EN
Kass2010
Kass2010
3 275 subscribers

Глава 7. Удивление Шеклболта & Подарок для Тёмного Лорда

Прочитав в Пророке о том, что Гарри Поттер, который должен был безвылазно находится под наблюдением в доме родственников, оказывается сегодня весь день провел в министерстве Кингсли Шеклболт, встревоженный отправился в Литтл-Уингинг, узнать у Арабеллы Фигг, которая там проживала постоянно, и Мундунгуса Флетчера, который сегодня там должен был дежурить, как это могло произойти. Зайдя в дом на улице Глициний, где проживала старушка Фигг, Кингли застал её за сбором вещей.
— Арабелла? Куда собралась? — поинтересовался у Фигг Шеклболт.
— А, Кингсли, это ты. А я вот уезжаю в Новую Зеландию.
— Куда? Зачем? Почему???
— Давно хотела, подружка моя школьная, Элла Фицджеральд, все звала меня, звала. Да перед Альбусом неудобно было. А теперь он помер, да я и решила ехать.
— А кто будет следить за Гарри? Это же твои миссия?
— Ну какая миссия, Кинглисли, побойся бога. Я тут как пень приросла на шестнадцать лет, хватит. Мальчик уже вырос, сам скоро девок портить будет, а все за ним присматривай? Нет, пора мне заняться своей личной жизнью, так сказать, попытаться вскочить в последний вагон уходящего поезда любви.
— И тебе все равно, что случится с магической Британией?
— Пожалуй, что да. Магической Британии плевать на меня, почему я о ней должна волноваться? Я подозреваю, что та Британия даже не подозревает о моем существовании.
— Но долг каждого гражданина…
— Долг? Когда это я успела задолжать? А даже если что там за мной и числилось, то за шестнадцать лет круглосуточной вахты я ей все выплатила. Пусть другие теперь послужат.
— А ты…
— А я скажу уже сегодня «Kia Ora¹, Элла». Сегодня в десять вечера у меня сработает порт-ключ, дом этот не мой, записан на брата Альбуса Аберфорта, можете утром заселять сюда новых соглядатаев. Давай, Кингсли, иди не мешай мне собираться.
Пройдя от дома Фигг к Прайвет-драйв четыре он обнаружил спящего на лавочке под дезилюминационными чарами Мундугуса.
— Флетчер, хватит спать!
— А, что, кто… А это ты, Кинг, чего тебе?
— Ты спишь на посту и спрашиваешь чего мне? Расскажи, как сегодня тут обстановка? Как Гарри?
— Да тихо все, Поттер из дома не выходил.
— Не выходил, говоришь, а тогда как ты объяснишь это?
И Шеклболт сунул ему под нос вечерний выпуск «Пророка».
— Понятия не имею. Может он прямо из дома аппарировал?
— У него, вообще-то нет лицензии на аппарацию!
— Если он умеет аппарировать, что ему та лицензия.
— Ты, Флетчер, не спи и смотри в оба. Кто тебя сменяет?
— Тонкс должна быть к полуночи.
— Это хорошо.
Из Литтл-Уингигнга Шеклболт аппарировал в Селхерст, где по адресу 32 Сангли роуд, посередине типичного магловского района лондонского предместья, проживал Аластор Грюм.
На удивление в окнах дома Грозного Глаза горел свел, а из отрытого окна были слышны голоса и тянуло какой-то выпечкой? «Может я ошибся адресом?» — подумал Кингсли, но этого не могло быть, так как внешне дом выглядел также как и прошлый раз, когда он тут был. Вот он столб, вот мусорные баки. Решив, что разберется на месте, Шеклболт решительно постучал. Ему открыл Ремус Люпин, улыбающийся, в очках и с газетой в руках.
— О, Кинг, ты к нам? Как раз к столу, проходи-проходи, присаживайся, Аластор сейчас подойдет.
В обычно мрачной и холодной столовой-гостиной Грюма в камине пылал яркий огонь, все было вымыто, вычищено и натерто. Стол был накрыт скатертью и сервирован на двоих. Люпин подошел к буфету и достал оттуда еще одну тарелку, бокал и приборы. Испытывая ярко выраженный когнитивный диссонанс Кингсли спросил:
— А откуда подойдет Аластор?
— Так он в кухне, готовит пастуший пирог². А вот и он!
Из дверей, ведущих в кухню показался Грюм с пирогом на блюде, который выглядел весьма необычно — на нем вместо привычных затертых мантий была светлая рубашка с галстуком «веревкой» и бархатный темно-коричневый жилет с чеканными золотыми пуговицами.
— Сходи принеси соус, там на столе остался, — обратился необычный Грюм к нестандартному Люпину, — а что же ты не крикнул мне в кухню, что у нас гости? Я бы три соусника налил.
— Я отдам ему свой, совершенно спокойно могу поесть и без соуса, — ответил как ни в чем ни бывало Ремус.
Анастор, пред тем как сесть за стол, накинул сверху на жилет бархатный коричневый сюртук на тон светлее жилета, а Люпин остался в жилете и рубашке, при этом ловко порезав и разложив всем на тарелки куски пирога, а затем разлив вино, которое он успел принести ранее и открыть. 
— За неожиданного гостя в такой прекрасный вечер. Cheers!
Отпив из своего бокала, и съев несколько кусков пирога Кинглсли спросил:
— И давно это у вас?
— Ты интересуешься давно ли мы с Аластором вместе? — уточнил Люпин, а Грюм при этом слегка покраснел, а Кингсли молча кивнул пережевывая очень вкусный пирог.
— Пару дней, но у нас все всё очень серьезно. Видишь, мы даже съехались, — снова ответил за двоих Ремус.
— А как... - начал было задавать новый вопрос Шеклболт, но Люпин его прервал.
— А вот это тебя не касается.
Собственно даже если бы и касалось, рассказывать было особо нечего. Позавчера они выпивали у Люпина и как-то неожиданно осознали, что оба очень одиноки и, поняв друг друга без слов, решили скрасить друг другу тот вечер, или ночь... Аластор, забыв, что оказался в кровати с оборотнем, попробовал его уложить снизу, но силенок у него было маловато. В итоге именно он пускал слюни удовольствия лицом в подушку несколько часов подряд, пока Люпин вовсю старался над ним. Когда утром Рем принес ему кофе в постель, а Грюм оглядел трезвым взглядом лачугу в которой бедовал волк, он решил забрать его с собой, сказав, что он не возражает, если они будут жить вместе. Сегодня новоявленная парочка весь день приводила его дом в порядок, и оказалось, что он очень даже ничего. 
И они, вообще-то, не ждали сегодня никаких гостей, и это был их первый семейный ужин, если это можно было так назвать.
— А ты чего пришел-то? — наконец подал голос Аластор, явно недовольный любопытством Кингсли.
— Вы читали вечерний выпуск Пророка?
— Еще нет, а что там?
— Поттер сегодня в Министерстве досрочно сдал NEWT.
— Ни у молодец, парень, — одобрил Грюм. — Понимает, что дальше ему не до учебы будет.
— Но он не должен был покидать дом своих родственников!
— Раз сходил так, что его никто не заметил, то и ладно. Победителей не судят. Но на будущее стоит его предупредить, чтобы больше так не делал, — заметил Аластор.
— А сколько он сдал и с какими результатами ты, Кинг, случайно не знаешь? — спросил Люпин.
— Вся Британия знает — 14 NEWT на превосходно, — и он вытащил из внутреннего кармана свернутый в трубочку Пророк.
— Не ожидал, но приятно, — сказал Люпин читая статью и разглядываю колдографию Гарри, — а какой красавчик он стал. Все девчонки будут его.
— Да и не только девчонки, — подмигнул ему Грюм.
— Вы себе весь мозг вытрахали что ли? — разозлился Шеклболт. — Наш избранных шляется неизвестно где сам себе предоставленный, а всем все равно. Надо его определить к кому-то под надзор, пока его не нашли пожиратели.
— И куда ты предлагаешь его определить?
— Блэк-хаус закрыт, я уже пробовал. А я надеялся его туда отправить и вас с ним поселить или кого из Уизли.
— И с чего ты, друг наш Кинг, решил, что Гарри будет соглашаться с тобой? Кто ты ему, чтобы управлять его жизнью? —задал неожиданный вопрос Люпин. — Ему скоро исполнится семнадцать, он станет совершеннолетним, займет места Поттеров в Визенгамоте, а возможно и Блэков. А ты, Шеклболт, на основании чего собираешься им руководить?
— Что это за вопросы? Орден ему должен указать, как следует поступать.
— Орден? Но Гарри не член Ордена, да и кто сейчас его возглавляет? Ты? — иронично усмехнулся Ремус.
— Я бы не отказался, но следует провести собрание.
— Так собери людей, поговорим о планах, выберем нового руководителя, — гаркнул Грюм, — а не требуй тут от нас не пойми чего.
— А где же его собирать?
— Сходи к Молли, она не откажется от одного собрания у них в Норе, тем более, что речь пойдет о Гарри.
— А теперь двигай отсюда, — грубо сказал Алстор, — пирог съел, вопросы задал, ответы получил Ночь на дворе уже, пора тебе.
Внутренне возмущенный такими проводами внешне Кинглсли постарался не подать виду, что его задели слова Грюма, встал и, попрощавшись как ни в чем не бывало, аппарирвал к себе домой.
                                        ***
Утро в Блэк-хаусе было напряженным. Северус рано лег спать, так как предыдущие сутки практически не сомкнул глаз, а после завтрака ему снова нужно было быть в Малфой-мэноре, именно там сейчас жил Лорд, который ждал от него информации. А перед этим ему нужно было забежать в Хогварс, чтобы успеть скорректировать память Макгонагалл, пока она еще ни с кем, как надеялся Снейп, не успела пообщаться из ордена.
— Вот та книга, о которой мы вчера говорили и мое письмо.
— Ты уверен, что Лорду всё это действительно будет интересно?
— Уверен. Я заложил страницы, где описаны последствия такого множественного разрыва и возрождения через осколки. То, что ты рассказал про кольцо, от которого Дамблдор получил проклятье, говорит о том — что это был крестраж. То есть та оставшаяся часть души, с которой он возродился должна была по идее поглотить уже два крестража и Лорд должен стать как минимум более разумен, чем он был в тот день, что вышел из котла на кладбище в Литтл-Хэнглтон, когда он предлагал мне, то есть Поттеру, сразится с ним на дуэли.
— Вы сражались на дуэли? Не знал.
— Я сражался с ним на первом курсе, когда он сидел в голове у Квирелла, на втором, когда он был призраком из тетрадки и натравил на меня василиска, которого мне пришлось убить…
— Так это не байки? Ты действительно убил василиска?
— Мордред, Северус, он был огромный как Хогвартс-экспресс, какие к драклу байки? Я же имею память Поттера — это был ужас, полнейший кошмар! Если бы не его отчаянный гриффиндорский героизм, то там бы он и остался навсегда.
— Так там, в Тайной комнате лежит целый василиск?
— Мы сейчас о дуэлях Поттера с Лордом говорить будем или о ценном василиске, который, какого-то тролля, до сих пор не разделан и не продан?
— А можно о том и о другом?
— Так вот. На четвертом курсе мы, как я уже сказал, сражались на кладбище, на пятом — в министерстве. Вот в этом году еще не довелось встретиться.
— Надеюсь этот список больше не станет пополняться. Так а что василиск?
— Сейчас самые срочные дела переделаем, а потом проведешь меня в замок и спустимся посмотрим.
— А ты уверен, что все еще владеешь парселтангом?
— Давай свою серпенсортию скастуй — посмотрим.
— Серпенсортия! - Северус взмахнул палочкой и на пол из воздуха вывалилась большая зеленая гадюка.
— Хххтоооо посссссмеллл, уууукууушшшшшуууу…
— Не куууусссссааааай ссссеееееейчааааасссс дооооомооой отпрааааавим… Помоему опыт удачный, убирай, она злится.
— Випера эванеско!
Змея исчезла, а Северус остался доволен реальной перспективой нашего похода к василиску.
— Давай вернемся к началу. Вот книга и вот письмо, которое мы вчера сочинили. Надеюсь Лорд тебя не заавадит за них.
— Мы сейчас попросим Кричера запаковать все это и ты наложишь чары сокрытия ото всех кроме Лорда. Толко какое же имя мы укажем как адресата? Воландеморт? Тёмный Лорд?
— Реддл, Том Реддл. Это его настоящее имя.
***
Пройтя из Блэк-хауса камином в покои Декана Слизерина Северус через камин позвонил в кабинет Минерве, но там её не оказалось. Тогда он на пробу вызвал кабинет директора, вот там Макгонагалл и нашлась.
— Северус зайди весь, не люблю говорить через камин, — сказала Минерва.
Когда Северус вошел он увидел её сидящей за столом Дамблдора и не удержавшись спросил:
— Минерва, тебя уже можно поздравить с назначением?
— Северус, не ёрничай, я просто разбираюсь с бумагами, как заместитель директора. лучше ты мне скажи, ты читал вчерашний вечерний выпуск Ежедневного Пророка? Что ты скажешь по этому поводу?
— Читал. А что я должен сказать? По ЗоТИ Поттер реально мог здать NEWT на превосходно, я не удивлен. И судя по восторгам Горация в зельях он тоже в последнем году недюженно преуспел. Что мешало ему подготовиться и по другим предметам?
— Но почему он это делал тайно?
— Может быть потому, что вы все в него не верили? Или считали его дурачком? Или думали, что ему это все не нужно, раз он все равно умрет от руки Тёмного Лорда?
— Что ты несешь? Как я могла так думать?
— Ну Альбус же так думал, а ты его ближайшая соратница.
— А почему ты считаешь, что он так думал?
— Так он мне сам сказал: «Поттер должен умереть от руки Воландеморта в последнем сражении» — сказал он очень похожим на Альбуса голосом.
— Ты ничего не путаешь?
— Ты тоже это знаешь, но Дамблдор заблокировал это в твоей памяти, и велел мне после того как он умрет прийти и снять блок и ты сразу многое вспомнишь. Ты позволишь?
— Ну если Альбус так сказал… Где тебе будет удобно?
— Пойдем на диван присядем. Смотри мне в глаза и не бойся.
Снейп аккуратно изъял все воспоминания о своем присутствии на собраниях Ордена, где Минерва, слава Мерлину, бывала редко. Подчистил её мысли о себе как о шпионе в ставке Лорда, оставил только уважение и доверие. Подумал-подумал и поместил небольшую закладочку не доверять словам портрета Дамблдора, считая его в зависимости от того, что он скажет, либо смешным чудаком, либо опасным сумасшедшим.
— Ну вот и все, голова больше не болит?
— Нет, не болит, — слегка неуверенно ответила Минерва.
— Обращайтесь, если снова разболится, всегда буду рад помочь. Я хотел сообщить, что закончил все отчеты по факультету, а также провел инвентаризацию хранилища ингредиентов. Мне их вам сдать или подождем назначения директора?
— Давайте подождем назначения.
— Тогда я удаляюсь на отдых. Если что-то понадобится — присылайте патронус или сову. Хорошего вам лета, Минерва!
— Хорошего лета, Северус, — сказала Макгонагалл и позавидовала тому, что он теперь свободен, а ей и со школой разбираться, и еще же Альбус велел Орден и Поттера не бросать. Хотя что делать с мальчиком, теперь вообще не понятно, он сейчас станет совершеннолетним, диплом у него уже на руках, что для него может сделать Минерва?
***
Эти двое, появившись словно бы ниоткуда, пару секунд простояли в нескольких шагах друг против друга на узкой тропе. Стояли не шевелясь, наставив один в грудь другого волшебные палочки, а затем, когда каждый понял, кто перед ним, убрали палочки под мантии и торопливо двинулись в одном направлении.
— Есть новости? — спросил Корбан Яксли.
— Есть, — ответил Северус Снейп.
Вдоль тропы шли слева низкие кусты дикой ежевики, а справа — высокая ухоженная живая изгородь. Длинные мантии мужчин колыхались, заплетаясь вокруг лодыжек.
— Я уж боялся, что опоздаю, — сказал Яксли. — Дорога оказалась труднее, чем я ожидал. Впрочем, надеюсь, он будет доволен. Вы и вправду думаете, что прием нас ожидает хороший?
Снейп кивнул, однако в подробности вдаваться не стал. Они повернули направо, на широкую подъездную дорожку, в которую уперлась тропа. Живая изгородь, повернувшая вместе с ними, вскоре оборвалась у высоких кованых ворот, преградивших двум мужчинам путь. Однако они не замедлили шага: оба молча подняли в подобии приветствия левые руки и прошли сквозь темный, словно обратившийся перед ними в дымку тумана металл. Теперь звуки их шагов заглушались тянувшимися по обеим сторонам дорожки густыми тисами. Справа послышалось какое-то шуршание. Яксли снова извлек из-под мантии палочку, повел ею над головой своего спутника, но источником шума оказался всего лишь белый павлин, величаво вышагивавший по тисовой изгороди.
— А он всегда умел недурно устраиваться, наш Люциус. Павлины… — фыркнул Яксли, пряча под мантию палочку.
В конце прямой дорожки показался большой, красивый загородный дом. Где-то в парке журчал за тисовой изгородью фонтан. Гравий похрустывал под ногами Снейпа и Яксли, торопливо шагавших к парадным дверям, которые при их приближении распахнулись будто сами собой. Почти весь каменный пол просторного, тускло освещенного и прекрасно убранного вестибюля покрывал толстый ковер. Снейп и Яксли пересекли его, провожаемые взглядами бледных людей, изображенных на висевших по стенам портретах. Двое мужчин на миг остановились, замявшись, у тяжелой деревянной двери, ведущей в следующую комнату, затем Снейп повернул бронзовую ручку, он зашли и немного помедлили на пороге.
 — Яксли, Снейп, — произнес высокий, звонкий голос того, кто сидел во главе стола с голым, змееподобным лицом, с узкими прорезями вместо ноздрей и блестящими красными глазами с вертикалями зрачков. Он был настолько бледен, что казался светящимся, точно жемчуг.
— Северус, сюда! — приказал Волан-де-Морт, указывая на кресло справа от себя.
— Яксли — рядом с Долоховым. Двое мужчин заняли названные им места.
Большинство сидевших за столом провожали глазами Снейпа — к нему первому и обратился Воландеморт: 
— Итак?
— Мой Лорд, вот я принес, как вы и просили список NEWT, которые сдал Поттер.
— Посмотрим, посмотрим, что у нас тут… Арифмантика, Артефакторика (неожиданно!), Астрономия, Гербология, Древневаллийский (ого!), Древние руны (какой молодец мальчик!), Заклинания, Зельеварение, ЗоТИ, История магии, Латынь (браво!), Магическое право (отлично!), Магозоология, Трансфигурация. Люциус, сколько NEWT планирует сдать твой отпрыск?
— Он думал о семи, максимум восьми.
— А почему он мне рассказывал все годы, что Поттер необразованный дурачок? Такой, каким я его представлял по его рассказам никак не мог сдать четырнадцать NEWT на превоходно. Включая такие редкие, как, например, древневаллийский. Артфакторика понятно — это родовой дар Поттеров, но почему-то мне никто не сказал, что он его развивает. А зелья?
И тут все посмотрели на Северуса.
— Последний год я преподавал ЗоТИ, как вы знаете, и докладывал вам, что мальчик очень силен и хорошо подготовлен как боевой маг. А Слагхорн неоднократно восхищался талантом Поттера в зельеварении в этом году. Он действительно неожиданно проявил себя в этом предмете после моего ухода как одаренный в этом направлении волшебник.
— И такого прекрасного перспективного мага мне нужно убивать?
— Я еще не все сказал. Поттер кое-что передал для вас лично.
— Для меня? Поттер? И что же это?
— Не могу знать, это зачаровано на ваше подлинное имя, как он сказал.
— Он знает мое настоящее имя? Откуда?
— Он не длился со мной никакой информацией. Просто попросил передать вам вот это и сказал чтобы вы сначала прочли то, что он заложил в книге, а потом его письмо.
Воландеморт на грани слышимости прошептал: "Том Реддл".
— Герпий Злостный «Волхование всех презлейшее. Часть вторая практическая». Северус, откуда у мессии Света настолько тёмные книги, что даже я такой не читал.
Реддл открыл залоденную страницу и прочел про себя следующий текст:
И было мною подтверждено, что разбивший душу никогда не получит перерождения. Ибо сие действие страшный грех перед Магией так как душа венец творния ея. А восстав из крестража жить будет личем и умрет не прожив и пяти лет. А каждое последующее возрождение будут еще более уродливым, мучительным и коротким. Способ мною описанный первой моей книге более не считаю приемлемым, а много вредным и убийственным для любого мага.
— Нет, этого не может быть, — закричал Воландеморт вскочив так резко, что опрокинул стул на котором сидел, потом схватил книгу и письмо от Поттера и выбежал из зала.
— Что там милорду передал наш умненький мальчик? — сладким голосом поинтересовался Люциус.
— Судя по его реакции — ничего хорошего, — ответил Северус внутренне довольный, что все идет как они с Регулусом и запланировали.
¹Kia Ora — «Привет!». Традиционное маорийское неформальное приветствие, относится к kiwi-english, форме английского языка, используемой в Новой Зеландии.
²Shepherd’s Pie - пастуший пирог (блюдо британской кухни) представляет собой картофельную запеканку с фаршем из баранины или ягнятины (англ. shepherd обозначает овчара). Дополняется вустерским соусом и розмарином. Многие называют пастушьим пирогом любую запеканку с мясом, но это не так. С другими видами мяса она называется cottage pie или деревенский пирог. 
Совсем немного слов взято из «Гарри Поттер и Дары Смерти» Джоан Роулинг Глава 1. ВОЗВЫШЕНИЕ ТЕМНОГО ЛОРДА

Subscription levels

Автору на кофе и печеньки

$ 0,57 per month
Чтение всех коротких работ
|
Мини, миди и омаки

Читатель, всего 200 руб))

$ 2,26 per month
Чтение работ: 
|
В процессе 
"Hogwarts.lusers.net", "Удачная сделка"
|
Завершенные
"По воле Магии", "Мальчика не находили?",  "Теорема не требующая доказательств", "Верь мне, Ворон!" В I,  "Верь мне, Ворон!" В II"Белая королева для Тёмного лорда", "Всеми забытый" 
|
Мини, миди и омаки

Любитель, 300 руб. Это же не много?

$ 3,4 per month
Чтение ВСЕХ работ, в том числе
|
В процессе
"Вороны Бригиты", "По обычаю предков", "Есть ты — большего мне не нужно",  "Путешествие длиною в... " II часть, "Уроки чистописания"
|
Завершенные
"Шехерезиада в Хогвартсе",  "Львиной тропой",  "Путешествие длиною в... "
|
Мини, миди и омаки
Go up