Maya

Maya 

Писательница провокационно эротичных историй👅

126subscribers

587posts

goals1
$0 of $138 raised
На мотивацию 🥰🥰🥰

Сумерки: Взгляд Чужака ~ Главы 5-8 ~

~ Глава 5 ~
Нэйт ​задержал ​на ​ней ​взгляд. ​Сутулая ​спина. ​Пар ​от ​чая, ​поднимающийся, ​как ​вздох. ​Босые ​ноги ​на ​холодном ​полу. ​Целая ​картина ​— ​без ​слов.
​На ​следующий ​день ​он ​понял ​— ​ему ​нужно ​на ​воздух. ​Дневник. ​Сны. ​Ощущение ​тесноты. ​Всё ​наслаивалось.
​Он ​сел ​в ​Мустанг. ​Рёв ​двигателя ​под ​серым ​небом ​прозвучал ​почти ​как ​ритуал. ​Управлять ​машиной ​его ​успокаивало ​— ​и ​связывало ​с ​отцом, ​который ​не ​один ​день ​провёл, ​восстанавливая ​эту ​машину.
​На ​трассе ​его ​обогнал ​серебристый ​«Вольво». ​Элегантный ​— ​слишком, ​как ​для ​Форкса. ​Он ​не ​увидел ​водителя, ​но ​в ​чём-то ​в ​этой ​машине ​было… ​странное. ​Он ​отметил ​в ​уме ​модель, ​номер, ​форму ​стёкол. ​У ​него ​так ​работал ​мозг ​— ​он ​собирал ​кусочки, ​пока ​что-то ​не ​щёлкнет.
​Он ​добрался ​до ​торгового ​района ​города. ​Почти ​всё ​было ​закрыто ​или ​готовилось ​к ​закрытию. ​Он ​шёл ​не ​спеша ​— ​разглядывая ​витрины, ​вывески, ​расписанные ​вручную. ​За ​каждым ​стеклом ​отражалась ​часть ​его ​лица ​— ​искажённая ​каплями ​дождя.
​Перед ​хозяйственным ​магазином ​он ​столкнулся ​с ​знакомым ​лицом.
​— ​Шериф ​Свон? ​— ​спросил ​он, ​с ​лёгкой ​неуверенностью.
​Чарли ​взглянул ​на ​него ​с ​лёгким ​удивлением. ​Его ​лицо ​— ​выветренное, ​прямое ​— ​смягчилось ​за ​полсекунды.
​— ​Привет, ​Нэйт. ​Потерялся?
​— ​Нет, ​сэр, ​— ​тут ​же ​ответил ​Нэйт, ​с ​той ​смесью ​автоматического ​уважения ​и ​осторожности, ​которую ​он ​обычно ​применял ​к ​взрослым, ​которых ​знал ​недостаточно.
​Чарли ​посмотрел ​на ​него, ​как ​на ​старую ​фотографию, ​которую ​не ​открывал ​много ​лет.
​— ​Чёрт… ​Всё ​ещё ​поражаюсь, ​как ​сильно ​ты ​похож ​на ​своего ​отца. ​Такое ​ощущение, ​что ​сам ​помолодел. ​Что ​делаешь ​здесь? ​Дожди ​тебя ​ещё ​не ​растворили?
​Нэйт ​мягко ​усмехнулся. ​Он ​смотрел, ​как ​Чарли ​чешет ​затылок ​большим ​пальцем ​— ​жест ​нервный, ​но ​добродушный. ​Его ​язык ​тела ​был ​прозрачен: ​прямолинейный ​человек, ​но ​с ​добротой, ​которая ​не ​нуждалась ​в ​громких ​проявлениях.
​Они ​пошли ​в ​Форкскую ​кофейню. ​Внутри ​пахло ​старым ​деревом ​и ​разогретым ​кофе. ​Чарли ​заказал ​суп. ​Нэйт ​— ​бургер, ​в ​котором ​он ​не ​был ​уверен. ​Дело ​было ​не ​в ​еде. ​А ​в ​весе ​момента.
​Разговор ​тек ​легко, ​без ​натуги. ​Чарли ​говорил ​короткими, ​выверенными ​фразами ​— ​так, ​как ​говорят ​люди, ​научившиеся ​ценить ​тишину ​и ​понимающие, ​что ​молчание ​тоже ​может ​многое ​сказать.
​— ​Твой ​отец ​был… ​любознательным ​человеком, ​— ​произнёс ​он, ​дуя ​на ​кофе. ​— ​Тихим. ​Всегда ​слушал. ​Он ​хорошо ​ладил ​с ​Билли ​Блэком. ​Ты ​его ​знал?
​— ​Нет. ​А ​кто ​это?
— ​Старик ​с ​резервации ​квайлюте. ​Хороший ​парень. ​Немного ​упрямый. ​Но ​если ​тебе ​интересно ​по-настоящему ​понять ​это ​место ​— ​он ​может ​рассказать ​то, ​чего ​не ​найдёшь ​ни ​в ​одной ​книге.
​Нэйт ​кивнул. ​Говорить ​больше ​не ​требовалось. ​Он ​мысленно ​записал ​имя ​— ​как ​координату.
​Чарли ​упомянул ​и ​другие ​имена: ​Майк ​Ньютон, ​Джессика ​Стэнли, ​Эрик ​Йорки ​— ​все ​из ​местных, ​старых ​семейств. ​Нэйт ​слушал, ​но ​ничего ​не ​чувствовал. ​Пока ​что. ​Его ​разум ​не ​выдал ​тревоги ​— ​только ​запомнил ​информацию, ​отложив ​её ​в ​папку ​«позже».
​— ​И ​ещё ​есть ​Каллены, ​— ​добавил ​Чарли. ​— ​Дети ​доктора ​Каллена. ​Он ​их ​усыновил. ​Очень ​тихие, ​но ​хорошие ​ребята. ​Из ​всех ​подростков ​в ​этом ​городе ​— ​одни ​из ​немногих, ​кто ​ни ​разу ​не ​дал ​мне ​повода ​вмешаться.
​Нэйт ​приподнял ​бровь. ​В ​интонации ​Чарли ​что-то ​привлекло ​его ​внимание. ​Слишком ​вежливо. ​Слишком ​сдержанно.
​— ​А ​мой ​отец ​знал ​их?
​— ​Насколько ​мне ​известно ​— ​нет. ​Они ​приехали ​позже. ​Но… ​их ​трудно ​не ​заметить.
​Фраза ​повисла ​в ​воздухе, ​как ​звук ​струны, ​только ​что ​отпущенной. ​Нэйт ​не ​ответил ​— ​но ​мысли ​его ​зашевелились.
​Когда ​они ​доели, ​Чарли ​посмотрел ​на ​него ​с ​лёгкой ​улыбкой.
​— ​На ​следующей ​неделе ​собираемся ​с ​Билли ​на ​рыбалку. ​Хочешь ​присоединиться? ​Познакомишься ​с ​ним. ​Да ​и ​просто ​повеселимся.
​Нэйт ​кивнул. ​Ему ​трудно ​было ​выразить ​благодарность ​словами ​— ​но ​он ​её ​чувствовал.
​— ​Я ​бы ​хотел. ​Спасибо.
​Когда ​он ​шёл ​домой, ​дождь ​почти ​стих. ​Сквозь ​тучи ​пробивался ​блеклый ​свет ​— ​как ​обещание. ​Форкс ​по-прежнему ​казался ​отстранённым, ​хмурым… ​но ​впервые ​Нэйт ​почувствовал, ​что ​он ​не ​совсем ​потерян.
​Может ​быть, ​— ​пусть ​сам ​ещё ​не ​понимал ​почему, ​— ​он ​действительно ​оказался ​именно ​там, ​где ​и ​должен ​был ​быть.
​ 
​***
​ 
​Форкс ​казался ​заколдованным ​— ​под ​чарами ​вечной ​сырости. ​И ​дело ​было ​не ​только ​в ​дожде ​— ​это ​был ​туман, ​плотность ​леса, ​мох, ​что ​обволакивал ​стволы ​деревьев, ​капли, ​что ​скапливались ​на ​листьях, ​будто ​отложенные ​обещания. ​Для ​Нэйта ​Уинтера ​этот ​пейзаж ​стал ​отражением ​его ​внутренней ​тишины. ​Тишины, ​полной ​отголосков.
​С ​тех ​пор ​как ​он ​приехал, ​дни ​тянулись ​медленно, ​размеченные ​мягкими ​ритмами: ​завтраки ​с ​бабушкой, ​прогулки ​по ​лесу, ​неторопливое ​чтение ​отцовского ​дневника ​— ​написанного ​аккуратным, ​строгим ​почерком, ​будто ​голос ​из ​прошлого. ​Каждая ​страница ​становилась ​ключом ​к ​жизни, ​которую ​он ​только ​начинал ​постигать.
​И ​вот, ​наконец, ​настал ​день ​рыбалки.
​Утром ​бабушка ​проводила ​его ​с ​тихой, ​но ​настоящей ​улыбкой.
​— ​Ричард ​в ​молодости ​часто ​ездил ​на ​рыбалку ​с ​Чарли ​и ​Билли, ​— ​сказала ​она, ​приглушённо ​посмеиваясь. ​— ​Всегда ​возвращался ​с ​рассказами… ​и ​в ​грязных ​ботинках. ​Я ​рада, ​что ​ты ​идёшь, ​Нэйт. ​Рада ​видеть, ​как ​ты ​соприкасаешься ​с ​его ​миром.
​Нэйт ​опустил ​глаза. ​Он ​не ​знал, ​как ​ответить ​на ​такую ​нежность. ​Просто ​кивнул ​и ​надел ​куртку.
​Он ​не ​признавался ​вслух, ​но ​— ​да, ​ему ​хотелось ​узнать ​больше ​об ​отце. ​Пусть ​и ​из ​уст ​других.
​Чарли ​жил ​в ​простом ​доме ​с ​подстриженным ​газоном ​и ​стареньким, ​заржавевшим ​красным ​пикапом ​у ​крыльца. ​Подойдя, ​Нэйт ​замер ​на ​несколько ​секунд ​— ​пришёл ​минут ​на ​пятнадцать ​раньше.
​Дверь ​открыл ​Чарли ​с ​привычным ​нейтральным ​выражением ​лица, ​которое ​сменилось ​улыбкой, ​едва ​он ​узнал ​гостя ​— ​и ​это ​удивило ​Нэйта, ​ведь, ​кажется, ​он ​уже ​начал ​испытывать ​к ​этому ​человеку ​симпатию.
​— ​Нэйт, ​вовремя. ​Скажи, ​если ​не ​хочешь ​опозориться ​на ​рыбалке, ​— ​сказал ​он ​своим ​сухим, ​но ​дружелюбным ​тоном.
​— ​Ценю ​предупреждение… ​но, ​думаю, ​рискну, ​— ​сдержанно ​усмехнулся ​Нэйт.
​Чарли ​впустил ​его ​внутрь. ​Там ​пахло ​деревом, ​кофе… ​и ​чем-то ​вроде ​одиночества. ​Дом ​имел ​душу ​— ​но ​сонную. ​На ​стенах ​висело ​множество ​фотографий, ​некоторые ​покрылись ​пылью: ​Чарли ​с ​женщиной ​— ​по ​всей ​видимости, ​его ​жена. ​Ещё ​— ​снимки ​девочки, ​вероятно, ​Беллы. ​Нэйт ​понял ​— ​в ​каком-то ​смысле, ​Чарли ​всё ​ещё ​держался ​за ​жизнь, ​которая ​ускользнула ​от ​него.
​Он ​не ​хотел ​казаться ​невежливым, ​и ​взгляд ​его ​ненадолго ​остановился ​на ​том, ​как ​Чарли ​возится ​с ​рыболовной ​коробкой, ​наживкой ​и ​старыми ​кепками.
~ Глава 6 ~
— ​Я ​всегда ​говорил ​твоему ​отцу: ​рыба ​чувствует, ​когда ​у ​тебя ​дурное ​настроение, ​и ​сразу ​прячется, ​— ​пробормотал ​Чарли, ​как ​бы ​сам ​себе.
​Нэйт ​слушал ​— ​и ​запоминал.
​— ​И ​что ​он ​тогда ​сказал? ​— ​спросил ​Нэйт, ​и ​голос ​его, ​впервые ​за ​долгое ​время, ​прозвучал ​живо. ​Его ​наполняла ​странная ​радость ​— ​услышать ​от ​отца ​хоть ​что-то ​ещё.
​— ​Сказал, ​что ​с ​такими ​глупостями ​далеко ​не ​уедешь, ​— ​усмехнулся ​Чарли, ​подмигнув.
​Нэйт ​тихо ​рассмеялся.
​И ​именно ​в ​этот ​момент ​они ​услышали ​звук ​подъезжающего ​фургона. ​Вышли ​на ​крыльцо ​как ​раз ​тогда, ​когда ​Билли ​Блэк ​с ​трудом ​выбрался ​из ​машины ​— ​с ​помощью ​высокого ​юноши ​с ​тёмной ​кожей ​и ​длинными ​волосами, ​собранными ​в ​хвост.
​— ​Прости, ​Чарли, ​что ​не ​предупредил ​— ​я ​взял ​с ​собой ​сына, ​— ​сказал ​Билли ​низким, ​но ​доброжелательным ​голосом.
​— ​Расслабься. ​Я ​тоже ​кое-кого ​пригласил, ​— ​отозвался ​Чарли, ​указывая ​на ​Нэйта.
​Билли ​обернулся ​— ​и ​их ​взгляды ​встретились. ​Между ​ними ​пролетела ​долгая, ​плотная ​секунда. ​Глаза ​Билли ​расширились, ​и ​его ​лицо ​— ​суровое, ​как ​камень ​— ​будто ​застыло ​на ​миг. ​Нэйт ​уловил ​перемену ​сразу: ​сначала ​— ​замешательство. ​Затем ​— ​узнавание.
​— ​Ты… ​ты, ​должно ​быть, ​сын ​Ричарда ​Уинтера. ​Вылитый ​он.
​— ​Да, ​сэр. ​Натаниэль. ​Но ​все ​зовут ​меня ​Нэйтом.
​Повисла ​тишина. ​Ветки ​рядом ​чуть ​шелестнули ​на ​ветру.
​Билли ​опустил ​голову ​— ​в ​его ​выражении ​смешались ​потрясение ​и ​печаль.
​— ​Твой ​отец ​был… ​моим ​другом. ​Из ​тех, ​что ​по-настоящему ​хорошие. ​Мне ​жаль, ​сынок. ​Очень ​жаль ​твою ​потерю.
​Нэйт ​сглотнул.
​— ​Спасибо. ​Мне ​— ​тоже.
​Джейкоб ​шагнул ​вперёд, ​словно ​желая ​разрядить ​воздух.
​— ​Я ​- ​Джейкоб, ​— ​сказал ​он, ​протягивая ​руку.
​— ​Нэйт.
​Они ​пожали ​друг ​другу ​руки. ​Нэйт ​сразу ​ощутил ​силу ​— ​кости ​под ​кожей, ​массивность ​ладони. ​Слишком ​много ​мышц ​для ​его ​возраста… ​ускоренный ​рост. ​Всё ​ещё ​неловкий. ​Вероятно, ​не ​до ​конца ​контролирует ​свою ​новую ​силу. ​Только ​учится.
​Анализ ​был ​неотъемлемой ​частью ​Нэйта. ​Так ​он ​понимал ​мир ​— ​через ​наблюдение, ​через ​логику.
​Поездка ​к ​озеру ​прошла ​спокойно. ​Разговоры ​плыли, ​как ​туман ​— ​мягко, ​без ​спешки. ​Билли ​и ​Чарли ​вспоминали, ​делились ​историями, ​будто ​переворачивали ​старые ​страницы ​фотоальбома. ​Нэйт ​сидел ​на ​заднем ​сиденье ​рядом ​с ​Джейкобом ​— ​молчал, ​ощущая ​себя ​новой ​фигурой ​на ​доске, ​где ​партия ​уже ​шла.
— ​Отец ​мало ​говорил ​о ​прошлом, ​— ​сказал ​Нэйт ​почти ​шёпотом. ​— ​Он ​почти ​ничего ​не ​рассказывал ​мне ​о ​Форксе. ​А ​эти ​леса, ​это ​всё… ​кажется ​почти ​мистическим.
​Якоб ​кивнул.
​— ​Мой ​отец ​всегда ​говорит, ​что ​в ​лесу ​есть ​нечто… ​что ​не ​меняется. ​Что ​наблюдает.
​Нэйт ​медленно ​повернулся ​к ​нему.
​— ​А ​ты? ​Ты ​тоже ​так ​думаешь?
​Якоб ​пожал ​плечами.
​— ​Не ​знаю. ​Иногда ​— ​да. ​Когда ​иду ​один ​по ​пляжу ​или ​по ​лесу. ​Будто ​кто-то ​рядом. ​Хотя ​вокруг ​— ​ни ​души.
​Повышенная ​чувствительность?.. ​Интуиция?.. ​Возможно, ​связано ​с ​корнями. ​С ​его ​племенем?
​Нэйт ​кивнул ​— ​как ​будто ​складывал ​в ​уме ​ещё ​один ​фрагмент ​мозаики.
​Озеро ​пряталось ​среди ​холмов ​— ​словно ​секрет, ​известный ​только ​деревьям. ​Вода ​была ​тёмной, ​как ​застывшее ​зеркало, ​отражающее ​облака. ​Они ​устроились ​на ​берегу ​— ​между ​упавшими ​стволами ​и ​влажной ​травой.
​Забросили ​удочки. ​Говорили ​— ​о ​ничём ​и ​обо ​всём.
​Чарли ​рассказал, ​как ​Билли ​однажды ​упал ​в ​озеро, ​пытаясь ​поймать ​форель ​голыми ​руками. ​Билли ​вспомнил, ​как ​в ​тот ​день ​все ​промокли ​до ​нитки ​— ​Ричард ​и ​Чарли ​бросились ​за ​ним ​в ​воду. ​Смеялись, ​как ​дети. ​Джейкоб ​вспомнил, ​как ​в ​детстве ​был ​уверен, ​что ​форель ​может ​укусить, ​если ​долго ​смотреть ​ей ​в ​глаза.
​Нэйт ​улыбался. ​Впервые ​за ​многие ​дни ​он ​чувствовал ​лёгкость. ​Он ​чувствовал, ​что ​принадлежит.
​Когда ​смех ​утих, ​он ​воспользовался ​моментом:
​— ​Я ​нашёл ​дневник. ​Отца. ​В ​нём ​— ​истории, ​которые, ​как ​он ​писал, ​вы ​рассказывали ​ему, ​мистер ​Блэк. ​О ​племени ​квайлюте. ​О ​древних ​легендах.
​Билли ​медленно ​повернул ​голову. ​В ​его ​глазах ​было ​что-то ​большее, ​чем ​просто ​ностальгия.
​— ​Ты ​обратил ​на ​это ​внимание?
​— ​Каждое ​слово. ​Он ​всё ​записал. ​Духи. ​Волки. ​Хранители. ​Будто ​это ​глубоко ​на ​него ​повлияло.
​Билли ​вздохнул.
​— ​Никогда ​не ​думал, ​что ​кто-то ​извне ​будет ​слушать ​так ​внимательно. ​Приятно ​знать. ​Ричард ​был ​умным ​человеком. ​И ​мне ​по-настоящему ​приятно, ​что ​в ​каком-то ​смысле ​— ​наша ​мудрость ​его ​направляла.
​Между ​ними ​закружились ​истории ​— ​короткие, ​как ​дыхание, ​и ​древние, ​как ​камень. ​Легенды, ​обрывки ​сказаний. ​Джейкоб ​слушал ​отца ​с ​напряжённым ​вниманием ​— ​будто ​впервые ​слышал, ​как ​тот ​так ​открыто ​говорит ​о ​прошлом.
​Прошло ​несколько ​часов. ​И ​к ​удивлению ​всех ​— ​у ​Нэйта ​в ​ведре ​оказалось ​больше ​всего ​рыбы.
​— ​Вот ​это ​унизительно, ​— ​с ​показной ​обречённостью ​заметил ​Чарли.
​— ​Думаю, ​секрет ​в ​том, ​чтобы ​перестать ​думать, ​как ​рыбак… ​и ​начать ​мыслить, ​как ​добыча, ​— ​усмехнулся ​Нэйт.
​— ​Ты ​странно ​разговариваешь, ​— ​сказал ​Джейкоб ​с ​улыбкой.
​— ​А ​ты ​не ​умеешь ​ловить ​рыбу, ​— ​парировал ​Нэйт.
​Они ​смеялись ​вместе. ​Что-то ​новое ​возникло ​между ​ними. ​Неуловимое ​— ​но ​настоящее. ​Что-то ​вроде… ​дружбы.
​Когда ​они ​вернулись ​к ​дому ​Чарли, ​и ​Билли ​уже ​направлялся ​к ​машине, ​чтобы ​уезжать, ​Джейкоб ​воспользовался ​моментом ​и ​подошёл ​к ​Нэйту.
​— ​Нам ​бы ​почаще ​так, ​— ​сказал ​он, ​слегка ​понизив ​голос. ​— ​Или ​просто… ​не ​знаю, ​выбраться ​куда-нибудь, ​погулять, ​поиграть. ​Можешь ​даже ​помочь ​мне ​с ​машиной ​— ​я ​её ​восстанавливаю.
​Нэйт ​улыбнулся. ​В ​Джейкобе ​было ​что-то, ​пробуждающее ​чувство ​товарищества. ​Хотя ​у ​него ​никогда ​не ​было ​братьев, ​в ​воодушевлённом ​подростке ​напротив ​он ​ощутил ​нечто ​братское ​— ​как ​будто ​стал ​старшим.
​— ​Значит, ​тебе ​нужен ​кто-то, ​кто ​научит ​тебя ​разбираться ​в ​машинах? ​— ​прищурился ​он.
​— ​Может, ​ты ​и ​сам ​кое-чему ​научишься, ​— ​усмехнулся ​Джейкоб.
​Билли, ​усаживаясь ​в ​кресло, ​повернулся ​к ​Нэйту. ​В ​его ​лице ​появилась ​серьёзность.
​— ​Ты ​пойдёшь ​в ​школу ​Форкса?
​— ​Да. ​Начинаю ​на ​следующей ​неделе.
​Билли ​замялся. ​Затем ​заговорил ​— ​тихо, ​почти ​с ​усилием:
​— ​Тогда… ​держись ​подальше ​от ​Калленов.
​Нэйт ​напрягся. ​Не ​от ​самого ​предупреждения ​— ​а ​от ​того, ​как ​оно ​было ​произнесено.
​— ​Каллены? ​Почему?
​Билли ​покачал ​головой.
​— ​Просто… ​избегай ​их. ​Если ​сможешь ​— ​держись ​подальше.
​Нэйт ​внимательно ​наблюдал ​за ​ним. ​Глаза ​Билли ​были ​затуманены ​— ​словно ​внутри ​него ​шла ​борьба ​между ​тем, ​чтобы ​сказать… ​и ​промолчать. ​Но ​самым ​красноречивым ​оказалось ​не ​то, ​что ​он ​сказал, ​— ​а ​дрожь ​в ​голосе, ​невольное ​движение ​рук, ​взгляд ​Джейкоба, ​упавший ​вниз. ​Страх. ​Они ​его ​скрывали ​— ​но ​Нэйт ​уже ​видел ​это ​раньше.
~ Глава 7 ~
Билли ​не ​ненавидел ​Калленов.
​Он ​их ​боялся.
​И ​Джейкоб ​— ​тоже. ​Неловко. ​Но ​осознанно.
​Нэйт ​не ​ответил. ​Молчание ​— ​его ​щит. ​Он ​оставил ​предупреждение ​внутри, ​как ​слово, ​сказанное ​под ​водой.
​В ​ту ​ночь, ​у ​себя ​в ​комнате, ​он ​открыл ​отцовский ​дневник ​и ​вернулся ​к ​странице, ​где ​говорилось ​о ​духах, ​что ​бродят ​среди ​деревьев, ​о ​тенях ​— ​ни ​людях, ​ни ​зверях. ​Его ​взгляд ​упал ​на ​подчеркнутую ​строку:
​— ​Некоторые ​тайны ​не ​произносят ​вслух ​— ​не ​от ​забвения, ​а ​из ​уважения ​к ​страху.
​Он ​снова ​подумал ​о ​Билли. ​О ​его ​лице, ​когда ​тот ​упомянул ​Калленов. ​О ​напряжённости ​в ​плечах ​Джейкоба.
​Он ​выключил ​свет.
​И ​долго ​— ​очень ​долго ​— ​лежал ​в ​темноте.
* * *
​В ​течение ​следующей ​недели ​Нэйт ​и ​Чарли ​выпили ​немало ​чашек ​кофе ​в ​тихой ​кухне ​шерифа. ​Сначала ​разговоры ​шли ​неловко ​— ​но ​постепенно ​становились ​естественными. ​Чарли ​не ​был ​прирождённым ​собеседником, ​но ​рядом ​с ​Нэйтом ​чувствовал ​себя ​спокойно. ​Возможно, ​потому ​что ​этот ​парень ​не ​вёл ​себя, ​как ​обычный ​подросток. ​А ​возможно ​— ​потому ​что ​оба ​знали ​тишину, ​в ​которой ​живут ​те, ​кто ​потерял ​слишком ​многое.
​Нэйту ​нравилось ​разговаривать ​с ​Чарли. ​В ​нём ​было ​что-то ​— ​эта ​добродушная ​неуклюжесть, ​искренняя ​попытка ​заботиться, ​не ​зная ​как ​— ​что ​напоминало ​ему ​отца. ​Не ​внешне, ​конечно. ​А ​по ​сути. ​По ​той ​мужественной ​сдержанности, ​с ​которой ​некоторые ​мужчины ​пытаются ​любить, ​не ​будучи ​уверенными, ​что ​у ​них ​это ​получается.
​И ​хотя ​Нэйт ​никогда ​не ​искал ​в ​людях ​отцовских ​черт ​— ​в ​Чарли ​было ​нечто, ​вызывающее ​уважение ​и ​тепло.
​В ​пятницу, ​убрав ​посуду ​сушиться, ​Чарли ​произнёс:
​— ​Белла ​приедет ​завтра.
​Он ​сказал ​это ​тише ​обычного ​— ​будто ​опасался, ​что ​сама ​фраза ​вызовет ​последствия.
​Нэйт ​на ​секунду ​замер, ​посмотрел ​на ​него ​спокойно ​— ​и ​всё ​понял.
​Чарли ​не ​был ​готов. ​Ни ​к ​дочери-подростку. ​Ни ​к ​новой ​жизни. ​Ни ​к ​человеку, ​которого ​годами ​видел ​только ​на ​Рождество ​или ​в ​короткие ​визиты. ​Два ​чужака, ​связанных ​кровью. ​Нэйт ​понял ​это ​ясно: ​Чарли ​будет ​трудно ​найти ​к ​ней ​подход. ​И, ​вероятно, ​Белле ​— ​тоже.
​— ​Всё ​будет ​в ​порядке, ​— ​сказал ​он ​просто. ​— ​Только ​постарайся ​выглядеть ​чуть ​менее… ​Чарли.
​Чарли ​сухо ​хохотнул.
​— ​Уже ​поздно.
​— ​Если ​увижу ​её ​в ​школе ​— ​прослежу, ​чтобы ​она ​не ​была ​одна, ​— ​добавил ​Нэйт. ​Тон ​у ​него ​был ​невозмутимым, ​но ​искренним.
​Чарли ​взглянул ​на ​него ​с ​благодарностью ​и ​печалью ​— ​с ​той ​эмоцией, ​что ​застревает ​в ​глазах, ​когда ​не ​умеешь ​выразить ​словами.
​— ​Спасибо. ​Но ​не ​перенапрягайся. ​Белла ​сильная. ​Всегда ​была.
​Нэйт ​кивнул. ​Не ​ради ​вежливости. ​Ради ​понимания.
​Такая ​сила… ​я ​её ​знаю. ​Сила, ​что ​не ​приходит ​по ​выбору ​— ​а ​появляется ​из ​необходимости. ​Из ​умения ​жить ​в ​тишине ​и ​нести ​её ​на ​плечах.
* * *
​Утром ​в ​понедельник ​над ​Форксом ​застыл ​густой ​туман ​— ​он ​прижимался ​к ​крышам, ​словно ​не ​хотел ​отпускать ​город.
​Нэйт ​проснулся ​раньше ​всех. ​Натянул ​тёмный ​спортивный ​костюм, ​надел ​чёрный ​дождевик ​— ​и ​вышел ​на ​пробежку.
​Мокрый ​асфальт ​отдавал ​ему ​шаги. ​Дыхание ​было ​ровным, ​пар ​изо ​рта ​таял ​в ​холодном ​воздухе. ​Впервые ​с ​момента ​смерти ​родителей ​он ​ощутил ​нечто ​похожее ​на ​контроль. ​Не ​тот ​прежний, ​как ​у ​дисциплинированного ​пловца ​или ​бойца ​на ​тренировке ​в ​клубах ​Вашингтона ​— ​а ​более ​примитивный. ​Он ​мог ​двигаться. ​Мог ​выбирать. ​Мог ​дышать.
​Он ​только ​сожалел ​об ​одном ​— ​что ​поблизости ​нет ​бассейна ​или ​спортзала ​с ​нормальной ​грушей. ​Форкс ​не ​предлагал ​таких ​отвлекающих ​занятий. ​Здесь ​всё ​было ​— ​меньше. ​Медленнее.
​Когда ​он ​вернулся, ​бабушка ​уже ​ждала ​его ​на ​кухне. ​В ​руках ​— ​дымящаяся ​чашка ​чая. ​На ​лице ​— ​тёплая ​улыбка.
​— ​Рано ​встал, ​— ​сказала ​она ​мягко. ​— ​Всё ​в ​порядке?
​— ​Да. ​Просто… ​нужно ​было ​размяться, ​— ​ответил ​он, ​снимая ​промокший ​плащ.
​Она ​внимательно ​посмотрела ​на ​него. ​Так ​смотрят ​женщины, ​которые ​слишком ​много ​раз ​видели, ​как ​мужчины ​ломаются ​в ​молчании.
​— ​Сегодня ​ни ​о ​чём ​не ​беспокойся, ​— ​сказала ​она, ​на ​миг ​обняв ​его. ​— ​Просто ​будь ​собой.
​Нэйт ​не ​ответил. ​Но ​это ​объятие ​— ​было ​всем, ​что ​нужно.
​Он ​принял ​душ, ​надел ​тёмные ​джинсы ​и ​простую ​белую ​футболку. ​Взял ​ключи ​от ​Мустанга. ​Звук ​мотора ​был ​словно ​рык ​из ​прошлого ​— ​ностальгический ​и ​тёплый, ​будто ​отец ​всё ​ещё ​рядом. ​Будто ​ехал ​с ​ним.
​Он ​ехал ​к ​школе ​с ​приоткрытым ​окном ​— ​холодный ​воздух ​бодрил. ​Когда ​он ​въехал ​на ​парковку, ​он ​сразу ​понял ​— ​незамеченным ​он ​не ​останется.
​Мустанг ​притягивал ​взгляды. ​Не ​только ​из-за ​идеального ​состояния ​— ​дело ​было ​в ​символизме. ​В ​его ​возрасте ​никто ​не ​ездил ​на ​чём-то ​таком. ​Когда ​он ​вышел ​из ​машины, ​он ​ощутил ​— ​взгляды ​впились ​в ​спину.
​Группа ​девушек, ​болтавших ​у ​пикапа, ​замерла ​при ​его ​появлении. ​Одна ​— ​высокая, ​с ​тёмными ​волосами, ​заплетёнными ​в ​косу ​— ​явно ​покраснела. ​Другая ​пробормотала ​что-то ​себе ​под ​нос ​и ​потупилась. ​Нэйт, ​разумеется, ​всё ​это ​заметил. ​Закрытая ​поза. ​Избегание ​прямого ​взгляда. ​Нервный ​смешок.
​Интерес. ​Но ​не ​тот, ​что ​он ​был ​готов ​— ​или ​хотел ​— ​разделить.
​Это ​не ​было ​тщеславием ​— ​подумал ​он, ​шагая ​вперёд. ​Просто… ​эмоциональная ​усталость. ​Всё ​казалось ​пустым ​— ​немного ​безвкусным, ​немного ​чужим.
​Они ​не ​подошли. ​Не ​из ​стеснительности ​— ​а ​потому ​что ​его ​взгляд ​отталкивал. ​Он ​и ​сам ​знал ​— ​выражение ​лица ​у ​него ​стало ​не ​особенно ​приветливым. ​После ​трагедии ​в ​его ​глазах ​появилась ​глубина ​— ​плотность, ​которую ​другие ​читали ​как ​холод. ​Лицо ​стало ​непроницаемым. ​Это ​был ​не ​гонор, ​а ​отражение ​груза, ​что ​он ​несёт.
​Он ​скрестил ​руки ​на ​груди, ​опёрся ​плечом ​о ​кузов ​машины ​и ​огляделся. ​Рыжеволосый ​парень ​оживлённо ​спорил ​с ​блондинкой. ​Другие ​смеялись, ​уткнувшись ​в ​телефоны. ​Подростковая ​суета, ​далекая, ​как ​чужая ​реальность. ​Для ​Нэйта ​всё ​это ​было ​как ​кадры ​из ​документального ​фильма.
​Типичные ​замкнутые ​социальные ​ячейки. ​Негласные ​иерархии. ​Шутник. ​Популярный. ​Социальные ​спутники… ​Он ​уже ​видел ​это. ​В ​других ​городах. ​На ​других ​языках. ​Ничего ​нового. ​Только ​другие ​имена. ​Другие ​маски.
​И ​тут ​он ​увидел ​её.
​Старый, ​дребезжащий ​пикап ​въехал ​на ​парковку. ​Он ​сразу ​узнал ​машину ​— ​не ​раз ​видел ​её ​у ​дома ​Чарли.
​Красивая.
​Она ​неловко ​вылезла, ​споткнувшись ​о ​дверцу. ​Нэйт ​поднял ​бровь ​с ​лёгким, ​молчаливым ​любопытством. ​Плохая ​координация. ​Не ​привыкла ​к ​обстановке. ​Неуютно ​в ​собственном ​теле… ​или ​под ​взглядами.
~ Глава 8 ~
Он ​изучал ​её ​мгновение. ​Тёмные ​волосы, ​бледная ​кожа, ​простая ​одежда. ​И ​на ​лице ​— ​молчаливое ​напряжение. ​Как ​будто ​она ​всё ​время ​хочет ​исчезнуть. ​Защитная ​поза. ​Замкнутая.
​Слишком ​неподвижна ​для ​своего ​возраста. ​Сдержанная ​осанка. ​Медленные ​шаги. ​Она ​несёт ​в ​себе ​тяжесть ​того, ​кто ​не ​раз ​старался ​стать ​как ​можно ​меньше ​— ​чтобы ​мир ​не ​заметил. ​Или ​не ​навредил.
​В ​ней ​он ​увидел ​Чарли. ​Не ​внешне ​— ​но ​в ​этом ​неуклюжем ​одиночестве. ​В ​той ​меланхоличной ​тени, ​что, ​казалось, ​висела ​у ​неё ​на ​плечах.
​Прежде ​чем ​он ​успел ​подойти, ​к ​ней ​шагнул ​худой ​парень ​с ​горящими ​глазами.
​— ​Привет! ​Ты, ​наверное, ​новенькая? ​Я ​Эрик. ​Могу ​показать, ​где ​какие ​классы, ​если ​хочешь…
Нэйт ​замер. ​Смотрел. ​Белла ​едва ​заметно ​улыбнулась ​— ​улыбка ​была ​натянутой. ​Эрик ​старался ​быть ​добрым, ​но ​говорил ​слишком ​быстро.
​Он ​её ​перегружает. ​Он ​хотел ​как ​лучше, ​но ​не ​понимал ​— ​ей ​нужно ​пространство. ​Эта ​улыбка ​— ​не ​радость. ​Это ​— ​защита. ​Привычная ​реакция.
​Но ​сейчас ​— ​не ​его ​время. ​Потом, ​— ​подумал ​он. ​Он ​не ​хотел ​спешить. ​Не ​хотел ​давить.
​Спокойным ​шагом ​он ​направился ​к ​главному ​зданию. ​Прошёл ​мимо ​пары ​студентов, ​что ​обернулись ​ему ​вслед, ​но ​ничего ​не ​сказал. ​Когда ​дошёл ​до ​двери ​с ​табличкой ​Администрация, ​толкнул ​её ​и ​вошёл.
​Здание ​администрации ​выглядело ​как ​унылая ​коробка ​с ​мутными ​окнами ​и ​дверью, ​что ​скрипела ​при ​каждом ​открытии. ​Снаружи ​оно ​казалось ​безобидным. ​Изнутри ​— ​пахло ​мокрой ​бумагой, ​затхлым ​кофе ​и ​канцелярским ​равнодушием.
​Но ​Нэйт ​Уинтер ​уже ​знал ​— ​недооценивать ​такие ​места ​опасно. ​Часто ​за ​самыми ​ничем ​не ​примечательными ​лицами ​прячутся ​самые ​ценные ​ключи.
​Переступив ​порог, ​он ​вдруг ​вспомнил ​слова ​Билли ​Блэка ​— ​острые, ​как ​табличка ​с ​надписью ​Осторожно:
​— ​Держись ​подальше ​от ​Калленов.
​Он ​сказал ​это ​без ​объяснений. ​Без ​нажима. ​Но ​с ​той ​твердостью, ​что ​не ​нуждается ​в ​украшениях, ​чтобы ​быть ​услышанной. ​Билли ​не ​был ​человеком, ​который ​говорит ​ради ​слов.
​Почему? ​Почему ​именно ​они? ​Кто ​они?
​Нэйт ​давно ​усвоил ​— ​самые ​интересные ​предупреждения ​приходят ​без ​контекста. ​Потому ​что ​чаще ​всего ​за ​ними ​скрываются ​важные ​истины.
​Мысли ​оборвались, ​когда ​он ​подошёл ​к ​стойке. ​За ​ней ​сидела ​женщина ​с ​ярко-рыжими ​— ​почти ​неестественными ​— ​волосами. ​Лет ​сорока ​с ​небольшим, ​но ​обилие ​косметики ​стирало ​границы ​возраста. ​Она ​жевала ​жвачку ​медленно, ​как ​будто ​всё ​вокруг ​происходило ​в ​замедленном ​кадре.
​Увидев ​его, ​она ​на ​секунду ​застыла ​— ​будто ​не ​ожидала ​увидеть ​кого-то ​такого ​здесь.
​Он ​заметил ​это ​сразу: ​глаза ​женщины ​засветились, ​как ​только ​она ​его ​увидела, ​подбородок ​приподнялся, ​а ​на ​лице ​вспыхнула ​автоматическая ​улыбка ​— ​не ​та, ​что ​достаётся ​каждому.
​Она ​находит ​меня ​привлекательным. ​Прекрасно.
​Он ​среагировал ​мгновенно.
​— ​Привет, ​— ​сказал ​он ​с ​лёгкой ​улыбкой, ​голос ​его ​звучал ​дружелюбно. ​— ​Я ​Нэйт ​Уинтер. ​Только ​приехал.
​— ​О, ​конечно. ​Добро ​пожаловать, ​Нэйт, ​— ​её ​голос ​был ​немного ​выше ​обычного.
​С ​почти ​отрепетированной ​неуклюжестью ​она ​вытащила ​листок ​из ​папки ​и ​протянула ​ему.
​— ​Это ​твоё ​расписание. ​Сегодня ​тебе ​нужно ​будет ​собрать ​подписи ​у ​всех ​преподавателей. ​Если ​потеряешься ​— ​ничего ​страшного. ​Карты… ​где-то ​там. ​Хотя, ​ну… ​не ​все ​из ​них ​обновлены.
​Нэйт ​спокойно ​взял ​лист ​— ​всё ​ещё ​не ​отводя ​взгляда. ​Он ​чуть ​склонил ​голову, ​улыбнулся ​уголком ​губ ​и ​смотрел, ​будто ​вслушиваясь ​в ​каждое ​её ​слово. ​Он ​знал, ​как ​именно ​управлять ​своим ​выражением ​лица, ​чтобы ​казаться ​заинтересованным.
​— ​Есть ​советы, ​как ​выжить ​в ​первый ​день? ​— ​спросил ​он ​игриво. ​— ​С ​кем ​стоит ​общаться… ​или ​наоборот ​— ​держаться ​подальше?
​Она ​тихо ​хихикнула ​— ​полностью ​расслабившись.
​— ​Ну, ​зависит ​от ​того, ​что ​ты ​ищешь. ​Есть, ​к ​примеру, ​Майк ​Ньютон ​— ​дружелюбный, ​популярный, ​командный ​парень. ​Джессика ​Стэнли ​— ​очень ​милая, ​хотя, ​скажу ​честно, ​болтает ​много. ​Увидишь…
​Она ​запнулась, ​будто ​вспоминала ​другие ​имена.
​Нэйт ​воспользовался ​моментом.
​— ​А ​Каллены? ​Я ​слышал ​это ​имя ​ещё ​до ​приезда. ​Они ​здесь ​тоже ​учатся?
​Реакция ​была ​мгновенной. ​Улыбка ​не ​исчезла ​— ​но ​изменилась. ​Стала ​более ​жёсткой, ​более ​неуверенной. ​Тем ​не ​менее, ​она ​ответила ​— ​как ​человек, ​который ​говорит, ​даже ​зная, ​что ​не ​должен.
​— ​А, ​да… ​Каллены. ​Ты ​сразу ​их ​узнаешь. ​Они… ​ну, ​такие ​же, ​как ​ты, ​— ​сказала ​она, ​обводя ​его ​взглядом ​с ​лёгким ​блеском ​в ​глазах. ​— ​Красивые. ​Очень ​красивые.
​Нэйт ​продолжал ​улыбаться ​— ​хотя ​внутри ​почувствовал ​лёгкое ​отторжение.
​— ​А ​они… ​общительные? ​— ​осторожно ​уточнил ​он, ​изображая ​наивное ​любопытство.
​Но ​прежде ​чем ​он ​получил ​ответ, ​к ​стойке ​подошла ​вторая ​женщина ​— ​в ​толстых ​очках ​и ​с ​папкой ​в ​руках.
​— ​Шелли, ​мне ​нужно, ​чтобы ​ты ​подписала ​отчёт ​по ​автобусам ​до ​одиннадцати, ​— ​сказала ​она ​торопливо.
​Ресепшионистка ​— ​Шелли ​— ​вздохнула ​и ​кивнула.
​— ​Минутку, ​милый, ​— ​бросила ​она ​Нэйту ​и ​повернулась ​к ​документам.
​Он ​тут ​же ​воспользовался ​возможностью ​— ​быстро ​взял ​расписание. ​Не ​было ​смысла ​терять ​больше ​времени ​на ​секретаршу, ​если ​скоро ​он ​мог ​расспросить ​одноклассников. ​Первый ​урок: ​испанский. ​Корпус ​7. ​Преподаватель ​— ​мисс ​Гофф.
​Он ​вышел ​из ​офиса, ​не ​попрощавшись. ​Влажный ​ветер ​снова ​ударил ​в ​лицо. ​Но ​теперь ​воздух ​казался ​гуще.
​«Как ​ты», ​— ​сказала ​она.
​Красивый? ​Замкнутый? ​Загадочный? ​Что ​в ​них ​такого, ​что ​требует ​отдельного ​предупреждения?
​Но ​главное ​— ​почему ​инстинкт ​встрепенулся, ​стоило ​услышать ​это ​имя?
​Он ​уже ​чувствовал ​это ​прежде. ​Лёгкое, ​едва ​ощутимое ​напряжение ​— ​как ​тихий ​шёпот ​где-то ​в ​глубине ​разума. ​Иногда ​это ​было ​просто ​ощущение. ​Иногда ​— ​уверенность. ​Но ​всегда ​— ​предвестник ​чего-то ​важного. ​Чего-то ​скрытого.
​Каллены ​— ​что-то ​значили. ​Пока ​он ​не ​знал, ​что ​именно.
​Но ​скоро ​— ​узнает.
​Корпус ​7 ​стоял ​немного ​в ​стороне ​от ​остальных ​зданий, ​окружённый ​высокими ​соснами, ​будто ​те ​охраняли ​его ​вход ​раскинутыми ​ветвями. ​Небо ​по-прежнему ​было ​закрыто ​плотными ​облаками, ​а ​влажный ​ветер, ​гулявший ​по ​кампусу, ​напоминал ​— ​Форкс ​не ​просто ​серый.
​Он ​— ​тоскливый.
​Пока ​он ​шёл ​к ​зданию, ​в ​голове ​снова ​всплыли ​слова ​Билли ​Блэка:
​— ​Держись ​подальше ​от ​Калленов.
​Это ​была ​не ​сплетня. ​Не ​раздражение. ​Там ​был ​тон. ​Была ​тяжесть.
​И ​это ​было ​не ​первое ​предупреждение, ​которое ​он ​получил.
​Его ​отец ​— ​перед ​смертью ​— ​тоже ​оставил ​в ​завещании ​чёткие ​слова:
​— ​Никогда ​не ​приезжай ​в ​Форкс.
​Теперь ​оба ​предупреждения ​звучали ​в ​его ​памяти ​— ​как ​две ​диссонирующие ​ноты, ​которые, ​по ​какой-то ​странной ​причине, ​вибрировали ​на ​одной ​частоте.
Subscription levels4

Подписчик👀

$2.76 per month

Элита🔞

$5.6 per month

Магистр✨

$9 per month

Академик🤳

$13.8 per month
Go up