меня. Я с нежностью вспомнил, как на меня смотрели, когда я студентом посещал святыни.
— Я знаю, что сейчас больше проблем с преградами, чем тогда. Давайте вернемся.
***
После этого мы вернулись в Аренсбах к шестому удару колокола, как и планировалось изначально.
Я ужинал в своей комнате, слушая доклады своих приближенных, которые остались в замке. Я не хочу есть пищу с большим количеством специй. Я положил в жаркое только столько, чтобы это было безопасным, даже если оно отравлено. Когда я слушал предупреждение Сергиуса о необходимости есть больше, я увидел луну за окном.
— Господин Фердинанд, что случилось?
— Совсем ничего. Мне просто показалось, что луна сегодня намного больше.
— О, богиня Света, должно быть, манит бога Тьмы, — услышал я слова Сергиуса, когда вышел на балкон. 
Я вижу пограничные ворота, слабо светящиеся в свете яркой луны, и кромешное море, простирающееся перед ними. Темное море напоминает мне о сегодняшних событиях. «Вид, открывающийся магией из тьмы, Сад Начал», — говорит Эйвермин.
Убить ли мне Розмайн? Или я буду убит Розмайн?
Перед лицом умирающего Юргеншмидта я оказался перед неожиданным выбором.
Я никогда не думал, что мне придется делать такой выбор сейчас.
Ранее я готовился к тому, что мне, возможно, придется убить Розмайн. Если бы она была вредна для Эренфеста, я бы взял на себя ответственность за её становление синей священницей-ученицей, а затем и приемной дочерью ауба.
Однако по королевскому указу мне пришлось покинуть Эренфест. На этом моя роль должна была закончиться.
И все же бог велел нам убить друг друга ради грутрисхайта, который мне не нужен. Возможно, то же самое было сказано и Розмайн. Что она будет думать теперь, когда у неё в руках неоконченная Книга Местионоры, и что она выберет?.. Многие были бы больше рады моей смерти, чем смерти Розмайн.
По крайней мере, Эйвермин предпочел бы, чтобы я умер. Это правда.
У меня нет никакой информации от Эренфеста, вероятно, потому что они отказались со мной связываться, я полагаю. Или это потому, что Эйвермин, самое сердце Юргеншмидта, сказал мне «умри быстро»? Я чувствую себя так, как будто меня отрезали от мира, как будто у меня нет никакой ценности.
Я не знаю, что делать. Даже если я останусь в живых, то лишь для того, чтобы породниться с Дитлиндой и провести остаток жизни в Аренсбахе, как приказал зент. Это хлопотно, и я не хочу этого.
Думаю, для меня будет лучше умереть быстро...
Я бы предпочел умереть быстро.
Как раз в тот момент, когда я думал об этом, ко мне неожиданно вернулся голос Розмайн: «Обещай мне, что ты не будешь сдаваться и мириться со всем, но будешь просить о помощи, когда тебе больно или ты страдаешь. Я сделаю всё возможное, чтобы помочь главному священнику». Я не знаю, сказала бы она то же самое сейчас. Не знаю, сказала ли бы она то же самое сейчас, но я помню это утешительное замечание. Я не думал, что вспомню об этом при обстоятельствах, когда Эйвермин велел нам убить друг друга.
Что мне делать в следующий раз, когда я встречусь лицом к лицу с Розмайн? Как бы она посмотрела на меня, когда сказала, что я как член семьи?
Я хочу, чтобы она рассказала мне о своей Гедульрих. Я всё ещё включен в неё?
Скрестив руки, я смотрел на луну.
Золотая луна, похожая на глаза Розмайн, не дала никакого ответа.
avatar
Фееееедяяя! 😭
avatar
Грусно
avatar
Йо, неожиданно... Федя приям романтик в этой главе.
avatar
Похоже даже железного Федю можно довести до предела...
avatar
"В конце должен остаться только один" (с)
avatar
Ну вот... Эта глава либо повесила самое топорное Чеховское ружье "Сам бог сказал, что один из них должен умереть". Либо автор спрятал гигантский рояль в кустах "да мы поняли, главная героиня Мери Сью, п***й что там бог сказал"
avatar
MaminSeberack, нет, он сказал что если вы хотите получить знания другого, то вы можете убить владельца знаний и узнать знания через его кристалл(он это сказал потому что они спешат, основания Юргеншмита рушится и типа легкий способ срубить знания это Обломовщина;D). Он не сказал что это единственный способ, т.к владельцы Грутристхайта пытались переписать его на бумагу, так получилось "Святое писание" например или Грутристхайт в архиве.
avatar
MaminSeberack, Это только один из вариантов) Я догадываюсь о втором, но... Хехехе 🤭
Но дядька Эвермин перегибает малясь.
avatar
Эйвермин бывший бог, так что вполне может чего-то не знать или не быть в состоянии сделать. Розя просто попросит Мистионору на прямую о мудрости и всё)))
avatar
Очень плохая редактура, чувствуется что машинный перевод :(   Эвермин не мог отдать все знания Розмайн, потому что,  спойлер, - "Ланцинавия". Т.е перевод не верен.
avatar
Ребятушки переводчики, машинный перевод мы и у свята почитаем, не торопитесь с главами. Мы лучше подождём качественной редактуры.
Show more replies
avatar
Последователи Местионоры, ясно, но таки вопрос всё ещё открытый - "Будете ли вы переводить эту главу сами?" В ней много информации и сама глава, на мой взгляд интересная и , на мой взгляд, заслуживает литературного перевода.
avatar
AidRealGOD, Чтобы перевести эту главу нужен текст этой главы на английском а его нет. А с японского переводить не умеем. Но если появится возможность обязательно переведем.
avatar
https://files.fm/f/cttqyezgdu
https://files.fm/f/r8fewbuput

Subscription levels

Сельский житель

$ 1,12 per month
В данном разделе происходит ранняя публикация новых глав. Читайте свежие главы в числе первых! Вы всегда можете поддержать нашу работу, оформив подписку. Спасибо, что остаетесь с нами в этом удивительном мире ВКЧ ❤️❤️
+ chat

Горожанин

$ 1,23 per month
Ранний доступ к переведенным главам.
+ chat

Священник

$ 1,34 per month
Ранний доступ к переведенным главам.
+ chat

Богатый торговец

$ 1,45 per month
Ранний доступ к переведенным главам.
+ chat

Низший дворянин

$ 1,57 per month
Ранний доступ к переведенным главам.
+ chat

Средний дворянин

$ 1,68 per month
Ранний доступ к переведенным главам.
+ chat

Высший дворянин

$ 1,79 per month
Ранний доступ к переведенным главам.
+ chat

Кандидат в аубы

$ 2,01 per month
Ранний доступ к переведенным главам.
+ chat

Второе лицо в герцогстве

$ 2,23 per month
Ранний доступ к переведенным главам.
+ chat

Ауб

$ 2,79 per month
Ранний доступ к переведенным главам
+ chat

Член королевской семьи

$ 4 per month
Ранний доступ к переведенным главам.
+ chat

Зент

$ 5,6 per month
Ранний доступ к переведенным главам.
+ chat

Местионора

$ 11,2 per month
Ранний доступ к переведенным главам.
+ chat
Go up