Maou-sama

Maou-sama 

Переводчик визуальных новелл с японского языка.

415subscribers

106posts

goals4
71 of 666 paid subscribers
Собираю войско для захвата мира.
$19.43 of $707 raised
Оплатить работу редактору Ikusa Megami MEMORIA.
$709.01 of $707 raised
Оплатить работу редактору Madou Koukaku. Наконец деньгами, а не ударами плетей.
$706.9 of $707 raised
Оплатить работу редактору Fuukan no Grasesta. Чтобы имел возможность сходить в бордель не только в игре.

(Опрос) Приоритет перевода

Сейчас активная работа ведётся над двумя проектами, поэтому давайте определимся, перевод которого вам быстрее хочется увидеть, и в зависимости от этого я распланирую дальнейший график работ

1 вариант - отложить пока Меморию в сторону и доперевести дополнительный контент Грацесты, подготовив её к открытому релизу. Это займёт около 6 месяцев (без учёта финального тестинга, во время которого я уже смогу заниматься Меморией, пока тестеры Грацесты заняты делом).

2 вариант -
заниматься переводом Мемории, потихоньку добивая Грацесту. В этом случае я буду выкладывать новые главы Мемории примерно с той же периодичностью, что выкладывал главы Грацесты. Может быть, где-то чуть дольше на неделю. Так или иначе, буду уточнять в новостях. И где-то сделаю небольшой перерыв в работах над ней (1-2 месяца), чтобы уделить всё это время Грацесте, подготовив её к открытому релизу.

Опрос продлится 1 месяц. Следующим обновлением так или иначе будет 2 глава Мемории, так как мне нужно чем-то заниматься пока он идёт.
Чему уделить приоритет?
Перевести сначала дополнительный контент Грацесты, потом взяться за Меморию
56%
14 votes
Основной приоритет уделить Мемории, потихоньку добивая Грацесту
44%
11 votes
25 users voted
Ну как по мне, лучше что-то доделать до конца (Грацесту) и приступить к другому проекту, чем иметь в наличии 2 параллельных незавершённых проекта.
Zerohout, ну, я стартовал Меморию до завершения Грацесты по нескольким причинам:
1. Я закончил основной контент Грацесты, и попросту нужен был перерыв прежде чем переходить к следующему этапу. Без перерыва работа бы шла очень вяло и долго. 
2. В доп. контенте Грацесты присутствуют персонажи из Мемории. В частности Селика и Метисана (с которой познакомимся во 2 главе).
3. Программист как раз занимался серией Икуса Мэгами, и это был удачный момент, чтобы вместе с ним скоординировано сделать интерфейс Мемории.
В общем, дело в оптимизации работ, да и чтобы подписчикам не пришлось в какой-то момент ждать полгода до следующего поста. Но все эти нюансы понятны только мне.
Я бы лично сконцентрировался на одном проекте и доделал бы его.
на самом деле сложно решить. либо полгода вообще без контента либо играть в меморию хм
Subscription levels3

Наблюдатель

$0.99 per month
Просто небольшая, маленькая, крошечная поддержка моих переводов.

Подручный

$2.41 per month
+ доступ к актуальным новостям о ходе перевода, некоторой внутренней информации и примерных датах,
+ доступ к демо-версиям через месяц после выхода.

Легионер

$5.7 per month
+ доступ к актуальным новостям о ходе перевода, некоторой внутренней информации и примерных датах,
+ доступ к демо-версиям;
+ доступ к участию в голосованиях/опросах мнений, определяющих детали перевода.
Go up