🕉️📚💻 СПЕЦ 6. Учить санскрит и другие языки. Интервью с Алексеем Рыбаковым, санскритологом, переводчиком и преподавателем. 29.01.2025
🕉️📚💻 СПЕЦ 6. Учить санскрит и другие языки. Интервью с Алексеем Рыбаковым, санскритологом, переводчиком и преподавателем. 29.01.2025.
Полный выпуск (2 часа 7 минут). Хронометраж.
——-
СПЕЦ - это материал, основанный на личном опыте узкого специалиста в какой-то области. Сегодня вы услышите беседу между исследовательницей ведизма, журналисткой Куладжей и Алексеем Рыбаковым, санскритологом, переводчиком и преподавателем древних языков - санскрита, пали, авестийского, персидского.
——
💎 В полном выпуске:
00:20 1 часть. Расскажите о себе: кто вы, откуда, какие у вас цели-задачи?
Куладжаа представляет санскритолога А.Рыбакова и рассказывает о знакомстве с ним на почве изучения санскрита. Актуальность самостоятельного чтения древних текстов на санскрите.
04:20 Алексей Рыбаков рассказывает о себе как преподавателе санскрита и задачах обучающегося.
05:27 А.Р. Об учебниках санскрита Г. Бюлера и В. Кочергиной.
05:53 А.Р. Факты биографии: учёба в МГУ у лингвистов В.А. Кочергиной и у А.А. Зализняка.
07:53 А.Р. О своих курсах письменности и произношения санскрита по разным учебникам.
08:19 А.Р. Об учебниках санскрита В.Кочергиной, Г.Бюлера, Эдженса и особенностях каждого из них. Работа над переводом, редактированием, изданием этих учебников и рабочих тетрадей.
09:56 А.Р. Об интересе к индоиранской культуре и языкам. Преподавание для йогов в контексте хатха-йоги. Последние 3000 лет арийской культуры Индии, близкой к индоиранской. Древнеперсидский и авестийский языки как родственные санскриту.
11:51 А.Р. О преподавании древнеперсидского и авестийского языков по учебникам гарвардского профессора.
12:50 А.Р. О преподавании языка пали. Пали - язык проповедей Будды. Язык как маркер культуры. О переводе учебника языка пали.
00:14:10 2 часть. Куладжаа: Расскажите о вашем преподавании пáли. Что это за язык?
00:15:05 А.Р. 3 основные ветви буддизма - тхеравада, махаяна, ваджраяна.
00:17:10 А.Р. Пали - язык канона буддизма. 3 корзины канона: устав монахов, наставления-проповеди-поучения, философия.
00:18:23 А.Р. Каноны - ценная информация не только для буддистов, но и для всех, кто изучает древнюю Индию. Протойога. Родство пали и санскрита.
00:21:23 А.Р. Опыт преподавания пали на курсах. Особенности ведийского языка и языка пали.
00:23:56 3 часть. Куладжаа: Расскажите о курсах авестийского и персидского языков. Что это за языки?
00:25:19 А.Р. Персидский язык: древний, средний и новый (фарси, язык современного Ирана). Персия, шахи, А. Македонский. Клинопись. Иранские языки и скифы.
00:28:17 А.Р. Западные и восточные иранские языки. Авестийский язык. Ахура Мазда как верховный бог Авесты. Пророк Заратуштра и зороастризм. Авеста и судьба зороастрийцев. Культурная общность древних языков - санскрита, авестийского, персидского.
00:34:51 А.Р. В текстах Авесты древнеиранцы называют себя «арья». Место обитания ариев - Арьянам - Иран (не путать с Ираком).
00:36:37 А.Р. Почему индоевропейские языки так называются.
00:37:44 А.Р. А. Зализняк - о славяно-иранской религиозной лексике.
00:39:30 4 часть. Куладжаа: Я знаю, что вы уделяете большое внимание переводам и редактированию уже созданных ранее учебников по санскриту, авестийскому и персидскому языку, например. Как вы пришли к этой работе? Какова была необходимость в этом?
00:40:40 А.Р. Рассказывает о своём опыте редактирования и переводов различных учебников по санскриту: Кочергиной, Бюлера, Эдженса, Шастри. Создание рабочих тетрадей для выполнения заданий.
00:52:59 А.Р. О переводах и редактировании учебников авестийского языка и пали.
00:54:00 А.Р. Про курс изучения письменности и произношения санскрита.
00:56:30 5 часть. Куладжаа: Кто сейчас учит древние языки - санскрит, пали, авестийский, персидский? Что это за люди? Как проходит обучение?
На что способны ваши ученики после прохождения ваших курсов? Могут читать, говорить на изученных языках? Например, после курса санскрита реально ли самостоятельно читать и понимать «Махабхарату»?
00:57:53 А.Р. Рассказывает об особенностях изучающих санскрит и другие языки.
00:59:20 А.Р. Об ученике Павле Пересыпкине (практик аюрведы).
01:01:34 А.Р. Об ученице Анне Фомичёвой (преподаватель хинди).
01:03:27 А.Р. об ученике Алексее Фурмане (исследователь буддистских текстов).
01:03:58 А.Р. Об ученице Анне Устюговой (переводчица «Рамаяны»).
01:05:00 А.Р. Занятия по чтению «Махабхараты» с нуля.
01:05:38 А.Р. Изучение санскрита как изысканное хобби.
01:06:53 А.Р. Какие конкретные результаты можно получить, пройдя курсы санскрита.
01:10:09 А.Р. - про продуктивность учёбы по учебнику санскрита Эдженса.
01:12:18 А.Р. - про продуктивность учёбы по учебнику санскрита Кочергиной.
01:14:33 А.Р. - о формировании начитанности текстов на санскрите. Чтения «Махабхараты».
01:16:02 6 часть. Куладжаа: На моём канале готовится сделать озвучание переведенного вами сборника по йоге Яджнявалкьи. Расскажите про этот трактат: кто автор, о чём произведение, когда написано, на какого читателя и для каких целей оно создано? В чём его уникальность? Насколько сложен был для вас перевод этого произведения?
01:17:51 А.Р. Йога Яджнявалкья самхита - трактат по хатха-йоге Яджнявалкьи, одного из древнеиндийских риши (мудрецов, провидцев). 8 частей йоги - Аштанга. Влияние тантры. Традиция Кришнамачарьи.
01:21:27 А.Р. Особенности текста Йога Яджнявалкья самхиты. Вайшнавский текст брахманской традиции.
01:24:05 А.Р. Отличия йоги Яджнявалкьи от йоги Патанджали.
01:25:16 А.Р. О текстах по хатха-йоге.
01:26:48 А.Р. Об асанах.
01:27:45 А.Р. Йога Яджнявалкья самхита - вишнуитская тантра.
01:28:47 7 часть. Куладжаа: Как вы считаете, может ли прямой перевод санскритского текста быть достаточными для его понимания? Я имею ввиду, что индийские брахманы учат своих детей с детства глубине понятий и множественности значения слов и прочему. Небрахманы, которые приходят к вам на учёбу, получают ли они те же навыки, что и члены брахманских семей Индии?
01:31:23 А.Р. Важен контекст: что за брахман и что за текст.
01:33:02 А.Р. Об аспектах правильного произношения слов на неродном языке.
01:33:46 А.Р. Об ангажированности переводчика.
01:39:10 8 часть. Куладжаа: К вопросу о трактовке и переводе текстов с санскрита. Брахман Прабхупада, известный основатель движения кришнаитов сделал, в своё время, перевод «Бхагавад гиты» с санскрита. Как бы вы оценили его переводы на английский как профессиональный санскритолог? Я спрашиваю, потому из этих переводов мы видим странные термины «демон» или «демигод», например. По вашему мнению, насколько такие переводы точны?
01:42:39 А.Р. У каждого переводчика есть свой взгляд на текст и перевод. Мы же не ищем объективности от него.
01:43:20 А.Р. Об известности и активности кришнаитов в мире.
01:44:09 А.Р. В Индии есть много разных направлений, школ, философий. И, соотвественно, множество трактовок, одной из которых является трактовка Бхагавад гиты Прабхупадой.
01:46:20 А.Р. Источники также разнятся по фактическому материалу (кто кому из богов кем является, какие события были и прочее). Дайтьи - дети Дити. Разные традиции - разные взгляды на термины и разная оценка персоналий.
01:48:47 А.Р. Я рекомендую кришнаитскую Бхагавад гиту для чтения, потому что её легко найти и на деванагари (санскритское письмо) нет опечаток. Хотя построчный и пословный перевод может быть неоднозначным.
01:51:54 9 часть. Куладжаа: Какие вы можете дать практические советы начинающим изучать санскрит?
01:53:36 А.Р. Всё зависит от целей человека и обстоятельств его жизни.
01:56:23 А.Р. Про обучение онлайн или очно, использование приложении.
01:57:50 А.Р. О своём курсе изучения санскрита и рекомендациях по обучению.
02:02:23 А.Р. О важности практического и постоянного использования языка.
——
©️2025 Куладжаа (Kulajaa, Evgenia Krieger).
©️2025 А.Рыбаков.
Alle Rechte vorbehalten. Все права защищены.
Перепост приветствуется. Однако, любое копирование и публикация данного видео на сторонних ресурсах возможны только при согласии и на условиях авторов. По всем вопросам сотрудничества пишите: https://hipolink.me/Kulajaa
——
Алексей Рыбаков - выпускник филологического факультета МГУ (магистратура, 2016 г.), где учился у проф. д.ф.н. Веры Александровны Кочергиной и проф. д.ф.н. Андрея Анатольевича Зализняка.
Является экспертом в преподавании санскрита для людей без филологического образования, изучающих санскрит с нуля.
Алексей подготовил массу учебных материалов для изучения санскрита, пали, авестийского и древнеперсидского языков, в т.ч. курс изучения письменности и произношения санскрита, курс прикладного санскрита для преподавателей йоги. Подготовил свою редакцию учебников Кочергиной, Бюлера (издан в 2019 г.). Перевёл на русский язык с английского учебник санскрита Эдженса (издан в 2020 (первый том) и 2021 (второй том) году), учебники гарвардского профессора Oktor Skjærvø древнеперсидского и авестийского языков, учебник языка пали «Pali Made Easy», Balangoda Ananda Maitreya.
——
🖍️ Страницы А.Рыбакова:
❇️«Куладжаа. Взгляд из Кали-юги», все страницы и контакты https://hipolink.me/Kulajaa
спец
санскритолог
алексей рыбаков