Новая глава. Я неправильный Попаданец.
Глава Четырнадцать. Новый Понивилль.
Мы сидели за одним столом в Библиотеке, хотя, если быть точнее, я уже успел дать этому древнему дубу новое имя — Карфаген. Не помню, откуда оно всплыло, да это и не важно, а вот само поселение мы решили оставить Понивиллем. Помимо меня здесь устроились Литлпип, Каламити и Вельвет, а напротив остался только Санлесс. Остальные по-прежнему находились на корабле, который, к счастью, наверное, даже не пострадал… Вот только меня раздражало то, что он категорически отказывался поддаваться разборке моим навыком. Санлесс держал рядом с собой сковородку, словно щит, и не сводил с меня напряжённого взгляда. Его уши дёрнулись, когда я чуть наклонила голову.
— Не смотри на меня так, — процедил он, сжимая рукоять. — У тебя… хомячий взгляд, это пугает.
Вообще, помимо Санлесса там было ещё шесть кобылок. Та, что шагала рядом с ним, та самая, с кем я впервые столкнулась, носила имя Nightmare Lord. Да, звучит странно, я тоже так подумала, но стоило Санлессу вполголоса добавить: «Она фута», и все вопросы в голове мгновенно исчезли сами собой.
Остальные кобылки оказались её сёстрами. Всего вместе с Nightmare их было шесть. Вот только стоило им меня увидеть, как гордо вышагивающие к нам кобылки тут же замерили и испарилась, спрятавшись от меня, цепко держась за корабль, будто тот был их последним убежищем, и уходить от него ни в какую не желали. Поэтому сейчас перед нами стоял один лишь Санлесс. Его, по сути, просто выкинули наружу, а сами заперлись внутри, включив маскировку и охрану на полную мощность. Вот и выходит, что сидит тут только он.
— Прежде чем начнём наш разговор, Вельвет, Каламити, Литлпип, скажите, все разместились?
Ах да, стоит пояснить.
Когда все выбрались из плена через мой разлом в центр Понивилля, Литлпип сразу взялся за дело и начал организовывать небольшой лагерь прямо у подножия древа. Всё произошло быстро, почти на автомате особенно после того, как корабль с грохотом приземлился неподалёку.
Из самого корабля первым наружу вышел Санлесс. Он же и представился и представил свою спутницу Nightmare которая исчезла так же быстро, как и её сёстры когда они вышли после неё. Сам Санлесс хотел пойти с ними, но его без лишних церемоний выперли наружу, буквально.
После короткого, но напряжённого с ним разговора мне всё же удалось убедить его отправиться со мной в Понивилль обсудить, что делать дальше и как вообще разгребать этот хаос. И уже когда мы снова прошли через разлом, стало ясно: грохот от приземления был такой силы, что его услышали даже в самом Понивилле.
Я усадила Санлесса на стул в общем зале почти силой, потому что он всё косился на дверь, будто готов был сбежать при первом удобном случае, и наконец занялась моделью Понивилля. Я так долго готовила этот макет, что копыта сами легли на интерфейс. Переделывать, по сути, нужно было не так уж и много: убрать несколько домов, заменить их… панельками, — старыми добрыми панельками.
В списках действительно нашлись шаблоны, причём не самый убогие. В отличие от тех кусков бетона, что я помнила из прошлого мира, эти строились качественнее, убирая главный ужас любых панелек слабую шумоизоляцию, здесь это было почти полностью устранено. Почти. Ну да, стоимость строительных модулей выше, но зато соседи не будут слышать, как кто-то шумит в три часа ночи.
Когда всё было готово, настал момент истины. Я глубоко вдохнула, нажав «Подтвердить постройку», и меня тут же накрыло. Мана ушла резко, одним рывком, будто кто-то выдрал из меня всю энергию пальцами. Мир перед глазами плыл, но я удержалась, мотнула головой и почти сразу рванула наружу, где разверзлось настоящее чудо.
— Вот это жесть… — только и смогла прошептать я.
Прямо у нас на глазах пятиэтажная панелька росла по понячим размерам, собираясь из модулей, которые с бешеной скоростью вылетали из складов Карфагена. Плиты щёлкали, соединяясь; стены становились выше; окна с характерным блеском вставлялись сами собой. Всё двигалось так быстро, что воздух дрожал от магического притока.
Пони вокруг стояли каменными статуями, не в силах поверить собственным глазам. Кто-то присел прямо на землю, другие прижали уши, глядя на панельку, будто она вот-вот прыгнет на них. Когда строительство завершилось, я перехватила Литлпип и вместе с ней начала собирать всех возле входа. К счастью, я заранее сделала двусторонний вход, чтоб было удобней пройти как сквозь дом, так и приходить с разных сторон.
— Внимание всем! — повысила я голос, чтобы меня услышали даже самые нервные. — Сейчас я задам пару вопросов и решу, что делать дальше. Итак, первый: кто из вас попал в рабство из поселений и вам есть куда вернуться?
Несколько пони медленно подняли копыта осторожно, как будто признавались в чём-то запретном.
— Отлично. Подойдите, пожалуйста, вон туда, чуть в сторону. Я сейчас распределю всех остальных и сразу перейду к вам.
Толпа тут же загудела. Кто-то нервно переминался с копыта на копыто, кто-то бросал быстрые взгляды по сторонам, явно пугаясь неизвестности и ожидая подвоха.
— Спокойно, — я подняла копыто, жестом останавливая шум. Голос прозвучал ровно, но твёрдо. — Все вы вернётесь домой, если вам есть куда возвращаться. Я никого не брошу и не оставлю без выхода.
Шёпот постепенно стих, воздух словно уплотнился, стал тише и внимательнее.
— Теперь жеребята! — громко позвала я. — Все жеребята, пожалуйста, подойдите к Вельвет. Мы разберёмся с вами отдельно, чтобы никого из мелких не потерять.
Малыши потянулись к Вельвет, кто неуверенно, кто, наоборот, с явным облегчением. Я же наблюдала, как толпа медленно расслаивается, обретая хоть какую-то структуру. Когда все наконец разошлись по группам, передо мной остались только взрослые: пятеро жеребцов и около сорока трёх кобылок. Именно с ними предстояло говорить всерьёз. Я выпрямилась, глубоко вздохнула и шагнула вперёд.
— Итак, — начала я, намеренно задерживая взгляд на каждом, я даже на секунду замешкалась. Не потому, что не знала, что сказать наоборот, слов было слишком много, а вот только я не могла дать сейчас слабину, — позвольте представиться как следует. Меня зовут Кицу. И я хочу предложить вам не просто ночлег или временное убежище. Я предлагаю вам кое-что большее, — я сделала паузу. — Я предлагаю вам стать первым поколением поселенцев Нового Понивилля.
Повисла тишина не тяжёлая, а внимательная, даже можно сказать, что настороженная.
— Как вы уже заметили, временное жильё готово, — продолжила я спокойнее, — дальше предстоит восстановление города.
Некоторые пони смотрели на меня с искренним интересом, кто-то прищурился с опаской, а пара кобылок моргали так часто, будто проверяли, не сон ли это. Одна из них даже копнула землю копытом, словно убеждаясь, что под ней настоящая почва, а не иллюзия железного пола.
— Но перед этим, — добавила я, — как я уже говорила в начале, я задам вам несколько вопросов, — я обвела их взглядом. — Хотите ли вы остаться в этом зарождающемся поселении? Если да, то оставайтесь здесь, если нет — встаньте к тем, у кого есть куда возвращаться. Я не собираюсь держать вас тут силой.
В толпе кто-то сглотнул.
— А… а что будет с теми, кто откажется? — неуверенно спросила одна кобылка, опуская взгляд.
— Я дам вам еды и воды на неделю, — ответила я без колебаний, — и отпущу на все четыре стороны. Я не буду держать вас против вашей воли. Хотите остаться тут — оставайтесь; не хотите — никого не буду держать, вы будете свободны, — я выдержала паузу и добавила: — Ещё вопросы?
Несколько секунд никто не двигался. А потом из глубины толпы шагнул жеребец с потёртой шкурой и слишком внимательным взглядом.
— А если это ловушка? — спросил он хрипло. — Сначала жильё, потом работа, а потом снова ошейники. Мы это уже проходили.
В толпе прокатился напряжённый шёпот. Кто-то отступил на шаг, кто-то, наоборот, вцепился боялся ступить шаг, все они давно были рабами и сейчас никто не знает чего ждать.
Я же посмотрела ему прямо в глаза.
— Тогда ты можешь уходить, — сказала я спокойно. — Прямо сейчас. С едой, мне всё равно что ты думаешь, если не примишь еду и воду, мне будет всё равно я вас всех спасла и в благородства играть не буду, я собираюсь строить поселение а не разводить хрен знает кого.
Он замер, явно не ожидая такого ответа. Потом фыркнул, развернулся и молча пошёл к тем, кто уже собирался уходить. Шёпот стих услышав мои слова, у многих кто хотел остаться в глазах чуть чуть начал зараждаться искра надежды. Пони переглянулись, но больше никто так и не решился заговорить.
***
Так начался долгий, выматывающий процесс распределения. Я двигалась шаг за шагом, подходя к каждому пони и задавая одни и те же вопросы снова и снова: где он хочет жить, что умеет, чем занимался раньше. Медленно, но неотвратимо каждый находил своё место, пусть пока временное, но уже своё жильё. Один бормотал, понижая голос: «Я был фермером… раньше». Другой говорил сдержанно, но с явной гордостью: «А я умею чинить генераторы». Кто-то смущённо отводил взгляд, кто-то расправлял плечи, перечисляя навыки, а кто-то просто молча наблюдал, будто до конца не верил, что его действительно слушают.
Я записывала каждое слово, фиксировала даже мелкие детали. Это было важно не для галочки, а для будущего. Мне нужно было понимать, с кем и как работать дальше, кто станет опорой, а кому потребуется помощь. Я не собиралась строить поселение, которое рассыплется, стоит мне отлучиться ненадолго. Новый Понивилль должен был стать самодостаточным, способным пережить налёт рейдеров, атаку хищников или любую другую напасть.
И вот, когда базовая организация была почти завершена, я наконец оторвалась от записей, оглядев собравшихся. Сейчас я уже понимаю, что скоро они будут более уверенно стоять, а те, кого я отпустила, станут моей рекламой, которая приведёт ещё больше пони, правда, и опасностей тоже, но с ними можно более-менее справиться.
С жеребятами я решила не усложнять, выделив для них почти половину первого этажа панельки. Просторно, светло, с возможностью всё быстро переделать под спальни и общую комнату.
Вторую половину этажа я на всякий случай оставила под временный лазарет. Пустоши не прощают беспечности, и я предпочитала быть готовой заранее. Тем, кто не хотел оставаться, и тем, у кого действительно было куда возвращаться, мы выдали запас еды и воды, отпустив с напутствием, чтобы они рассказали и разнесли новости о том, что мы основываем и восстанавливаем новое поселение.
Именно это и произошло перед тем, как мы, усевшись с Санлессом друг напротив друга, невольно начали играть в молчаливые гляделки, ожидая, кто из нас первым нарушит тишину.
— Что ж, — первой нарушила я тишину, — думаю, стоит начать со знакомства. Как ты сам видел, перед этим нужно было решить кое-какие… срочные вопросы.
Санлесс хмыкнул, не отводя взгляда.
— Да уж. Очень эффектно, — протянул он. — Такое сложно забыть.
— Кхм, — я кашлянула и выпрямилась. — Тогда начну с себя. Меня зовут Кисуня. Но в связи с тем, что у моей матери, которую тоже зовут Кисуня, фантазия, мягко говоря, подкачала, я сократила имя до Кицу.
В ту же секунду на меня уставились сразу двое — Вельвет и Каламити, причём так, будто я только что призналась в чём-то крайне подозрительном.
— Эй, — я махнула копытом, — не смотрите на меня так. Я сама вообще не понимаю, что она тут натворила, если её имя знает половина Пустоши. А то, что о ней ещё и Богиня в курсе… — я скривилась и тяжело вздохнула. — Вот это, если честно, радости мне совсем не прибавляет.
В комнате повисло напряжённое молчание, из тех, что тянутся дольше, чем им положено. Было ясно: это знакомство только начало, и дальше разговоры станут куда сложнее.
— Ты… её дочь? — Санлесс уставился на меня так, будто я только, что призналась в государственном преступлении. — Той самой… сверхозабоченной, насилующей всё, что движется и не движется, и при этом кормящей всё и вся своим афродизиаком на постоянке? И ты хочешь сказать, что ты её дочь?.. — он резко подался вперёд, прищурился и ткнул в меня копытом. — Слушай, я же вижу: вы как две капли воды. Может, ты просто шифруешься? Может, ты и есть Кисуня, а сейчас притворяешься?
— Нет, — спокойно, почти устало ответила я. — Она моя мать. Твайлайт это подтвердила.
Санлесс помолчал пару секунд, затем тяжело выдохнул.
— Ладно… Хорошо. Поверю. Но мне это всё равно не нравится.
Я кивнула, будто закрывая тему.
— Что ж, раз со мной закончили, пойдём дальше. Все и так знают, кто такая Литлпип, — я перевела взгляд в сторону. — Так что перейдём к тебе.
Я указала на Каламити. Тот коротко кивнул и откашлялся.
— Меня, как большинство знает, зовут Каламити. Я пегас…
— А ещё бывший анклавовец и дэшит, — тут же перебила я, не скрывая ухмылки.
Он дёрнул ухом и криво усмехнулся.
— Да, и это тоже.
— Ладно, не кисни, пернатая жопа, — махнула я копытом. — Давайте перейдём к той, с кого вся эта вакханалия вообще и началась. Вельвет Ремеди.
Вельвет бросила на меня возмущённый взгляд, явно собираясь что-то сказать, но сдержалась и всё же выступила вперёд.
— Я так понимаю, моё имя всем известно, — начала она ровным голосом, — но всё же представлюсь. Меня зовут Вельвет Ремеди. Как и Литлпип, я вышла из Стойла. Я придерживаюсь идеалов Флаттершай и считаю, что каждый заслуживает помощи и готова сделать всё возможное ради спасения других пони.
Я одобрительно кивнула.
— Хорошо. Тогда… — мой взгляд снова переместился. — Теперь давайте послушаем Санлесса.
Все взгляды разом повернулись к нему.
Санлесс медленно выпрямился и заговорил ровным, выверенным тоном, в котором сквозила привычка к порядку и самоконтролю.
— Раз уж судьба сочла необходимым столь бесцеремонно забросить меня в этот мир, — начал он, — то позволю себе сделать один вывод. Если Кисуня действительно бывала здесь, то исключительно до того, как случился ядерный катаклизм, — он чуть поморщился, явно подбирая более приличное слово. — Хоть Китсунэ, безусловно, приложил копыто к тому, чтобы наш корабль оказался здесь, — продолжил он, — мы бежали от очередного призыва Кисуни, и, признаться, этот побег вышел… довольно своеобразным. Однако сейчас есть одна проблема: помочь могу лишь я. Корабль слишком сложен, слишком перегружен защитными протоколами, чтобы кто-либо ещё мог попасть внутрь без последствий, к тому же они сами не дадут так просто кого-то впустить.
— Ты так и не рассказал о себе, — вставил Каламити, склонив голову.
Санлесс кивнул, принимая замечание.
— Разумеется. Моё имя Санлесс Скарлет. Впрочем, боюсь, подробности моей биографии вам мало что дадут: я из иного мира, с иными порядками и иными законами. Но нравится мне это или нет, — он позволил себе тонкую, почти незаметную усмешку, — нам придётся сотрудничать. Даже несмотря на то, что первое моё желание — немедленно и с достоинством удалиться как можно дальше, всё же этот мир один из тысячи, куда я бы никогда бы не ступил по собственной воле, ведь Кисуня стоит над ним. К тому же, пока Кицу была занята решением насущных вопросов, мне доставили письмо.
Он выложил перед нами письмо, которое я и зачитала.
«Привет, Санлесс!
Это я, Китсунэ. Слушай внимательно, ставлю тебе условие: либо ты помогаешь Кицу с попаданцами, либо я пришлю тебе сувенир в виде раскалённого лома прямо туда, куда ты сейчас подумал. А потом вытащу Кисуню и запру вас вместе на срок от пяти до ста пятидесяти лет.
P.S. Не переживай, если тебя вдруг „потеряют“, магия времени сгладит этот момент: для остальных не пройдёт и секунды».
В зале повисло тяжёлое молчание.
— Таким образом, Кицу, — невозмутимо продолжил Санлесс, — у меня нет иного выбора, кроме как помочь тебе. Правда, — он чуть наклонил голову, — я пока не имею ни малейшего представления, чем именно.
— О, не переживай, — махнула я копытом, — просто скажешь, что умеешь, и мы найдём тебе применение в поселении. Но ты упомянул других попаданцев. Ты что-то о них знаешь?
— Увы, нет, — честно ответил он. — Я не осведомлён о вашей ситуации в целом.
— Тогда давайте сделаем так, — вздохнула я, — я начну с самого начала и сразу отвечу на все вопросы.
И я рассказала абсолютно всё, кроме того, что я был человеком и какого был пола, также объяснив, что вообще происходит в этом мире. Когда я закончила, Каламити резко выдохнул:
— Чёрт, тогда тебе ни в коем случае нельзя говорить кому бы то ни было, что ты дочь Кисуни. Если Анклав узнает о тебе…
Я нахмурилась.
— В смысле? Ты что-то знаешь?
— Частично, — ответил он. — Из того, что мне известно, большая часть наших технологий до сих пор работает по старым схемам. И у всех у них одна и та же нерешённая проблема — подтверждение личности.
Он посмотрел мне прямо в глаза.
— Ты, Кицу, буквально ключ к любой технологии, которая ещё функционирует.
— Блять!.. — я закрыла лицо копытом. — Ёбаный стыд, почему я, мать его, какая-то полуизбранная, если вот Литлпип — Чёрт дери! — настоящая избранная?!
Санлесс тихо вздохнул.
— Увы, полагаю, это напрямую связано с тем, что Кисуня бывала здесь.
— А в чём вообще проблема? — вмешалась Вельвет. — Из хроник Стойла я знаю, что Кисуня была той, кто создала или помогла создать почти все лекарства, и с её помощью лечили любые болезни. Она активно сотрудничала с Министерством Мира и лично с Флаттершай.
— Да уж… — протянула я. — В таком случае стойловцев надо вытаскивать. Да и само Стойло пора бы… приватизировать.
— Это обязательно? — осторожно спросила Литлпип.
— Конечно, — пожала я плечами. — Ну или, на худой конец, договоримся. Там наверняка полно специалистов, которые пригодятся поселению. Да и разбирать Стойло целиком необязательно, оно и так в шаговой доступности.
Санлесс чуть наклонил голову.
— К слову… Как именно всё это работает? Я заметил, ты используешь тот стол.
— Да, — кивнула я. — Это часть моей системы. Правда, сейчас с ней полный бардак. По словам Китсунэ, Кисуня намешала туда столько всего, что он сам взялся всё переделывать. Так что я не знаю, что именно сейчас произойдет. По сути, у меня работают только навыки.
— А Литлпип? — уточнил он. — У неё ведь тоже система.
— У неё всё стабильно, — ответила я. — Скорее, мне нужно дождаться обновления, — я усмехнулась и поднялась. — А знаете что? Давайте я покажу, как всё работает. Заодно посмотрим, что можно сделать прямо сейчас, и решим, куда двигаться дальше, — и тогда я наглядно показала, как именно всё это работает. Там на самом деле всё было довольно просто: — Смотрите внимательно, — предупредила я, активируя стол.
В данный момент я числилась главой поселения, а Литлпип была моим заместителем. Первым делом я быстро переименовала Понивилль в Новый Понивилль. Затем, не теряя времени, я сняла нас с Литлпип с текущих должностей и тут же начала назначать новые. Одновременно с этим я подняла уровень самого стола, расширяя его функционал.
— Получается, как в стратегиях: у тебя есть ресурсы, которые ты распределяешь с помощью стола, и с помощью него ты можешь всё разобрать, поменять, построить и прочее, — Я изменила сами возможности стола, и теперь должности начали давать полноценные баффы. Этим я и воспользовалась сразу же, не откладывая в долгий ящик, выдав каждому по роли, и первой стала Литлпип: — Боец-инженер, — произнесла я вслух, подтверждая назначение.
Эта должность давала усиления к строительству и ко всему, что связано с техникой, а также небольшой, но стабильный бонус к точности стрельбы. Литлпип удивлённо моргнула, явно ощущая изменения.
— Ого… это чувствуется, — пробормотала она. — Знания о том, как чинить ПипБак стали более упорядоченными, будто… Это сложно объяснить.
— Хорошо, дальше Вельвет, — выбрав нужную должность, я назначила на неё Вельвет. — Главный врач, — объявила я.
Роль тут же дала ей жирный бафф — усиление всех лечащих заклинаний, заметное снижение затрат маны и ускоренное изучение всего, что связано с медициной и исцелением. Вельвет невольно выпрямилась.
— Это… Это невероятно, — тихо сказала Вельвет, прислушиваясь к себе. — Всё, что я знала, стало не просто упорядоченным, но и такое чувство, что я всё время шила копытами, а сейчас могу и магией.
— Это замечательно, как только организуем, чтобы всё тут функционировало более-менее самостоятельно, можно будет погулять по поселениям и найти нужные заклинания, — после этого я подошла к Каламити. Я хорошо помнила, что он уже командовал отрядом, и выбор был очевиден: — Офицер, — сказала я, назначая роль. — И да, пока что это потому, что у нас банально больше некому воевать.
Даже так эффект оказался внушительным. Баффы к точности, скорости мышления, реакции и командованию, список тянулся строчка за строчкой. Факторов было много, и каждый усиливал другой. По сути, только от одного этого баффа Каламити стал почти в полтора раза сильнее, чем был раньше.
— Чёрт! — выдохнул он. — Это очень сильное изменения, я просчитываю все траектории выстрелов, особо не напрягаясь.
И наконец, я добралась до себя.
— Инженер-механик, — назначила я без лишних слов.
Эта роль давала серьёзные усиления ко всему, что связано с техникой и технологиями: строительство, модернизация, починка, оптимизация всего сразу. Названия баффов звучали порой странно и даже абстрактно, особенно если вспоминать реальный мир, но на практике всё ощущалось совсем иначе. Я убрала копыта от стола и посмотрела на остальных.
— Санлесс, слушай, я, кажется, знаю, куда тебя пристроить. Ты у нас аристократичная жопа, так что будешь пока главой поселения, но тебе стоило бы прикрыть крылья, чтобы хотя бы единорогом казаться. Ты всё же Аликорн, а из-за Богини тут к вашему брату не такое хорошее отношение.
— С этим не поспоришь, я также могу немного помочь с обучением магии, я всё же маг не из последних, так что многие единороги станут хорошими боевыми магами.
Пока мы вполголоса болтали и понемногу знакомились друг с другом, я невольно обратила внимание на собственный магический резерв. Он ощущался неприятно пустым, словно выжатый досуха сосуд, и повторять недавний опыт мне совсем не хотелось.
— Так, — пробормотала я себе под нос, — с этим надо что-то делать.
Первым делом я начала искать хоть что-нибудь, что позволило бы хранить ману, а не терять её в один момент, как это уже случилось со мной. И к моему удивлению, система откликнулась. Нашлось и хранилище, и полноценный генератор — устройство, способное вырабатывать не только электричество, но и ману. Особенно меня зацепило его описание.
Описание:
После починки одним молодым аликорном, данный генератор начал вырабатывать не только ману, но и электричество.
— Молодым аликорном? — я фыркнула и покосилась на стол. — Очень смешно.
Сам факт существования этой штуки был странным. Откуда она вообще здесь взялась — вопрос открытый, но сомневаться в её пользе я не стала. Решение пришло быстро: под генератор я выделила подвальное помещение, разместив его там и аккуратно вписав в структуру здания. Ману на это пришлось потратить почти всю: ту самую, что я с трудом восстановила ранее. К счастью, Санлесс без лишних слов помог мне ещё с парой построек, взяв часть нагрузки на себя. И только когда всё было закончено, я заметила приятную мелочь: в интерфейсе появилась новая строка. Теперь система чётко и наглядно показывала, сколько маны требуется на ту или иную постройку.
— Ну наконец-то, — облегчённо выдохнула я, откинувшись и оглядев всех собравшихся. — Что ж, думаю, на сегодня стоит закончить. Все устали. Нужно перекусить и лечь спать, — я тут же вспомнила ещё об одном. — Кстати, нужно раздать немного еды поселенцам. Литлпип, сможешь заняться этим?
— А, да, конечно! — тут же отозвалась она.
— Я с тобой, — добавила Вельвет. — Жеребятам лучше дать еду вечером. У них, конечно, что-то осталось, но так завтра у всех будет больше сил.
Я кивнула.
— Отлично. А я завтра соберу всех, кто решил остаться, и начну распределять по рабочим местам.
На этом день и закончился. Для меня он тянулся бесконечно долго, выжимая силы до последней капли. Казалось, ещё шаг и я просто рухну на месте, слишком многое сегодня произошло, слишком многое ещё не до конца улеглось в голове. Этот день был тяжёлым, изматывающим, отчего отправиться спать было так легко что я даже не заметила как заснула.
— Не смотри на меня так, — процедил он, сжимая рукоять. — У тебя… хомячий взгляд, это пугает.
Вообще, помимо Санлесса там было ещё шесть кобылок. Та, что шагала рядом с ним, та самая, с кем я впервые столкнулась, носила имя Nightmare Lord. Да, звучит странно, я тоже так подумала, но стоило Санлессу вполголоса добавить: «Она фута», и все вопросы в голове мгновенно исчезли сами собой.
Остальные кобылки оказались её сёстрами. Всего вместе с Nightmare их было шесть. Вот только стоило им меня увидеть, как гордо вышагивающие к нам кобылки тут же замерили и испарилась, спрятавшись от меня, цепко держась за корабль, будто тот был их последним убежищем, и уходить от него ни в какую не желали. Поэтому сейчас перед нами стоял один лишь Санлесс. Его, по сути, просто выкинули наружу, а сами заперлись внутри, включив маскировку и охрану на полную мощность. Вот и выходит, что сидит тут только он.
— Прежде чем начнём наш разговор, Вельвет, Каламити, Литлпип, скажите, все разместились?
Ах да, стоит пояснить.
Когда все выбрались из плена через мой разлом в центр Понивилля, Литлпип сразу взялся за дело и начал организовывать небольшой лагерь прямо у подножия древа. Всё произошло быстро, почти на автомате особенно после того, как корабль с грохотом приземлился неподалёку.
Из самого корабля первым наружу вышел Санлесс. Он же и представился и представил свою спутницу Nightmare которая исчезла так же быстро, как и её сёстры когда они вышли после неё. Сам Санлесс хотел пойти с ними, но его без лишних церемоний выперли наружу, буквально.
После короткого, но напряжённого с ним разговора мне всё же удалось убедить его отправиться со мной в Понивилль обсудить, что делать дальше и как вообще разгребать этот хаос. И уже когда мы снова прошли через разлом, стало ясно: грохот от приземления был такой силы, что его услышали даже в самом Понивилле.
Я усадила Санлесса на стул в общем зале почти силой, потому что он всё косился на дверь, будто готов был сбежать при первом удобном случае, и наконец занялась моделью Понивилля. Я так долго готовила этот макет, что копыта сами легли на интерфейс. Переделывать, по сути, нужно было не так уж и много: убрать несколько домов, заменить их… панельками, — старыми добрыми панельками.
В списках действительно нашлись шаблоны, причём не самый убогие. В отличие от тех кусков бетона, что я помнила из прошлого мира, эти строились качественнее, убирая главный ужас любых панелек слабую шумоизоляцию, здесь это было почти полностью устранено. Почти. Ну да, стоимость строительных модулей выше, но зато соседи не будут слышать, как кто-то шумит в три часа ночи.
Когда всё было готово, настал момент истины. Я глубоко вдохнула, нажав «Подтвердить постройку», и меня тут же накрыло. Мана ушла резко, одним рывком, будто кто-то выдрал из меня всю энергию пальцами. Мир перед глазами плыл, но я удержалась, мотнула головой и почти сразу рванула наружу, где разверзлось настоящее чудо.
— Вот это жесть… — только и смогла прошептать я.
Прямо у нас на глазах пятиэтажная панелька росла по понячим размерам, собираясь из модулей, которые с бешеной скоростью вылетали из складов Карфагена. Плиты щёлкали, соединяясь; стены становились выше; окна с характерным блеском вставлялись сами собой. Всё двигалось так быстро, что воздух дрожал от магического притока.
Пони вокруг стояли каменными статуями, не в силах поверить собственным глазам. Кто-то присел прямо на землю, другие прижали уши, глядя на панельку, будто она вот-вот прыгнет на них. Когда строительство завершилось, я перехватила Литлпип и вместе с ней начала собирать всех возле входа. К счастью, я заранее сделала двусторонний вход, чтоб было удобней пройти как сквозь дом, так и приходить с разных сторон.
— Внимание всем! — повысила я голос, чтобы меня услышали даже самые нервные. — Сейчас я задам пару вопросов и решу, что делать дальше. Итак, первый: кто из вас попал в рабство из поселений и вам есть куда вернуться?
Несколько пони медленно подняли копыта осторожно, как будто признавались в чём-то запретном.
— Отлично. Подойдите, пожалуйста, вон туда, чуть в сторону. Я сейчас распределю всех остальных и сразу перейду к вам.
Толпа тут же загудела. Кто-то нервно переминался с копыта на копыто, кто-то бросал быстрые взгляды по сторонам, явно пугаясь неизвестности и ожидая подвоха.
— Спокойно, — я подняла копыто, жестом останавливая шум. Голос прозвучал ровно, но твёрдо. — Все вы вернётесь домой, если вам есть куда возвращаться. Я никого не брошу и не оставлю без выхода.
Шёпот постепенно стих, воздух словно уплотнился, стал тише и внимательнее.
— Теперь жеребята! — громко позвала я. — Все жеребята, пожалуйста, подойдите к Вельвет. Мы разберёмся с вами отдельно, чтобы никого из мелких не потерять.
Малыши потянулись к Вельвет, кто неуверенно, кто, наоборот, с явным облегчением. Я же наблюдала, как толпа медленно расслаивается, обретая хоть какую-то структуру. Когда все наконец разошлись по группам, передо мной остались только взрослые: пятеро жеребцов и около сорока трёх кобылок. Именно с ними предстояло говорить всерьёз. Я выпрямилась, глубоко вздохнула и шагнула вперёд.
— Итак, — начала я, намеренно задерживая взгляд на каждом, я даже на секунду замешкалась. Не потому, что не знала, что сказать наоборот, слов было слишком много, а вот только я не могла дать сейчас слабину, — позвольте представиться как следует. Меня зовут Кицу. И я хочу предложить вам не просто ночлег или временное убежище. Я предлагаю вам кое-что большее, — я сделала паузу. — Я предлагаю вам стать первым поколением поселенцев Нового Понивилля.
Повисла тишина не тяжёлая, а внимательная, даже можно сказать, что настороженная.
— Как вы уже заметили, временное жильё готово, — продолжила я спокойнее, — дальше предстоит восстановление города.
Некоторые пони смотрели на меня с искренним интересом, кто-то прищурился с опаской, а пара кобылок моргали так часто, будто проверяли, не сон ли это. Одна из них даже копнула землю копытом, словно убеждаясь, что под ней настоящая почва, а не иллюзия железного пола.
— Но перед этим, — добавила я, — как я уже говорила в начале, я задам вам несколько вопросов, — я обвела их взглядом. — Хотите ли вы остаться в этом зарождающемся поселении? Если да, то оставайтесь здесь, если нет — встаньте к тем, у кого есть куда возвращаться. Я не собираюсь держать вас тут силой.
В толпе кто-то сглотнул.
— А… а что будет с теми, кто откажется? — неуверенно спросила одна кобылка, опуская взгляд.
— Я дам вам еды и воды на неделю, — ответила я без колебаний, — и отпущу на все четыре стороны. Я не буду держать вас против вашей воли. Хотите остаться тут — оставайтесь; не хотите — никого не буду держать, вы будете свободны, — я выдержала паузу и добавила: — Ещё вопросы?
Несколько секунд никто не двигался. А потом из глубины толпы шагнул жеребец с потёртой шкурой и слишком внимательным взглядом.
— А если это ловушка? — спросил он хрипло. — Сначала жильё, потом работа, а потом снова ошейники. Мы это уже проходили.
В толпе прокатился напряжённый шёпот. Кто-то отступил на шаг, кто-то, наоборот, вцепился боялся ступить шаг, все они давно были рабами и сейчас никто не знает чего ждать.
Я же посмотрела ему прямо в глаза.
— Тогда ты можешь уходить, — сказала я спокойно. — Прямо сейчас. С едой, мне всё равно что ты думаешь, если не примишь еду и воду, мне будет всё равно я вас всех спасла и в благородства играть не буду, я собираюсь строить поселение а не разводить хрен знает кого.
Он замер, явно не ожидая такого ответа. Потом фыркнул, развернулся и молча пошёл к тем, кто уже собирался уходить. Шёпот стих услышав мои слова, у многих кто хотел остаться в глазах чуть чуть начал зараждаться искра надежды. Пони переглянулись, но больше никто так и не решился заговорить.
***
Так начался долгий, выматывающий процесс распределения. Я двигалась шаг за шагом, подходя к каждому пони и задавая одни и те же вопросы снова и снова: где он хочет жить, что умеет, чем занимался раньше. Медленно, но неотвратимо каждый находил своё место, пусть пока временное, но уже своё жильё. Один бормотал, понижая голос: «Я был фермером… раньше». Другой говорил сдержанно, но с явной гордостью: «А я умею чинить генераторы». Кто-то смущённо отводил взгляд, кто-то расправлял плечи, перечисляя навыки, а кто-то просто молча наблюдал, будто до конца не верил, что его действительно слушают.
Я записывала каждое слово, фиксировала даже мелкие детали. Это было важно не для галочки, а для будущего. Мне нужно было понимать, с кем и как работать дальше, кто станет опорой, а кому потребуется помощь. Я не собиралась строить поселение, которое рассыплется, стоит мне отлучиться ненадолго. Новый Понивилль должен был стать самодостаточным, способным пережить налёт рейдеров, атаку хищников или любую другую напасть.
И вот, когда базовая организация была почти завершена, я наконец оторвалась от записей, оглядев собравшихся. Сейчас я уже понимаю, что скоро они будут более уверенно стоять, а те, кого я отпустила, станут моей рекламой, которая приведёт ещё больше пони, правда, и опасностей тоже, но с ними можно более-менее справиться.
С жеребятами я решила не усложнять, выделив для них почти половину первого этажа панельки. Просторно, светло, с возможностью всё быстро переделать под спальни и общую комнату.
Вторую половину этажа я на всякий случай оставила под временный лазарет. Пустоши не прощают беспечности, и я предпочитала быть готовой заранее. Тем, кто не хотел оставаться, и тем, у кого действительно было куда возвращаться, мы выдали запас еды и воды, отпустив с напутствием, чтобы они рассказали и разнесли новости о том, что мы основываем и восстанавливаем новое поселение.
Именно это и произошло перед тем, как мы, усевшись с Санлессом друг напротив друга, невольно начали играть в молчаливые гляделки, ожидая, кто из нас первым нарушит тишину.
— Что ж, — первой нарушила я тишину, — думаю, стоит начать со знакомства. Как ты сам видел, перед этим нужно было решить кое-какие… срочные вопросы.
Санлесс хмыкнул, не отводя взгляда.
— Да уж. Очень эффектно, — протянул он. — Такое сложно забыть.
— Кхм, — я кашлянула и выпрямилась. — Тогда начну с себя. Меня зовут Кисуня. Но в связи с тем, что у моей матери, которую тоже зовут Кисуня, фантазия, мягко говоря, подкачала, я сократила имя до Кицу.
В ту же секунду на меня уставились сразу двое — Вельвет и Каламити, причём так, будто я только что призналась в чём-то крайне подозрительном.
— Эй, — я махнула копытом, — не смотрите на меня так. Я сама вообще не понимаю, что она тут натворила, если её имя знает половина Пустоши. А то, что о ней ещё и Богиня в курсе… — я скривилась и тяжело вздохнула. — Вот это, если честно, радости мне совсем не прибавляет.
В комнате повисло напряжённое молчание, из тех, что тянутся дольше, чем им положено. Было ясно: это знакомство только начало, и дальше разговоры станут куда сложнее.
— Ты… её дочь? — Санлесс уставился на меня так, будто я только, что призналась в государственном преступлении. — Той самой… сверхозабоченной, насилующей всё, что движется и не движется, и при этом кормящей всё и вся своим афродизиаком на постоянке? И ты хочешь сказать, что ты её дочь?.. — он резко подался вперёд, прищурился и ткнул в меня копытом. — Слушай, я же вижу: вы как две капли воды. Может, ты просто шифруешься? Может, ты и есть Кисуня, а сейчас притворяешься?
— Нет, — спокойно, почти устало ответила я. — Она моя мать. Твайлайт это подтвердила.
Санлесс помолчал пару секунд, затем тяжело выдохнул.
— Ладно… Хорошо. Поверю. Но мне это всё равно не нравится.
Я кивнула, будто закрывая тему.
— Что ж, раз со мной закончили, пойдём дальше. Все и так знают, кто такая Литлпип, — я перевела взгляд в сторону. — Так что перейдём к тебе.
Я указала на Каламити. Тот коротко кивнул и откашлялся.
— Меня, как большинство знает, зовут Каламити. Я пегас…
— А ещё бывший анклавовец и дэшит, — тут же перебила я, не скрывая ухмылки.
Он дёрнул ухом и криво усмехнулся.
— Да, и это тоже.
— Ладно, не кисни, пернатая жопа, — махнула я копытом. — Давайте перейдём к той, с кого вся эта вакханалия вообще и началась. Вельвет Ремеди.
Вельвет бросила на меня возмущённый взгляд, явно собираясь что-то сказать, но сдержалась и всё же выступила вперёд.
— Я так понимаю, моё имя всем известно, — начала она ровным голосом, — но всё же представлюсь. Меня зовут Вельвет Ремеди. Как и Литлпип, я вышла из Стойла. Я придерживаюсь идеалов Флаттершай и считаю, что каждый заслуживает помощи и готова сделать всё возможное ради спасения других пони.
Я одобрительно кивнула.
— Хорошо. Тогда… — мой взгляд снова переместился. — Теперь давайте послушаем Санлесса.
Все взгляды разом повернулись к нему.
Санлесс медленно выпрямился и заговорил ровным, выверенным тоном, в котором сквозила привычка к порядку и самоконтролю.
— Раз уж судьба сочла необходимым столь бесцеремонно забросить меня в этот мир, — начал он, — то позволю себе сделать один вывод. Если Кисуня действительно бывала здесь, то исключительно до того, как случился ядерный катаклизм, — он чуть поморщился, явно подбирая более приличное слово. — Хоть Китсунэ, безусловно, приложил копыто к тому, чтобы наш корабль оказался здесь, — продолжил он, — мы бежали от очередного призыва Кисуни, и, признаться, этот побег вышел… довольно своеобразным. Однако сейчас есть одна проблема: помочь могу лишь я. Корабль слишком сложен, слишком перегружен защитными протоколами, чтобы кто-либо ещё мог попасть внутрь без последствий, к тому же они сами не дадут так просто кого-то впустить.
— Ты так и не рассказал о себе, — вставил Каламити, склонив голову.
Санлесс кивнул, принимая замечание.
— Разумеется. Моё имя Санлесс Скарлет. Впрочем, боюсь, подробности моей биографии вам мало что дадут: я из иного мира, с иными порядками и иными законами. Но нравится мне это или нет, — он позволил себе тонкую, почти незаметную усмешку, — нам придётся сотрудничать. Даже несмотря на то, что первое моё желание — немедленно и с достоинством удалиться как можно дальше, всё же этот мир один из тысячи, куда я бы никогда бы не ступил по собственной воле, ведь Кисуня стоит над ним. К тому же, пока Кицу была занята решением насущных вопросов, мне доставили письмо.
Он выложил перед нами письмо, которое я и зачитала.
«Привет, Санлесс!
Это я, Китсунэ. Слушай внимательно, ставлю тебе условие: либо ты помогаешь Кицу с попаданцами, либо я пришлю тебе сувенир в виде раскалённого лома прямо туда, куда ты сейчас подумал. А потом вытащу Кисуню и запру вас вместе на срок от пяти до ста пятидесяти лет.
P.S. Не переживай, если тебя вдруг „потеряют“, магия времени сгладит этот момент: для остальных не пройдёт и секунды».
В зале повисло тяжёлое молчание.
— Таким образом, Кицу, — невозмутимо продолжил Санлесс, — у меня нет иного выбора, кроме как помочь тебе. Правда, — он чуть наклонил голову, — я пока не имею ни малейшего представления, чем именно.
— О, не переживай, — махнула я копытом, — просто скажешь, что умеешь, и мы найдём тебе применение в поселении. Но ты упомянул других попаданцев. Ты что-то о них знаешь?
— Увы, нет, — честно ответил он. — Я не осведомлён о вашей ситуации в целом.
— Тогда давайте сделаем так, — вздохнула я, — я начну с самого начала и сразу отвечу на все вопросы.
И я рассказала абсолютно всё, кроме того, что я был человеком и какого был пола, также объяснив, что вообще происходит в этом мире. Когда я закончила, Каламити резко выдохнул:
— Чёрт, тогда тебе ни в коем случае нельзя говорить кому бы то ни было, что ты дочь Кисуни. Если Анклав узнает о тебе…
Я нахмурилась.
— В смысле? Ты что-то знаешь?
— Частично, — ответил он. — Из того, что мне известно, большая часть наших технологий до сих пор работает по старым схемам. И у всех у них одна и та же нерешённая проблема — подтверждение личности.
Он посмотрел мне прямо в глаза.
— Ты, Кицу, буквально ключ к любой технологии, которая ещё функционирует.
— Блять!.. — я закрыла лицо копытом. — Ёбаный стыд, почему я, мать его, какая-то полуизбранная, если вот Литлпип — Чёрт дери! — настоящая избранная?!
Санлесс тихо вздохнул.
— Увы, полагаю, это напрямую связано с тем, что Кисуня бывала здесь.
— А в чём вообще проблема? — вмешалась Вельвет. — Из хроник Стойла я знаю, что Кисуня была той, кто создала или помогла создать почти все лекарства, и с её помощью лечили любые болезни. Она активно сотрудничала с Министерством Мира и лично с Флаттершай.
— Да уж… — протянула я. — В таком случае стойловцев надо вытаскивать. Да и само Стойло пора бы… приватизировать.
— Это обязательно? — осторожно спросила Литлпип.
— Конечно, — пожала я плечами. — Ну или, на худой конец, договоримся. Там наверняка полно специалистов, которые пригодятся поселению. Да и разбирать Стойло целиком необязательно, оно и так в шаговой доступности.
Санлесс чуть наклонил голову.
— К слову… Как именно всё это работает? Я заметил, ты используешь тот стол.
— Да, — кивнула я. — Это часть моей системы. Правда, сейчас с ней полный бардак. По словам Китсунэ, Кисуня намешала туда столько всего, что он сам взялся всё переделывать. Так что я не знаю, что именно сейчас произойдет. По сути, у меня работают только навыки.
— А Литлпип? — уточнил он. — У неё ведь тоже система.
— У неё всё стабильно, — ответила я. — Скорее, мне нужно дождаться обновления, — я усмехнулась и поднялась. — А знаете что? Давайте я покажу, как всё работает. Заодно посмотрим, что можно сделать прямо сейчас, и решим, куда двигаться дальше, — и тогда я наглядно показала, как именно всё это работает. Там на самом деле всё было довольно просто: — Смотрите внимательно, — предупредила я, активируя стол.
В данный момент я числилась главой поселения, а Литлпип была моим заместителем. Первым делом я быстро переименовала Понивилль в Новый Понивилль. Затем, не теряя времени, я сняла нас с Литлпип с текущих должностей и тут же начала назначать новые. Одновременно с этим я подняла уровень самого стола, расширяя его функционал.
— Получается, как в стратегиях: у тебя есть ресурсы, которые ты распределяешь с помощью стола, и с помощью него ты можешь всё разобрать, поменять, построить и прочее, — Я изменила сами возможности стола, и теперь должности начали давать полноценные баффы. Этим я и воспользовалась сразу же, не откладывая в долгий ящик, выдав каждому по роли, и первой стала Литлпип: — Боец-инженер, — произнесла я вслух, подтверждая назначение.
Эта должность давала усиления к строительству и ко всему, что связано с техникой, а также небольшой, но стабильный бонус к точности стрельбы. Литлпип удивлённо моргнула, явно ощущая изменения.
— Ого… это чувствуется, — пробормотала она. — Знания о том, как чинить ПипБак стали более упорядоченными, будто… Это сложно объяснить.
— Хорошо, дальше Вельвет, — выбрав нужную должность, я назначила на неё Вельвет. — Главный врач, — объявила я.
Роль тут же дала ей жирный бафф — усиление всех лечащих заклинаний, заметное снижение затрат маны и ускоренное изучение всего, что связано с медициной и исцелением. Вельвет невольно выпрямилась.
— Это… Это невероятно, — тихо сказала Вельвет, прислушиваясь к себе. — Всё, что я знала, стало не просто упорядоченным, но и такое чувство, что я всё время шила копытами, а сейчас могу и магией.
— Это замечательно, как только организуем, чтобы всё тут функционировало более-менее самостоятельно, можно будет погулять по поселениям и найти нужные заклинания, — после этого я подошла к Каламити. Я хорошо помнила, что он уже командовал отрядом, и выбор был очевиден: — Офицер, — сказала я, назначая роль. — И да, пока что это потому, что у нас банально больше некому воевать.
Даже так эффект оказался внушительным. Баффы к точности, скорости мышления, реакции и командованию, список тянулся строчка за строчкой. Факторов было много, и каждый усиливал другой. По сути, только от одного этого баффа Каламити стал почти в полтора раза сильнее, чем был раньше.
— Чёрт! — выдохнул он. — Это очень сильное изменения, я просчитываю все траектории выстрелов, особо не напрягаясь.
И наконец, я добралась до себя.
— Инженер-механик, — назначила я без лишних слов.
Эта роль давала серьёзные усиления ко всему, что связано с техникой и технологиями: строительство, модернизация, починка, оптимизация всего сразу. Названия баффов звучали порой странно и даже абстрактно, особенно если вспоминать реальный мир, но на практике всё ощущалось совсем иначе. Я убрала копыта от стола и посмотрела на остальных.
— Санлесс, слушай, я, кажется, знаю, куда тебя пристроить. Ты у нас аристократичная жопа, так что будешь пока главой поселения, но тебе стоило бы прикрыть крылья, чтобы хотя бы единорогом казаться. Ты всё же Аликорн, а из-за Богини тут к вашему брату не такое хорошее отношение.
— С этим не поспоришь, я также могу немного помочь с обучением магии, я всё же маг не из последних, так что многие единороги станут хорошими боевыми магами.
Пока мы вполголоса болтали и понемногу знакомились друг с другом, я невольно обратила внимание на собственный магический резерв. Он ощущался неприятно пустым, словно выжатый досуха сосуд, и повторять недавний опыт мне совсем не хотелось.
— Так, — пробормотала я себе под нос, — с этим надо что-то делать.
Первым делом я начала искать хоть что-нибудь, что позволило бы хранить ману, а не терять её в один момент, как это уже случилось со мной. И к моему удивлению, система откликнулась. Нашлось и хранилище, и полноценный генератор — устройство, способное вырабатывать не только электричество, но и ману. Особенно меня зацепило его описание.
Описание:
После починки одним молодым аликорном, данный генератор начал вырабатывать не только ману, но и электричество.
— Молодым аликорном? — я фыркнула и покосилась на стол. — Очень смешно.
Сам факт существования этой штуки был странным. Откуда она вообще здесь взялась — вопрос открытый, но сомневаться в её пользе я не стала. Решение пришло быстро: под генератор я выделила подвальное помещение, разместив его там и аккуратно вписав в структуру здания. Ману на это пришлось потратить почти всю: ту самую, что я с трудом восстановила ранее. К счастью, Санлесс без лишних слов помог мне ещё с парой построек, взяв часть нагрузки на себя. И только когда всё было закончено, я заметила приятную мелочь: в интерфейсе появилась новая строка. Теперь система чётко и наглядно показывала, сколько маны требуется на ту или иную постройку.
— Ну наконец-то, — облегчённо выдохнула я, откинувшись и оглядев всех собравшихся. — Что ж, думаю, на сегодня стоит закончить. Все устали. Нужно перекусить и лечь спать, — я тут же вспомнила ещё об одном. — Кстати, нужно раздать немного еды поселенцам. Литлпип, сможешь заняться этим?
— А, да, конечно! — тут же отозвалась она.
— Я с тобой, — добавила Вельвет. — Жеребятам лучше дать еду вечером. У них, конечно, что-то осталось, но так завтра у всех будет больше сил.
Я кивнула.
— Отлично. А я завтра соберу всех, кто решил остаться, и начну распределять по рабочим местам.
На этом день и закончился. Для меня он тянулся бесконечно долго, выжимая силы до последней капли. Казалось, ещё шаг и я просто рухну на месте, слишком многое сегодня произошло, слишком многое ещё не до конца улеглось в голове. Этот день был тяжёлым, изматывающим, отчего отправиться спать было так легко что я даже не заметила как заснула.
я неправильный попаданец